background image

PL 

40 

10.

 

W  trakcie  ostrzenia  noża  i  usunąć  zadziory,  aby  uniknąć  urazów  oka  nie  zachować 
twarz do szlifowania kamieni. 
Jeśli sprzęt nie jest używany przez długi czas (weekendy, święta itp.), należy wyłączyć 

zasilanie, starannie czystą i smarować sprzęt. 

BEZPIECZEŃSTWA

 

1.

 

Montaż urządzeń i połączeń elektrycznych odbywa się tylko przez wykwalifikowany 
personel. 

2.

 

W  celu  podłączenia  urządzenia  jednofazowe  drutu  diagramu  można  używać  z 
uziemionego zasilania. 

3.

 

Sprzęt musi być zainstalowany na stabilnym stojakiem wysokość 800-900 mm z gładka 
i  pozioma  powierzchnia.  Powierzchnia  musi  być  czysta  i  sucha.  Obsługa  powinna 
wytrzymać ciężar urządzenia (patrz "dane techniczne"). 

4.

 

Upewnij  się,  że  przewód  zasilający  czy  nie  pereveshivalsja  na  skraju  trybuny  i  nie 
dotykaj  gorące  i  ostre  przedmioty.  Nie  skręcaj  ani  nie  zginaj  przewodu,  nie  należy 
umieszczać na grawitacji. Po odłączeniu zasilania, nie ciągnąć za przewód zasilania, 
zawsze trzymać wtyczkę. Nie dotykaj kabla zasilającego lub wtyczki mokrymi rękami. 
Konserwacji sprzętu, jeśli przewód zasilający nie jest dozwolone. 

5.

 

Urządzenie jest przeznaczone tylko do cięcia mięsa gastronomia. Nie należy używać 
urządzenia  do  cięcia  mrożonki,  mięsa  i  ryb  z  kości,  jak  również  produktów 
nieżywnościowych. 

6.

 

Urządzenie jest przeznaczone do pracy tylko w cyklu pracy re-shortterm trwające nie 
dłużej  niż  10  minut.  Oznacza  to,  że  po  co  10  minut  pracy  wymaga  przerwy 
technologiczne dla co najmniej 10 min. 

7.

 

Upewnij się, że ostrze zawsze był ostry i bez wióry. Nie obsługiwać urządzenia, jeśli 
są zmniejszenie średnicy noża z powodu powtórzyć ostrzenie więcej niż 6 mm. 

8.

 

Podczas pracy z urządzenia zaleca się, że możesz nosić specjalne ubrania robocze. Nie 
wolno  nosić  luźnych  ubrań,  szale,  apaszki,  krawaty,  biżuteria,  itp  węże  mają  do 
zamocowania. Włosy muszą być pokryte z szalikiem. 

9.

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy dotykać urządzenia mokrymi 
rękami. 

10.

 

Nie  dopuszcza  do  dostarczania  produktu  do  obracania  blade  ręce.  Użyj  uchwytu 
produktu. 

11.

 

Nie dopuszcza się pozostawić włączone urządzenia instalacji nienadzorowanej. 

12.

 

Zabrania  się  wykonywania  prac  konserwacyjnych  na  sprzęt,  nie  można  wyłączyć 
zasilanie. 

13.

 

Nie dopuszcza się umyć sprzęt pod bieżącą wodą bezpośredniego lub zanurzyć go w 
wodzie lub innych płynach. 

14.

 

Podczas czyszczenia i naostrzyć nóż dobrej jakości stali, należy bardzo ostrożnie bo 
jest bardzo ostry nóż. 

15.

 

Jeśli wszelkie usterki należy odnosić do usługi specjalistyczne 
 

Содержание HKN-HM220

Страница 1: ...SLICER HURAKAN HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 11 ESPA OL ES 15 FRAN AIS FR 20 ITALIANO IT 25 LATYS SKI LV 29 LIETUVI KAS LT 33 POLSKI PL 29 RU 41...

Страница 2: ...Schneiden von gastronomischen Produkten Schinken Wurst usw in einem Kurzzeitbetrieb mit Scheiben unterschiedlicher Dicke ausgelegt TECHNISCHE DATEN Modell HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Beschreibung T...

Страница 3: ...er w hrend Sie den Schieber bewegen 6 Drehen Sie am Ende der Arbeit den Drehknopf f r Derscheibenst rke auf 0 schalten Sie das Ger t mit dem Netzschalter aus nehmen Sie das Schneidegut aus dem Schiebe...

Страница 4: ...zur Seite bis zum Anschlag Reinigen Sie die Schieberf hrungen von Schmutz und altem Fett mit einem sauberen trockenen Tuch Tragen Sie Fett Petrolatum l mit dem Finger auf die F hrungen auf und vertei...

Страница 5: ...die Oberfl che des Schleifsteins sauber ist Nach mehreren Schleifvorg ngen sollte der Schleifstein mit einer B rste gereinigt werden 10 Beim Sch rfen des Messers und Entfernen von Graten kommen Sie mi...

Страница 6: ...Arbeiterkleidung zu tragen Es darf keine Trage keine weite Kleidung Schals Halst cher Krawatten Schmuck usw getragen werden Die rmel sollten gekn pft sein Die Haare sollten mit einem Schal abgedeckt w...

Страница 7: ...DUSED Mudel HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Kirjeldus Lauatagune Lauatagune Lauatagune Maksimaalne suurus mm 420 x 380 x 340 470 400 370 560 x 460 x 430 Installeeritud v imsus arvatud 0 12 0 15 0 25 Pin...

Страница 8: ...utage abrasiivseid materjale seadmed metallist k snad ja harjad terariistu agressiivne kloori sisaldavaid puhastusvahendeid bensiin hapete leeliste ja lahustid See ei tohi pesta varustust otse jet vet...

Страница 9: ...tatud tera Vajadusel korrake protseduuri 6 V hendada alla vasakule ning Laanemaa ja selle pind on tihe Noa tera Umbes 3 sekundit deburring Blade v rgu seadmed sisse l litada 7 Seadme lahti hendada ja...

Страница 10: ...vitatav et te kandma spetsiaalseid t riideid Ei ole lubatud kanda laiu riideid sallid neckerchiefs lipsud Ehted jne voolikud on kinnitatava Juuksed tuleb katta sall 9 Elektril gi v ltimiseks rge puudu...

Страница 11: ...s etc by slices of various thickness in the intermittent periodic mode TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Description Desktop Desktop Desktop Overall dimensions mm 420 380 34...

Страница 12: ...h the equipment off using the power switch 3 Turn off the power put the male connector out of the female socket MAINTENANCE AND CARE Before any maintenance it is necessary to cut off power supply The...

Страница 13: ...the sharpening device back and forth sometimes to uniformly distribute the oil on the pin surface The sharpening device pin shall be lubricated everyday SHARPENING THE CUTTER To prevent corrosion the...

Страница 14: ...equipment with a damaged electric cable shall not be allowed 5 The equipment is intended for cutting of meat delicacies only The equipment shall not be used to cut frozen products meat and fish with b...

Страница 15: ...s de diferentes grosores en modo repetido a corto plazo ESPECIFICACIONES Modelo HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Descripci n De mesa De mesa De mesa Dimensiones mm 420 380 340 470 400 370 560 460 430 Pot...

Страница 16: ...el equipo de la red el ctrica con ayuda del interruptor de alimentaci n 3 Desconecte el equipo de la red el ctrica quite el enchufe del tomacorriente MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antes de llevar a cabo cua...

Страница 17: ...acia atr s y hacia adelante para distribuir el aceite a lo largo del eje de manera uniforme Se recomienda lubricar el eje del dispositivo de afilado cada d a AFILADO DEL CUCHILLO Para evitar la corros...

Страница 18: ...ojadas Est prohibido operar el equipo con cable el ctrico da ado 5 El equipo est dise ado solo para cortar la gastronom a de carne Est prohibido usar el equipo para cortar productos congelados carne o...

Страница 19: ...ES 19 15 En el caso de cualquier mal funcionamiento dir gese a los especialistas del servicio de apoyo...

Страница 20: ...produits gastronomiques jambon saucisses etc en tranches de diff rentes paisseurs dans un mode court terme r p t CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Description De table D...

Страница 21: ...lisseau 6 A la fin du travail tournez la poign e du r gulateur de l paisseur de coupe en position 0 arr tez l quipement l aide de l interrupteur enlevez le produit du coulisseau et ramassez les tranch...

Страница 22: ...guidants de la salet et de l ancienne graisse Utilisez votre doigt pour appliquer de la graisse huile de vaseline sur les coulisseaux guidants et talez la sur la surface D placez le coulisseau plusieu...

Страница 23: ...cances etc il est n cessaire de d brancher de nettoyer soigneusement et graisser l quipement S CURIT DU TRAVAIL 1 L installation de l quipement et la connexion au r seau lectrique sont effectu es uniq...

Страница 24: ...x doivent tre couverts d un foulard 9 Pour viter les chocs lectriques ne touchez pas l quipement avec les mains mouill es 10 Il est interdit de placer le produit vers la lame tournante avec les mains...

Страница 25: ...ti alimentari prosciutto salsicce ecc in una modalit ripetitiva CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Descrizione Da tavolo Da tavolo Da tavolo Dimensioni mm 420 380 340 470 4...

Страница 26: ...llegare l apparecchio dalla rete elettrica con l interruttore di rete 3 Scollegate l alimentazione staccate la spina dalla presa MANUTENZIONE E CURA Prima di svolgere qualsiasi attivit di manutenzione...

Страница 27: ...dell olio vegetale alimentare Girate l affilatore pi volte avanti e indietro per distribuire uniformemente l olio sulla superficie dell asse L asse dell affilatore va lubrificato quotidianamente AFFI...

Страница 28: ...ietato utilizzare l apparecchio con il cavo di corrente danneggiato 5 L apparecchio progettato esclusivamente per affettare i prodotti di carne E vietato utilizzare l apparecchio per affettare prodott...

Страница 29: ...KN HM300 Apraksts Galda virsmu Galda virsmu Galda virsmu Izm ri mm 420 x 380 x 340 470 x 400 x 370 560 x 460 x 430 Uzst d to jaudu Asinhronie 0 12 0 15 0 25 Spriegums ir 220 50 1 220 50 1 220 50 1 Kor...

Страница 30: ...ner ijas padeve Sagrie ana biezums regulators rokturis ir j b t st vokl 0 T R ANAS IEK RTAS Neizmantojiet abraz vos materi lus t r t iek rtas met la s k i un birstes asiem priek metiem agres vu hloru...

Страница 31: ...i not riet ma nu un asmeni 2 Izraut asin ana ier ci uz sevi un Iee ojiet vi a v rpstu 3 Izraut asin ana ier ci uz sevi un apgriezties par 180 asipar pirkstu zem k ties bas un iestatiet tec la asin ana...

Страница 32: ...ar nep rtikas produktus 6 Iek rta ir projekt ta lai str d tu tikai re shortterm darba cikla ilgums ir ne vair k k 10 min tes Tas noz m ka p c ik p c 10 min t m darba prasa tehnolo isko pauzes vismaz...

Страница 33: ...torio grie in liais pakartotiniu trumpalaikiu re imu TECHNIN S CHARAKTERISTIKOS Modelis HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Apra ymas Stalinis Stalinis Stalinis Dyd iai mm 420 380 340 470 400 370 560 460 43...

Страница 34: ...kliu 3 I junkite i maitinimo tinklo i elektros lizdo i traukite ki tuk TECHNIN PRIE I RA Prie atlikdami bet kokius technin s prie i ros darbus b tina i jungti elektros maitinim Pjovimo storio reguliat...

Страница 35: ...trinimo tais pirmyn atgal kad aliejus vienodai pasiskirstyt a ies pavir iumi Gal stuvo a rekomenduojama sutepti kasdien PEILIO A TRINIMAS Siekiant i vengti korozijos peil a trinti rekomenduojama kasd...

Страница 36: ...tik m sos produktams pjaustyti Neleid iama naudoti rangos pjaustyti u aldyt produkt m sos ir uvies su kaulais taip pat ne maisto produkt 6 ranga skirta naudoti tik pasikartojan iu trumpalaikiu re imu...

Страница 37: ...aski itp plastry o r nej grubo ci PARAMETRY TECHNICZNE Modelu HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Opis Blat sto u Blat sto u Blat sto u Wymiary gabarytowe mm 340 x 380 x 420 470 400 370 560 460 430 Moc zain...

Страница 38: ...a do pozycji 0 2 Nale y od czy urz dzenie od sieci zasilaj cej za pomoc prze cznika zasilania 3 Od czy Od cz KONSERWACJA I PIEL GNACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych nale y w...

Страница 39: ...z dzenia zaleca si smarowanie codziennie OSTRZENIE NO A W celu unikni cia korozji ostrzenie no y na dob jest zalecana Ponadto ostrzenie no a chcesz zobaczy kromka nier wna lub plasterki zrywa produktu...

Страница 40: ...gastronomia Nie nale y u ywa urz dzenia do ci cia mro onki mi sa i ryb z ko ci jak r wnie produkt w nie ywno ciowych 6 Urz dzenie jest przeznaczone do pracy tylko w cyklu pracy re shortterm trwaj ce...

Страница 41: ...RU 41 HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 420 380 340 470 400 370 560 460 430 0 12 0 15 0 25 220 50 1 220 50 1 220 50 1 220 250 300 0 2 15 0 2 15 0 2 15 10 10 10 1 1...

Страница 42: ...RU 42 1 1 2 7 1 3 8 4 5 2 6 5 6 0 1 0 2 3 0...

Страница 43: ...RU 43 1 2 3 4 1 1...

Страница 44: ...RU 44 2 3 180 4 5 1 2 6 3 7 8 9 10 1 2 3 800 900 4 5...

Страница 45: ...RU 45 6 7 10 10 10 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16...

Отзывы: