background image

159

Содержание scalla 2

Страница 1: ... Large button comfort telephone with hearing amplification Comfortabele telefoon met grote toetsen met hoorversterking Seite 2 Pagina 82 Page 54 Page 28 I Istruzioni per l uso E Instrucciones de servicio Telefono comfort con tasti grandi e amplificazione acustica Teléfono confortable con teclas grandes y audio amplificación Página 130 Pagina 106 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...Farbindikator und Einlegeschild im Telefonhörer 10 Wahltasten mit Rufnummern belegbar Freisprechfunktion Taste zur Stummschaltung des Mikrofons Extra großes Display für die Anruferidentifizierung Einstellbarer Displaykontrast Speicherfunktion für mindestens 50 ankommende Anrufe mit Namen Nummer Datum und Zeit Speicherfunktion für bis zu 15 abgehende Anrufe mit Wahlwiederholungsfunktion Telefonbuch...

Страница 3: ...n Sie einen niedrigen Lautstärkepegel ein bevor Sie den Telefonhörer an Ihr Ohr führen 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das Telefon nie folgenden Einflüssen aus Wärmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit Schützen Sie Ihr Tel...

Страница 4: ...e Zielwahlnummer ansehen 11 Mit Zielwahltasten wählen 11 Nummer aus der Rufnummern anzeige aus der Wahlwiederholung oder aus dem Telefonbuch auf einer Zielwahltaste speichern 11 Wahltasten mit Rufnummern belegen 11 Gespeicherte Nummer der Wahltasten ansehen 11 Mit Wahltasten gespeicherte Nummern wählen 11 Fotozielwahltasten 12 Einstellungen Lautstärke Klang des Rufsignals einstellen 12 Sonderfunkt...

Страница 5: ...der Rückruffunktion 22 Zusätzliche Anschlüsse Anschlussbuchse für Vibrationskissen und oder Module 23 Headset Anschluss 23 Kopfhöreranschluss 23 Wandmontage 23 Wenn das Telefon nicht funktioniert Allgemein 24 Das Telefon funktioniert nicht 24 Telefon auf Auslieferungszustand zurücksetzen 25 Wartung und Pflege 25 Garantie 25 Umwelthinweis Entsorgung 26 Technische Daten 26 CE Zeichen 26 ...

Страница 6: ...rnationa ler Belegung Verpackungsinhalt Überprüfen Sie bitte ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind Telefongrundgerät Telefonhörer Hörerschnur Telefonkabel 4x 1 5V Batterien Typ AAA 7 5V Steckernetzteil Einlegeschild für Fotozielwahltasten im Telefonhörer Bedienungsanleitung Garantiekarte Sollten Teile fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller E...

Страница 7: ...schen Mikrofon stumm schalten Pfeiltasten hoch runter Blättern im Menü Bestätigungs Menütaste Auswahl bestätigen Menü auswählen Ziehlwahltasten Telefonnummern Speicher Auto Taste Taste für Telefonbuch Öffnen des Telefonbuchs Lautstärketasten Einstellen der Lautstärke des Gerätelautsprechers Lautsprecher Taste Freisprechen Leitung belegen Leitung trennen Mithören ein ausschalten während eines Gespr...

Страница 8: ... Fotozielwahl tasten Lautsprecher Freisprechen Mikrofon Freisprechen Einlegeschild für Fotozielwahltasten im Telefonhörer Schiebeschalter Ton regelung Lautstärke einstellung Zielwahl tasten Telefonhörer mit Hörerschnur Taste für Telefon buch Einstelltasten zur Einstellung der Lautstärke des Gerätelaut sprechers Statusanzeige der Verstärkung Funktionstasten zur Menübedienung ...

Страница 9: ...nde Module Signalwahl schalter Anschlussbuchse für Steckernetzteil Anschlussbuchse für Telefonkabel Schalter zur Einstellung des Klingeltons Schalter zur Einstellung der Klingeltonlautstärke OFF ON DC 7 5V Schalter zur Einstellung der Lautstärkerücksetzung ON OFF siehe Seite 11 Anschlussbuchse für Telefonhörerkabel Audio Ausgang 3 5 mm Headset Anschluss 2 5 mm ...

Страница 10: ...tet wird 3 Sie können nun das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebau te Mikrofon weiterführen 4 Um den Gerätelautsprecher wieder aus zuschalten drücken Sie die Taste Anmerkung Ein Gespräch wird beendet wenn Sie die Taste drücken während der Hörer auf gelegt ist Einstellung der Lautstärke des Geräte lautsprechers Im Freisprechbetrieb können Sie die Laut stärke des Gerätelautsp...

Страница 11: ...tär ke wird nun nicht beim Auflegen des Tele fonhörers zurückgesetzt und Ihre Einstel lungen stehen beim nächsten Telefonanruf sofort zur Verfügung Nutzung des Telefons mit Hörgeräten Sie können Ihr Telefon mit Hörgeräten ver wenden die mit einer Telefonspule T Spu le ausgestattet sind Stellen Sie dazu den Wahlschalter an Ihrem Hörgerät auf die T oder MT Position Bitte beachten Sie dass der Telefo...

Страница 12: ...Telefonbuch auf einer Zielwahltaste spei chern Wird die gewünschte Nummer im Display angezeigt drücken und halten Sie dann eine der Tasten M1 M4 oder eine Fotozielwahl taste solange bis im Display Gespeichert angezeigt wird Die Nummer ist nun auf der gewählten Zielwahltaste gespeichert Wahltasten mit Rufnummern belegen Die 10 Wahltasten auf dem Telefon können ebenfalls mit beliebigen Telefonnummer...

Страница 13: ...ein Menüpunkt ausge wählt werden Die möglichen Einstellungen werden in folgender Reihenfolge auf dem Display angezeigt Telefonbuch LCD Kontrast Zeiteinstel lung Spracheinstellung Gebiets Lang streckeneinstellung Rückfragezeiteinstel lung Zeitformat Datumsformat Rück setzen des Auslieferungszustandes Um eine Auswahl zu bestätigen drücken Sie die Taste OK MENU Durch Drücken der Taste verlassen Sie d...

Страница 14: ...e Taste Ist die Tele fonnummer länger als 20 Stellen wird im Display Nummer zu lang angezeigt und die zu viel eingegebenen Stellen werden nicht gespeichert 7 Nachdem Sie die Telefonnummer einge geben haben drücken Sie die Taste oder die Taste OK MENU um einen Na men über die Wahltasten eingeben zu können Befindet sich der nächste Buch stabe das nächste Zeichen auf der sel ben Taste die gerade gedr...

Страница 15: ...Drücken Sie die Taste OK MENU um die Telefonbucheinträge ansehen zu kön nen 5 Geben Sie den Anfangsbuchstaben des gewünschten Eintrages über die Wahl tasten ein um den Eintrag ansehen zu können 3 Möglichkeit Ist der Hörer aufgelegt so können Sie durch Drücken der Listennummer und der Taste den gewünschten Eintrag ansehen Bsp Sie möchten die siebte Nummer im Telefonbuch ansehen Drücken Sie dazu die...

Страница 16: ...ie mit den Tasten oder den Menüpunkt Telefonbuch aus 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK MENU Das Display zeigt Anzei gen an 4 Drücken Sie die Taste OK MENU um die Telefonbucheinträge ansehen zu kön nen 5 Wählen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Eintrag aus 6 Wird der gewünschte Eintrag im Dis play angezeigt drücken Sie die Taste OK MENU einmal Das Display zeigt nun Ändern an 7 Wäh...

Страница 17: ...schiedene Möglichkeiten um einen Telefonbucheintrag zu löschen 1 Möglichkeit 1 Drücken Sie die Taste OK MENU um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Telefonbuch aus 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK MENU Das Display zeigt Anzei gen an 4 Drücken Sie die Taste OK MENU um die Telefonbucheinträge ansehen zu kön nen 5 Wählen Sie mit den Tasten oder ...

Страница 18: ... die Auswahl mit der Taste OK MENU Im Display wird Kontrast und die momentan eingestellte Stufe 8 Stufen angezeigt Bsp KONTRAST 7 4 Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Stufe aus und drücken die Taste OK MENU um die Auswahl zu bestätigen und das Einstellmenü zu ver lassen 1 Drücken Sie die Taste OK MENU um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt ZEIT...

Страница 19: ...lefon Ortsgespräche von Ferngesprächen unterscheiden kann 1 Drücken Sie die Taste OK MENU um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Area LDS aus 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK MENU 4 Geben Sie den Gebietscode über die Wahltasten ein 5 Drücken Sie die Taste OK MENU um zur nächsten Stelle zu gelangen 6 Ist der Gebietscode eingestellt wird SET LD...

Страница 20: ... Taste OK MENU um die Auswahl zu bestätigen und das Ein stellmenü zu verlassen Anmerkung In der TT MM Einstellung wird das Datum in der Reihenfolge Tag Monat und in der MM TT Einstellung wird das Datum in der Reihenfolge Monat Tag angezeigt 1 Drücken Sie die Taste OK MENU um in das Einstellmenü zu gelangen 2 Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Flash Zeit aus 3 Bestätigen Sie die Auswahl m...

Страница 21: ...erholte Anrufe Wird ein Anruf wie derholt empfangen so wird im Display das Symbol Repeat in der rechten oberen Ecke angezeigt Listenende Wird der Anfang oder das Ende der Anruferliste erreicht so wird im Display Listenende angezeigt Gibt es kei ne Anrufe wird auf dem Display keine An rufe angezeigt Unbekannt Diese Nachricht wird auf dem Display angezeigt wenn der Anruf aus ei nem Gebiet kommt für ...

Страница 22: ...in 2 Drücken Sie nun die Taste Auf dem Display wird Löschen angezeigt 3 Bestätigen Sie die Frage durch Drücken der Taste Alle Aufzeichnung löschen 1 Drücken Sie die Taste länger als 6 Sekunden Auf dem Display wird Alle Löschen angezeigt 2 Um alle Einträge zu löschen drücken Sie die Taste erneut Auf dem Display wird nun Keine Anrufe angezeigt Nutzung der Rückruffunktion Anmerkung Wird die Nummer un...

Страница 23: ...ter an der Rücksei te des Telefons auf eine der drei möglichen Positionen Schalter links optisch mit Signalen über ein angeschlossenes Vibrationskissen und oder Modul Schalter in der Mitte nur Signale über ein angeschlossenes Vibrationskissen und oder Modul Schalter rechts nur optisch Folgende optional erhältliche Zusatzmodule können an das Telefon angeschlossen wer den Blitzmodul Schaltmodul Akus...

Страница 24: ...und in der Steckdose eingesteckt ist Vergewissern Sie sich dass das Telefon kabel korrekt im Telefon und in der Tele fonsteckdose eingesteckt ist Schließen Sie ein anderes Telefon an Ih ren Telefonanschluss an Wenn dieses Te lefon funktioniert ist Ihr Telefon vermut lich fehlerhaft Verwenden Sie nur das Originalkabel oder ein Telefonkabel mit internationaler Belegung Wenn das Telefon nicht funktio...

Страница 25: ...tterung geschützt werden Wichtige Hinweise Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden Das Telefon weist eine hohe Betriebssicher heit auf Sollten trotz sachgerechter Monta ge und Bedienung Störungen auftreten set ze...

Страница 26: ...en gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt ge kauft haben Technische Daten Stromversorgung Netzteil Primär 220 230V 50 Hz AC Sekundär 7 5V DC 500 mA Abmessungen LxBxH 243 mm x 240 mm x 94 mm Ge...

Страница 27: ...Deutsch 27 ...

Страница 28: ...ted numerical buttons 4 separate speed dial buttons 8 photo speed dial buttons with color indicator and inlay card on telephone receiver 10 button keypad to store numbers Hands free function Mute function Extra large display for caller ID Adjustable display contrast Storage function for at least 50 incoming calls with name number date and time Storage function for up to 15 outgoing calls with redi...

Страница 29: ... to low before you place the telephone receiver on your ear 2 While using the device set the volume to a level that is comfortable for you Place the telephone on a non slip surface Lay the connecting cable safely in order to avoid the risk of accidents Never expose the telephone to any of the following influencing factors sources of heat direct sunlight moisture Protect your telephone from damp du...

Страница 30: ...the speed dial buttons 38 Viewing stored numbers 38 Dialing with speed dial buttons 38 Storing a number from the call display redial or phonebook on a speed dial button 38 Assigning numbers to the dial buttons 38 Viewing numbers stored for the speed dial buttons 38 Dialing with keypad buttons 38 Photo speed dial buttons 39 Settings Setting the call signal volume 39 Special features Phonebook 39 Ke...

Страница 31: ...n 48 Additional jacks Connection jack for vibrating pillow and or modules 49 Headset jack 49 Headphone jack 49 Wall mounting 49 If your telephone doesn t work General information 50 The telephone doesn t work 50 Resetting the telephone to the default settings 51 Maintenance and care 51 Warranty 51 Environmental note Waste disposal 52 Technical data 52 CE symbol 52 ...

Страница 32: ... cable 4x 1 5V Batterien Type AAA 7 5V plug in PSU Speed dial inlay card Operating instructions Warranty card If any parts are missing please immediately contact your dealer or the manufacturer di rectly Inserting the batteries The telephone requires four 1 5V batteries AAA to operate the display To insert the batteries proceed as follows 1 Remove the battery compartment cover from the bottom side...

Страница 33: ...ies Switching the microphone to mute Arrow keys up down Scroll through menu OK MENU button Confirm selection Select menu Speed dial buttons Telephone number memory Auto butto Telephone book button Open the telephone book Volume buttons Selecting the volume of the pho ne speaker Speaker button Hands free talking engage the line hang up Enable disable conference mode during a cal Headset button Usin...

Страница 34: ...ns Speaker phone hands free Microphone hands free Inlay card for photo speed dial buttons in the telephone receiver Tone control slide switch volume control slide switch Speed dial buttons Telephone receiver with receiver cord Phonebook button Setting buttons for the volume of the speaker phone Status display for the amplification Function buttons for menu operation 34 English ...

Страница 35: ... vibrating pillow and or other additional modules Signal selector Power jack for the PSU Telephone cable socket Switch for setting the ring tone Switch for setting the volume of ring tone OFF ON DC 7 5V Switch to reset volume ON OFF see page 37 Receiver jack Headphone jack 3 5 mm Headset jack 2 5 mm English 35 ...

Страница 36: ...at the speaker phone switch es on 3 You can continue with your call using the speaker phone and the integrated micro phone 4 Press the button to deactivate the telephone speaker again Note A call is ended if you press the button while the receiver is on the cradle Setting the volume for the speaker phone In hands free operation you can use or on the right hand side of the tele phone to adjust the ...

Страница 37: ...the volume will not be reset when you hang up and all your settings will be active for your next telephone call Using the telephone with a hearing aid You can use your telephone with hearing aids that are equipped with a telephone coil T coil To do so set the selection switch on your hearing aid to T or MT When using the telephone please be sure to hold the receiver as close to your hearing aid as...

Страница 38: ...ay redial or phonebook on a speed dial button Once the number can be seen in the display press and hold one of the M1 M4 buttons or a photo speed dial button until Stored appears in the display The number is now stored on the speed dial button selected Assigning numbers to the dial buttons Any telephone number a maximum of 32 digits can be assigned to the 10 dial buttons too 1 Press and hold the A...

Страница 39: ...items The possible settings will appear in the display in the following se quence Phonebook LCD contrast Time Language Area long distance setting Flash time Time format Date format Reset to default settings Press the OK MENU button to make your selection Press the button to exit the settings menu Photo speed dial button For these buttons it is possible to insert a small photo of the party you wish...

Страница 40: ...ess the button to delete a digit you have just entered If the telephone number is longer than 20 digits Number too long will ap pear in the display and the additional digits will not be stored 7 After you have entered the telephone number press or OK MENU to use the keypad to enter a name If the next letter character is on the same button you have just pressed wait briefly until the cursor has mov...

Страница 41: ...in the display 4 Press OK MENU to see the phonebook entries 5 Use the keypad to enter the first letter of the desired entry to view that entry Option 3 If the receiver is in place on the hook you can press the list number and to see the desired entry Example You would like to see the seventh number in the phonebook Press number button 7 and The seventh number and the corresponding name will appear...

Страница 42: ...OK MENU to confirm your selec tion Anzeigen will appear in the display 4 Press OK MENU to see the phonebook entries 5 Press or to select the desired en try 6 Once the desired entry appears in the dis play press OK MENU once The display will now read Ändern 7 Press or to move to the menu item Anrufen and then press OK MENU to dial the number Editing phonebook entries There are two different ways fo...

Страница 43: ...or to move to the menu item Phonebook 3 Press OK MENU to confirm your selec tion Anzeigen will appear in the display 4 Press OK MENU to see the phonebook entries 5 Press or to select the desired entry 6 Once the desired entry appears in the display press the button Löschen will appear in the display 7 Press the button again to delete the entry Option 2 1 Press OK MENU to access the settings menu 2...

Страница 44: ...ng 8 settings E g CONTRAST 7 4 Press or to select the desired set ting and press OK MENU to confirm your selection and exit the settings menu 1 Press OK MENU to access the settings menu 2 Press or to move to the menu item ZEIT DAT STELL 3 Press OK MENU to confirm your selec tion 4 Use the keypad to enter the numbers Press OK MENU to confirm your entry and to move to the next position Press to move...

Страница 45: ... so that the tele phone can differentiate between local calls and long distance calls 1 Press OK MENU to access the settings menu 2 Press or to move to the menu item Area LDS 3 Press OK MENU to confirm your selec tion 4 Use the keypad to enter the area code 5 Press OK MENU to move the cursor to the next position 6 Once the area code has been set the display will read SET LDS CODE and you can enter...

Страница 46: ...rmat TT MM MM TT 5 Press OK MENU to confirm your selec tion and exit the settings menu Note The TT MM shows the date as day and month and the MM TT setting shows it as month and day 1 Press OK MENU to access the settings menu 2 Press or to move to the menu item Flash time 3 Press OK MENU to confirm your selec tion The time currently set will appear in the display 4 Press or to select the desired f...

Страница 47: ...a call is received repeat edly the Repeat symbol will appear in the top right corner of the display List end If you have reached the begin ning or the end of the caller list the display will read Listenende If there are no calls the display will read END OF LIST Out of area This message appears in the display when the call comes from an area for which the telephone provider does not offer caller I...

Страница 48: ...calls recorded 1 Press the button for longer than 6 seconds Alle Löschen will appear in the display 2 To delete all entries press the but ton again Keine Anrufe will appear in the display Using the call back function Note The call back function will not work if a number is suppressed or not available A Calling back a number already dialed The telephone stores the 15 numbers called most frequently ...

Страница 49: ...gnaling modules You can take ad vantage of this option to signal an incoming call not only with a very loud ring and the very bright flashing light but also with an optionally available vibrating pillow and or other module In addition to the acoustic ring tone you can choose whether you also want incoming calls to be signaled visually with vibration or with both To select the desired type of signa...

Страница 50: ...is correctly inserted into the telephone and into the mains socket Make sure that the telephone cable is correctly inserted into the telephone and into the telephone socket Connect another telephone to your tele phone line If it works it indicates that your telephone is probably faulty Only use the original cable or a telephone cable with an international configuration If your telephone doesn t wo...

Страница 51: ...s not protected against splash water Do not place any containers filled with water such as flower vases or anything with an open flame such as a lit candle on or near the product The telephone is a very reliable product Should a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufac turer directly This warranty covers the repair of th...

Страница 52: ...rrect disposal Material recycling helps to reduce the consumption of raw materials You can obtain further information about recycling this product from your local council from local waste disposal operators and from the shop where you bought the product Technical data Power supply Plug in PSU Primary 220 230V 50 Hz AC Secondary 7 5V DC 500 mA Dimensions LxWxH 243 mm x 240 mm x 94 mm Weight ca 965 ...

Страница 53: ...English 53 ...

Страница 54: ...ombiné 10 touches de sélection associables à des numéros d appel Fonction mains libres Fonction secret Grand écran pour l identification de l appelant Réglage du contraste de l écran Mémorisation pour 50 appels entrants au moins précisant le nom la date et l heure Mémorisation pour 15 appels sortants au moins avec rappel automatique Annuaire téléphonique pour 99 noms et numéros maximum Paramétrage...

Страница 55: ...iné à l oreille 2 Régler ensuite le son à un volume agréable à l oreille de l utilisateur pendant le fonc tionnement de l appareil Placer l appareil sur une surface antidérapante Poser le câble de raccordement de façon à prévenir tout accident Ne pas placer ou exposer le téléphone près d une source de chaleur aux rayons du soleil à l humidité Protéger le téléphone de l humidité de la poussière des...

Страница 56: ...hes de sélection directe 64 Affichage du numéro à sélection directe 64 Emission d un appel avec une touche de sélection directe 64 Enregistrement sur une touche de sélection directe du numéro de la présentation du numéro du rappel automatique ou de l annuaire 64 Affectation de numéros aux touches de sélection 64 Affichage du numéro des touches de sélection 64 Emission d un appel avec une touche de...

Страница 57: ...ssion d un ou de tous les enregistrements de numéros 74 Utilisation de la fonction rappel 74 Raccordements supplémentaires Prise de raccordement pour coussin vibrant et ou modules 75 Raccord micro casque 75 Raccord écouteur 75 Montage mural 75 Si le téléphone ne fonctionne pas Généralités 76 Le téléphone ne fonctionne pas 76 Rétablissement de la configuration initiale du téléphone 77 Maintenance e...

Страница 58: ...câble analogue avec une prise inter nationale Déballage Vérifiez si toutes les pièces énumérées ci après sont bien présentes Téléphone Combiné Cordon du combiné Câble du téléphone 4x 1 5V piles de type LR03 Bloc secteur enfichable 7 5V Etiquettes pour touches directes sur le combiné Mode d emploi Coupon de garantie En cas de livraison incomplète veuillez contacter immédiatement votre revendeur Mis...

Страница 59: ...to Touches de sélection directe pour photos Les touches et leur signification Touches de fonction suppression des entrées désactivation du microphone Touches de défilement haut bas Parcourir le menu Touche Valider Menu Confirmer la sélection Sélectionner le menu Touches de sélection directe Mémoire des numéros de téléphone Touche Auto Touche de répertoire Ouvrez le répertoire Touches de volume rég...

Страница 60: ...hes de sélection avec photo Haut parleur mains libres Microphone mains libres Etiquette des touches de sélection directe avec photo sur le combiné Bouton de réglage de la tonalité de réglage du volume Touches de sélection directe Combiné et cor don du combiné Touche annuaire Touches de réglage pour régler le volume du haut parleur Témoin de l amplificateur Touche de fonction du menu 60 Français ...

Страница 61: ...e Prise de raccordement du bloc secteur enfichable Prise de raccordement du câble du téléphone Bouton de réglage de la mélodie de la sonnerie Bouton de réglage du volume de la sonnerie OFF ON DC 7 5V Touche de réglage de la réinitialisation du volume ON OFF voir page 63 Prise de raccorde ment du combiné Sortie audio 3 5 mm Raccord micro casque 2 5 mm Français 61 ...

Страница 62: ...mbiné reste activé 2 Raccrochez le combiné pour activer le haut parleur 3 Vous pouvez continuer la communication sur le haut parleur de l appareil et le microphone intégré 4 Pour désactiver le haut parleur appuyer sur la touche Remarque La ligne est coupée lorsque la touche est activée quand le combiné a été raccro ché Réglage du volume du haut parleur de l appareil En mode mains libres vous pouve...

Страница 63: ...r la position ON Le volume réglé n est pas réinitialisé lorsque vous raccrochez le combiné et vos paramètres sont disponibles dès l appel té léphonique suivant Utilisation du téléphone avec des prothè ses auditives Vous pouvez utiliser votre téléphone avec des prothèses auditives équipées d une bo bine téléphonique Pour ce faire réglez le sélecteur de votre prothèse auditive sur la position T ou M...

Страница 64: ...directe du numéro de la présentation du numéro du rappel automatique ou de l annuaire Lorsque le numéro souhaité apparaît sur l écran maintenez l une des touches M1 M4 enfoncées ou une touche de sélection directe avec photo jusqu à ce que l écran in dique Enregistré Le numéro est enregistré sur la touche de sélection directe sélection née Affectation de numéros aux touches de sélection Les 10 touc...

Страница 65: ...s pour sélectionner un élément du menu Les paramètres possibles sont affichés sur l écran dans l ordre suivant Annuaire Contraste LCD Division ho raire Paramétrage de la langue Zones et longue distance Double appel Format horaire Format date Rétablissement de la configuration initiale Pressez sur la touche OK MENU pour valider la sélection Pressez sur la touche pour sortir du menu des paramètres T...

Страница 66: ...élection Pressez sur la touche pour supprimer un caractère à gauche Si le numéro de téléphone dépasse 20 chiffres l écran indique Numéro tros long et les chiffres en trop ne sont pas enregistrés 7 Après avoir entré le numéro de télépho ne pressez sur la touche ou OK MENU pour pouvoir entrer un nom à l aide des touches de sélection Si la lettre ou le caractère suivant se trouve sur la touche que vo...

Страница 67: ...er 4 Pressez sur la touche OK MENU pour afficher les entrées de l annuaire 5 Entrez la première lettre de l entrée choisie à l aide des touches de sélection pour afficher l entrée 3ème possibilité Si le combiné est raccroché vous pouvez afficher l entrée choisie en pressant sur le numéro de la liste et sur la touche Exemple Vous voulez afficher le septième numéro de l annuaire Pour ce faire presse...

Страница 68: ...tionnez l élément du menu à l aide de la touche ou 3 Validez la sélection à l aide de la touche OK MENU L écran indique Afficher 4 Pressez sur la touche OK MENU pour afficher les entrées de l annuaire 5 Sélectionnez l entrée choisie à l aide de la touche ou 6 Pressez une fois sur la touche OK MENU lorsque l entrée choisie apparaît à l écran L écran affiche Ajouter 7 Sélectionnez l entrée Appeler à...

Страница 69: ...K MENU pour accéder au menu des paramètres 2 Sélectionnez l élément du menu à l aide de la touche ou 3 Validez la sélection à l aide de la touche OK MENU L écran indique Afficher 4 Pressez sur la touche OK MENU pour afficher les entrées de l annuaire 5 Sélectionnez l entrée choisie à l aide de la touche ou 6 Pressez sur la touche lorsque l en trée choisie apparaît à l écran L écran indique Effacer...

Страница 70: ...onnez le niveau choisi à l aide de la touche ou et pressez sur la touche OK MENU pour valider la sé lection et quitter le menu des paramè tres 1 Pressez sur la touche OK MENU pour accéder au menu des paramètres 2 Sélectionnez l élément du menu REGL HEURE à l aide de la touche ou 3 Validez la sélection à l aide de la touche OK MENU 4 Entrez les numéros à l aide des touches de sélection Pressez sur ...

Страница 71: ...rmettre au téléphone de différencier les communications locales et les communications longue distance 1 Pressez sur la touche OK MENU pour accéder au menu des paramètres 2 Sélectionnez l élément du menu Area LDS à l aide de la touche ou 3 Validez la sélection à l aide de la touche OK MENU 4 Entrez le code de la zone à l aide des tou ches de sélection 5 Pressez sur la touche OK MENU pour passer au ...

Страница 72: ...OK MENU pour valider la sélection et quitter le menu des paramètres Note Le paramètre TT MM affiche la date au format jour mois tandis que le paramètre MM TT utilise le format mois jour 1 Pressez sur la touche OK MENU pour accéder au menu des paramètres 2 Sélectionnez l élément du menu Touche R à l aide de la touche ou 3 Validez la sélection à l aide de la touche OK MENU L heure courante est affic...

Страница 73: ... dans le coin supérieur droit lorsqu un appel est reçu de manière répé tée Fin de la liste L écran indique Fin de lis te lorsque le début ou la fin du journal des appelants est atteint L écran indique Pas d appel lorsqu il n y a aucun appel Inconnu Ce message apparaît sur l écran lorsque l appel a été passé depuis une zone dans laquelle l opérateur téléphonique n of fre pas de service d identifica...

Страница 74: ...la touche L écran indi que Effacer 3 Validez la question en pressant sur la tou che Supprimer tous les enregistrements 1 Maintenez la touche pendant plus de 6 secondes L écran indique Tout effacer 2 Pressez sur la touche pour suppri mer toutes les entrées L écran indique Pas d appel Utilisation de la fonction rappel Note La fonction rappel n est pas acces sible si le numéro est masqué ou n est pas...

Страница 75: ... possibles commutateur gauche visuellement à l aide de signaux transmis par un coussin vibrant connecté et ou par un module interrupteur central uniquement les signaux transmis par un coussin vibrant raccordé et ou un module interrupteur droite visuellement unique ment L option suivante module peut être connecté au téléphone module flash module de commutation module acoustique Raccord micro casque...

Страница 76: ...ment enfiché dans le téléphone et cor rectement raccordé au secteur S assurer que le câble du téléphone est correctement enfiché dans le téléphone et sur la prise de raccordement du télé phone Brancher un autre téléphone sur la prise téléphonique Si ce téléphone fonction ne l appareil est vraisemblablement dé fectueux Utiliser uniquement le câble d origine ou un câble analogue avec une prise inter...

Страница 77: ... eau Ne pas poser d objet rem pli d un liquide par exemple un vase près de l appareil De même ne pas poser près de l appareil une source de combustion com me par exemple une bougie allumée Ce téléphone est très fiable Si en dépit d un montage et d un emploi corrects des dys fonctionnements apparaissaient veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabricant La gar...

Страница 78: ...matériaux aide à réduire la consommation de matières premières Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit se renseigner auprès de sa commune des services municipaux d élimination des déchets ou auprès du magasin revendeur Spécifications techniques Alimentation électrique Bloc secteur Primaire 220 230V 50 Hz AC Secondaire 7 5V DC 500 mA Dimensions L x l x H 243 mm x 240...

Страница 79: ...Français 79 ...

Страница 80: ...leurindicator en inleglabel in de telefoonhoorn 10 kiestoetsen programmeerbaar voor telefoonnummers Handsfree functie Mute functie Extra grote display voor identificatie van de oproeper Instelbaar display contrast Geheugenfunctie voor minstens 50 aankomende oproepen met naam nummer datum en tijd Geheugenfunctie voor maximaal 15 uitgaande oproepen met kiesherhalingsfunctie Telefoonboek voor maximaa...

Страница 81: ...aag volume in voor u de hoorn aan uw oor houdt 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Plaats het toestel op een slipvaste ondergrond Plaats het aansluitsnoer zo dat niemand erover kan struikelen Stel de telefoon niet bloot aan de volgende invloeden warmtebronnen directe zonnestralen vocht Bescherm uw telefoon tegen vocht stof agressieve vloeistoffe...

Страница 82: ...snelkiestoetsen 90 Opgeslagen snelkiesnummer bekijken 90 Kiezen met snelkiestoetsen 90 Nummers uit de nummerweergave uit de kiesherhaling of uit het telefoonboek opslaan op een snelkiestoets 90 Nummers programmeren op de Kiestoetsen 90 Opgeslagen nummer van de kiestoetsen bekijken 90 Kiezen met kiestoetsen 90 Fotosnelkiestoetsen 91 Instellingen Volume en toon van de beltoon instellen 91 Speciale f...

Страница 83: ...gebruiken 100 Bijkomende aansluitingen Aansluiting voor trillingskussen en of modules 101 Headset aansluiting 101 Aansluiting voor koptelefoon 101 Wandmontage 101 Als de telefoon niet werkt Algemeen 102 De telefoon werkt niet 102 Telefoon weer instellen op de leveringstoestand 103 Onderhoud en verzorging 103 Garantie 103 Milieu Verwijdering 104 Technische gegevens 104 CE Zeichen 104 ...

Страница 84: ...atie Inhoud van de verpakking Controleer of alle hierna opgesomde onder delen aanwezig zijn Telefoontoestel Hoorn Hoornsnoer Telefoonsnoer 4x 1 5V Batterijen Typ AAA 7 5V netadapter Inleglabel voor fotosnelkiestoetsen in de hoorn Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Indienbepaaldeonderdelenontbreken dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw audicien of rechtstreeks met de fabrikant Batterijen aa...

Страница 85: ...aven wissen Microfoon op mute schakelen Pijltoetsen omhoog omlaag Bladeren in het menu Bevestigings Menutoets Keuze bevestigen Menu kiezen Snelkiestoetsen Telefoonnummergeheugen Auto toets Telefoonboek toets Open het telefoonboek Volumetoetsen Volume van de luidspreker instellen Luidsprekertoets Handsfree leiding innemen leiding scheiden Meeluisteren in uitschake len tijdens een gesprek Headset to...

Страница 86: ...n gebruik Fotosnel kiestoetsen Luidspreker handsfree Microfoon handsfree Inleglabel voor foto snelkiestoetsen in de hoorn Schuifregelaar toon regeling volume regeling Snelkies toetsen Telefoonhoorn met snoer Telefoonboek toets Aanpassing knoppen om het volume van de luidspreker apparaat Statusaanduiding of de versterking Functietoetsen voor menu aanpassing 86 Nederlands ...

Страница 87: ...dules Signaalkeuze schakelaar Aansluitbus voor netadapter Aansluiting voor telefoonsnoer Schakelaar voor het instellen van de beltoon Schakelaar voor het instel len van het belvolume OFF ON DC 7 5V Schakelaar voor het instellen van de volume reset ON OFF zie pagina 51 Aansluiting voor telefoonhoorn Audio uitgang 3 5 mm Headset aansluiting 2 5 mm Nederlands 87 ...

Страница 88: ...t 3 U kunt het telefoongesprek nu voortzetten via de luidspreker en de ingebouwde microfoon 4 Om de luidspreker van het toestel op nieuw uit te schakelen drukt u op de toets Opmerking Een gesprek wordt beëindigd als u op de toets drukt terwijl de hoorn neergelegd is Volume van de luidspreker instellen In de handsfree modus kunt u het volume van de luidspreker instellen met behulp van de toetsen of...

Страница 89: ...leggen van de hoorn niet meer op de standaardwaarde gezet en uw instellingen staan bij het volgende tele foongesprek direct goed ingesteld Telefoon gebruiken met hoorapparaten U kunt uw telefoon gebruiken in combinatie met hoorapparaten die uitgerust zijn met een telefoonspoel T spoel Daarvoor plaatst u de keuzeschakelaar op uw hoorapparaat op de positie T of MT Houd de telefoon hoorn bij het tele...

Страница 90: ...chijnt houdt u één van de toetsen M1 M4 of een fotosnelkiestoets ingedrukt tot op de display de melding Gespeichert ver schijnt Het nummer is nu opgeslagen onder de gekozen snelkiestoets Nummers programmeren op de kies toetsen Op de 10 keuzetoetsen kunnen willekeurige telefoonnummers max 32 cijfers voor elke toets worden opgeslagen 1 Houd de Auto toets ingedrukt tot op de display verschijnt 2 Voer...

Страница 91: ... De mogelijke instellingen ver schijnen in de onderstaande volgorde op de display Telefoonboek LCD contrast Tijdinstelling Taalinstelling Gebieds trajectinstel ling Ruggespraakduurinstelling Tijdfor maat Datumformaat Leveringstoestand opnieuw instellen Om een keuze te bevestigen drukt u op de toets OK MENU Met de toets verlaat u het instelmenu Fotosnelkiestoetsen In deze toetsen kunt u een kleine ...

Страница 92: ...ts Als het telefoonnummer langer is dan 20 cijfers verschijnt op de display Nummer te lang de te veel ingevoerde cijfers worden niet opgeslagen 7 Nadat u het telefoonnummer heeft inge voerd drukt u op de toets Telefonbuch of OK MENU om via de kiestoetsen een naam in te voeren Als de volgende letter het volgende teken zich op dezelfde toets bevindt die u net heeft ingedrukt dan wacht u een ogenblik...

Страница 93: ...U om de tele foonboekingaven te kunnen bekijken 5 Voer de beginletter van de gewenste in gave in met de kiestoetsen om de gewenste ingave op te roepen 3e mogelijkheid Als de hoorn op de haak ligt kunt u met het lijstnummer en de toets de gewenste in gave bekijken Voorbeeld u wilt het zevende telefoonnum mer in het telefoonboek oproepen Daarvoor drukt u op de toets 7 en de toets Op de display versc...

Страница 94: ...e toetsen of het menu punt Telefonbuch 3 Bevestig de keuze met de toets OK MENU Op de display verschijnt Anzei gen 4 Druk op de toets OK MENU om de tele foonboekingaven te kunnen bekijken 5 Kies met de toetsen of de gewens te ingave 6 Als de gewenste ingave op de display staat drukt u eenmaal op de toets OK MENU Op de display staat nu Ändern 7 Kies nu met de toetsen of het punt Anrufen en druk dan...

Страница 95: ...schillende mogelijkheden om een telefoonboekingave te wissen 1e mogelijkheid 1 Druk op de toets OK MENU om het in stelmenu op te roepen 2 Kies met de toetsen of het menu punt Telefonbuch 3 Bevestig de keuze met de toets OK MENU Op de display verschijnt Anzei gen 4 Druk op de toets OK MENU om de tele foonboekingaven te kunnen bekijken 5 Kies met de toetsen of de gewens te ingave 6 Als de gewenste i...

Страница 96: ...3 Bevestig de keuze met de toets OK MENU Op de display wordt Kontrast en het momenteel ingestelde niveau 8 niveaus weergegeven bijv KONTRAST 7 4 Kies met de toetsen of het gewens te niveau en druk op de toets OK MENU om de selectie te bevestigen en het instel menu te verlaten 1 Druk op de toets OK MENU om het instelmenu op te roepen 2 Kies met de toetsen of het menu punt Tijd instellen 3 Bevestig ...

Страница 97: ... is nodig zodat uw telefoon lo kale van interzonale gesprekken kan onder scheiden 1 Druk op de toets OK MENU om het instelmenu op te roepen 2 Kies met de toetsen of het menu punt Area LDS 3 Bevestigd de keuze met de toets OK MENU 4 Voer een gebiedscode in met de kiestoet sen 5 Druk op de toets OK MENU om naar de volgende plaats te gaan 6 Als de gebiedscode ingesteld is ver schijnt SET LDS CODE op ...

Страница 98: ...p de toets OK MENU om de keu ze te bevestigen en het instelmenu te ver laten Opmerking In de instelling DD MM wordt de datum in de volgorde dag maand en in de instelling MM DD in de volgorde maand dag weer gegeven 1 Druk op de toets OK MENU om het instelmenu op te roepen 2 Kies met de toetsen of het menu punt Flash Zeit 3 Bevestig de keuze met de toets OK MENU De momenteel ingestelde tijd verschij...

Страница 99: ...oepen Als een oproep meermaals wordt ontvangen dan verschijnt het symbool Repeat in de rechter boven hoek Lijsteinde Als het begin of het einde van de oproeplijst bereikt is dan verschijnt op de display EINDE V D LIJST Als er geen oproepen zijn dan staat er op de display keine Anrufe Onbekend Deze melding verschijnt op de display als de oproep uit een gebied komt waarvoor de telefoonmaatschappij g...

Страница 100: ...y verschijnt Wissen 3 Bevestig de vraag met de toets Alle oproepen wissen 1 Houd de toets langer dan 6 secon den ingedrukt Op de display verschijnt Alles Wissen 2 Om alle ingaven te wissen drukt u nog maals op de toets Op de display verschijnt nu Geen Oproep Terugbelfunctie gebruiken Opmerking als het nummer onderdrukt wordt of niet beschikbaar is kan de terug belfunctie niet worden gebruikt A Een...

Страница 101: ...oon op één van de drie mogelijke posities Schakelaar links optisch met signalen via een aangesloten trillingskussen en of module Schakelaar in het midden alleen signalen via een aangesloten trillingskussen en of module Schakelaar rechts alleen optisch De volgende optionele modules kunnen worden aangesloten op de telefoon Flitsmodule Schakelmodule Akoestische module Headset aansluiting Standaard 2 ...

Страница 102: ...oon en het stop contact Controleer of het telefoonsnoer correct aangesloten is op de telefoon en de con tactdoos van de telefoonaansluiting Sluit een andere telefoon aan op uw tele foonaansluiting Als deze telefoon werkt is uw telefoon vermoedelijk defect Gebruik alleen het originele snoer of een telefoonsnoer met internationale configu ratie Als de telefoon niet werkt 2 Breng op het gewenste vlak...

Страница 103: ...angrijke informatie Het apparaat is niet beschermd tegen spat water Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen bijv vazen op het ap paraat Ook open vuur zoals bijv brandende kaarsen mag in geen geval op het apparaat worden geplaatst De telefoon is zeer betrouwbaar Mochten ondanks correcte montage en bediening storingen optreden neemt u a u b contact op met uw handelaar of wendt u zich direct tot...

Страница 104: ...wijdering Recy clinghelpt het gebruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recycling van dit product krijgt u bij uw gemeente de gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijven of de zaak waar u dit product heeft gekocht Technische gegevens Voeding Voedingseenheid Primair 220 230V 50 Hz AC Secundair 7 5V DC 500 mA Afmetingen LxBxH 243 mm x 240 mm x 94 mm Gewicht ca 965 g CE Zeichen Dit ...

Страница 105: ...Nederlands 105 ...

Страница 106: ... selezione breve con indicatori cromatici ed etichetta nel ricevitore 10 tasti di selezione con possibilità di assegnare numeri telefonici Funzione vivavoce Funzione di esclusione microfono Display particolarmente grande per identificazione chiamante Contrasto del display regolabile Funzione di memorizzazione per almeno 50 chiamate in entrata con nome numero data e ora Funzione di memorizzazione p...

Страница 107: ...sso prima di portare il ricevitore all orecchio 2 Durante l uso aumentare il volume fino ad un livello di ascolto gradevole Appoggiare il telefono su una superficie non sdrucciolevole Posare il filo di collegamento in modo da evitare il rischio di incidenti Non esporre mai il telefono a fonti di calore luce diretta del sole umidità Proteggere il telefono da umidità vapore polvere e liquidi aggress...

Страница 108: ...zazione dei numeri di selezione diretta memorizzati 116 Chiamare con i pulsanti per la composizione veloce 116 Memorizzazione di un numero dalla visualizzazione dei numeri telefonici dalla ripetizione della selezione oppure dalla rubrica telefonica su un tasto di selezione diretta 116 Assegnazione dei numeri ai pulsanti per la composizione 116 Visualizzazione del numero memorizzato dei tasti di se...

Страница 109: ...amante 126 Cancellazione di singole o di tutte le chiamate registrate 126 Utilizzo della funzione di richiamata 126 Prese uscite addizionali Presa per cuscino vibrante e o moduli 127 Presa per cuffia 127 Uscita audio 127 Installazione a parete 127 Se il telefono non funziona Informazioni di carattere generale 128 Il telefono non funziona 128 Reset del telefono sulle impostazioni di consegna 129 Ma...

Страница 110: ...llare che nel volume di fornitura siano presenti tutti gli elementi qui elencati Base di appoggio Cornetta Filo di collegamento della cornetta Filo di collegamento del telefono Alimentatore da 7 5V 4x 1 5V Batterien Typ AAA Alimentatore da 7 5V Scheda a inserimento per la composizione veloce Istruzioni per l uso Scheda di garanzia Se dovessero mancare alcuni degli oggetti elencati nel volume di fo...

Страница 111: ... il microfono Tasti freccia su giù Sfogliare nel menu Tasto di conferma menu Confermare la scelta Scegliere il menu Pulsanti per la composizione veloce Memoria dei numeri telefonici Tasto Auto Tasto rubrica telefonica Aprire la rubrica telefonica Tasti volume Regolazione del volume dell al toparlante Pulsante altoparlante Conversazione a vivavore impegna la linea e interrompe la comunicazione Abil...

Страница 112: ...ti foto di selezione diretta Altoparlante vivavoce Microfono vivavoce Etichetta per i tasti foto di selezione diretta nel ricevitore Cursore per la regolazione del tono del volume Pulsanti per la composizione veloce Ricevitore con cavo Taste für Telefon buch Tasti volume del regolazione del volume dell alto parlante Indicatore di stato del amplificazione Pulsanti funzione 112 Italiano ...

Страница 113: ...lettore di segnale Presa jack per l adattatore di rete Presa per il filo telefonico Tasto per l impostazione della suoneria Tasto per regolare il vo lume della suoneria OFF ON DC 7 5V Interruttore per l impostazione del reset volume ON OFF vedere pagina 115 Presa jack della cornetta Uscita audio 3 5 mm Presa per la cuffia 2 5 mm Italiano 113 ...

Страница 114: ...oparlante 3 Adesso la conversazione potrà essere continuata attraverso l altoparlante ed il microfono integrato 4 Premere il pulsante per disattivare l altoparlante del telefono Nota Se si preme il pulsante quando la cor netta e riposta sulla base la chiamata si in terrompe Regolazione del volume dell altoparlante Durante il funzionamento a vivavoce il volu me dell altoparlante può essere regolato...

Страница 115: ...riagganciare del ricevitore e le impostazioni effettuate sono direttamente disponibili alla successiva chiamata Utilizzo del telefono con apparecchi acu stici Il telefono può essere utilizzato con appa recchi acustici dotati di bobina telefonica bobina T A tale scopo posizionare il se lettore dell apparecchio acustico su T op pure MT Tenere presente che il ricevitore del telefono deve essere tenut...

Страница 116: ...lla vi sualizzazione dei numeri telefonici dalla ripetizione della selezione oppure dalla rubrica telefonica su un tasto di selezio ne diretta Appena il numero desiderato viene visualiz zato sul display premere e tenere premuto uno dei tasti M1 M4 oppure un tasto foto di selezione diretta finché sul display viene visualizzato Gespeichert Adesso il nume ro è memorizzato sul tasto di selezione di re...

Страница 117: ...ili impostazioni sono visualizzate nel seguente ordine sul display rubrica telefonica contrasto LCD im postazione data ora impostazione lingua impostazioni codice di zona internazio nale impostazione del tempo di richiamata formato ora formato data reset sullo stato di consegna Per confermare una selezione premere il tasto OK MENU Per lasciare il menu delle impostazioni premere il tasto Tasti foto...

Страница 118: ... re il tasto Se il numero telefonico supera 20 posizioni sul display appare Nummer zu lang e le posizioni ecceden ti non sono memorizzate Rubrica telefonica 7 Dopo l immissione del numero telefonico premere il tasto oppure il tasto OK MENU per poter inserire un nome attra verso i tasti di selezione Se la lettera suc cessiva il carattere successivo si trova sullo stesso tasto appena premuto atten d...

Страница 119: ...a Anzeigen 4 Premere il tasto OK MENU per visualiz zare le voci della rubrica telefonica 5 Immettere la lettera iniziale della voce desiderata attraverso i tasti di selezione per visualizzare la voce 3a possibilità Con il ricevitore agganciato si ha la possi bilità di visualizzare la voce desiderata pre mendo il numero di lista ed il tasto Esempio per visualizzare il settimo nume ro nella rubrica ...

Страница 120: ...are la scelta con il tasto OK MENU Il display visualizza Anzeigen 4 Premere il tasto OK MENU per visualiz zare le voci della rubrica telefonica 5 Selezionare la voce desiderata con i tasti o 6 Appena viene visualizzata la voce desi derata sul display premere una volta il ta sto OK MENU Adesso il display visua lizza Ändern 7 Con i tasti o scegliere la voce An rufen e premere quindi il tasto OK MENU...

Страница 121: ...on buch con i tasti o 3 Confermare la scelta con il tasto OK MENU Il display visualizza Anzeigen 4 Premere il tasto OK MENU per visualiz zare le voci della rubrica telefonica 5 Selezionare la voce desiderata con i tasti o 6 Appena viene visualizzata la voce desi derata sul display premere il tasto Il display visualizza Löschen 7 Premere nuovamente il tasto per cancellare la voce 2a possibilità 1 P...

Страница 122: ...t ed il livello attualmente impo stato 8 livelli disponibili Esempio CON TRASTO 7 4 Scegliere il livello desiderato con i tasti o e premere il tasto OK MENU per confermare la scelta e lasciare il menu delle impostazioni 1 Premere il tasto OK MENU per accede re al menu delle impostazioni 2 Selezionare la voce di menu ZEIT DAT STELL con i tasti o 3 Confermare la scelta con il tasto OK MENU 4 Inserir...

Страница 123: ...ettere al telefono di distinguere tra chiamate urba ne e chiamate interurbane 1 Premere il tasto OK MENU per accede re al menu delle impostazioni 2 Selezionare la voce di menu Area LDS con i tasti o 3 Confermare la scelta con il tasto OK MENU 4 Inserire il codice di zona attraverso i tasti di selezione 5 Premere il tasto OK MENU per passare alla posizione successiva 6 Appena è inserito il codice d...

Страница 124: ...scelta e lasciare il menu delle im postazioni Nota bene Con l impostazione GG MM la data viene visualizzata nel formato giorno mese e con l impostazione MM GG nel formato mese giorno 1 Premere il tasto OK MENU per accede re al menu delle impostazioni 2 Selezionare la voce di menu Flash Zeit con i tasti o 3 Confermare la scelta con il tasto OK MENU Sul display viene visualizzato il tempo attualment...

Страница 125: ...e se una chiamata viene ricevuta ripetutamente sul display appare il simbolo repeat nell angolo in alto a destra Fine lista quando si raggiunge l inizio o la fine della lista delle chiamate senza rispo sta sul display appare FINE ELENCO Se non sono presenti chiamate sul display vie ne visualizzato Nessuna chiamata Sconosciuto questo messaggio viene visualizzato sul display se la chiamata pro viene...

Страница 126: ...play viene visualizzato Löschen 3 Confermare premendo il tasto Cancellazione di tutte le chiamate 1 Premere il tasto per oltre 6 secondi Sul display viene visualizzato Alle Löschen 2 Per cancellare tutte le voci premere nuo vamente il tasto Sul display viene visualizzato Keine Anrufe Utilizzo della funzione di richiamata Nota bene Se il numero telefonico viene soppresso oppure non è disponibile no...

Страница 127: ...retro del telefono su una delle tre posi zioni Selettore a sinistra segnalazione ottica con segnali attraverso un cuscino vibran te e o modulo collegato Selettore al centro soltanto segnali trami te un cuscino vibratore e o modulo colle gato Selettore a destra solo otticamente Opzionale seguenti dei moduli possono es sere collegati al telefono cellulare Modulo flash Modulo switch Modulo acustico P...

Страница 128: ...ertarsi che l adattatore di rete sia inserito correttamente sia nel telefono sia nella presa di corrente a muro Accertarsi che il filo del telefono sia inse rito correttamente nella presa telefonica Collegare un secondo apparecchio alla linea telefonica Se funziona significa che il primo telefono è guasto Utilizzare solo il filo originale o un filo con configurazione internazionale Se il telefono ...

Страница 129: ...ad esempio un vaso da fiori né fiamme libere ad esempio una candela nelle vicinanze del prodotto L apparecchio telefonico è stato collaudato per garantire un elevata sicurezza di fun zionamento Se nonostante l installazione e l utilizzo appropriati dell apparecchio si verificano dei problemi contattare subito il proprio rivenditore o rivolgersi direttamente al produttore La garanzia prevede la rip...

Страница 130: ...ela della salute Il riciclaggio dei materiali riduce il consumo delle materie prime Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio Comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto Dati tecnici Alimentazione Alimentatore a spina Primaria 220 230V 50 Hz AC Secondari...

Страница 131: ...Italiano 131 ...

Страница 132: ...tor telefónico 10 teclas de marcación programables con números de teléfono Función manos libres Función de silenciamiento Pantalla extragrande para identificación de la persona que llama Contraste de pantalla ajustable Memorización de al menos 50 llamadas entrantes con nombres números fecha y hora Memorización de hasta 15 llamadas salientes con función de repetición de la llamada Agenda telefónica...

Страница 133: ...r telefónico al oído 2 Ajuste el volumen durante el uso a un nivel que le resulte agradable Coloque el teléfono sobre una superficie que no resbale Tienda el cable de conexión de manera segura para evitar el riesgo de accidentes Nunca exponga el teléfono a cualquiera de las siguientes condiciones adversas fuente de calor rayos del sol humedad Proteja su teléfono contra la humedad el polvo líquidos...

Страница 134: ...otones de marcación rápida 142 Ver los números de marcación rápida memorizados 142 Cómo efectuar una llamada utilizando los botones de marcación rápida 142 Asignar a una tecla de marcación rápida un número de llamada entrante un número ya marcado o un número de la agenda 142 Cómo asignar números a los botones de marcación 142 Ver los números asignados a las teclas de marcación 142 Cómo efectuar un...

Страница 135: ...so de la función de rellamada 152 Puertos de salida complementarios Conector hembra para almohadillas vibratorias y o módulos 153 Salida para audífonos 153 Conexión para auriculares 153 Montaje en pared 154 Pasos a seguir en caso de que su teléfono no funcione Información general 154 Si el teléfono no funciona haga lo siguiente 154 Restablecer la configuración de fábrica 155 Mantenimiento y conser...

Страница 136: ... de calor Contenido del embalaje Le rogamos comprobar si están incluidas to das las piezas ennumeradas a continuación Estación base del teléfono Auricular Cable de conexión del auricular Cable de línea telefónica 4x 1 5V Batterien Typ AAA Fuente de alimentación de 7 5V Tarjeta para números de marcación rápida Instrucciones de servicio Tarjeta de garantía En caso de que falten piezas le rogamos pon...

Страница 137: ...n arriba abajo Moverse en el menú Tecla de confirmación tecla de menú Confirmar selección Seleccionar menú Botones de marcación rápida Memoria de números de teléfono Botón Auto Botón de agenda Abrir la agenda Teclas de volumen Ajuste del volumen del altavoz Botón del altavoz permite utilizar el teléfono en modo de manos libres man tiene la línea ocupada y cuelga activa o desactiva el modo de multi...

Страница 138: ... foto Altavoz manos libres Micrófono manos libres Tarjeta para las teclas de marcación rápida con foto en el receptor telefónico Interruptor deslizante de control de tono de volumen Botones de marcación rápida Receptor telefónico con cable de conexión Botón de agenda Botones de ajuste para ajustar el vo lumen del dispo sitivo de altavoz pantalla de indicación el amplificador Las teclas de función ...

Страница 139: ...s módulos Selector de señales Entrada para el adap tador de corriente Salida para el cable de línea telefónica Botón para establecer el tono de llamada Botón para ajustar el volumen del timbre OFF ON DC 7 5V Interruptor para reducción de volumen ON OFF ver página 141 Entrada para el auricular Salida de audio 3 5 mm Salida para audí fonos 2 5 mm Español 139 ...

Страница 140: ...uar la conversación a través del altavoz y el micrófono incorporado 4 Pulse el botón para desactivar la fun ción altavoz del teléfono Nota Podrá finalizar la llamada si pulsa el bo tón mientras que el auricular está col gado en su receptáculo Ajuste del volumen del altavoz En el modo manos libres puede ajustar el volumen del altavoz con las teclas y situadas en el lado derecho del telé fono Último...

Страница 141: ...ON El volumen no cambia al colgar el receptor telefónico y los valores ajustados están disponibles inmediatamente para la siguiente llamada Uso del teléfono con audífonos Puede utilizar el teléfono con audífonos que incorporen una telebobina Para ello el se lector que hay en el receptor telefónico debe situarse en la posición T o MT Tenga en cuenta que durante la llamada el receptor telefónico deb...

Страница 142: ...rante un número ya marcado o un número de la agenda Si el número que desea se muestra en pan talla pulse y mantenga apretada una de las teclas M1 M4 o una tecla de marcación rápida con foto hasta que en la pantalla apa rezca el texto Memorizado El número ya está guardado en la tecla de marcación rá pida que haya elegido Cómo asignar números a los botones de marcación Las 10 teclas de marcación se ...

Страница 143: ... se mues tran en pantalla en el orden siguiente Agenda Contraste LCD Ajuste de hora Selección de idioma Código de área y de larga distancia Tiempo de transferen cia Formato de hora Formato de fecha Restablecimiento de la configuración de fábrica Para confirmar una selección pulse la tecla OK MENU Para salir del menú de ajustes pulse la tecla Teclas de marcación rápida con foto Estas teclas le perm...

Страница 144: ...de marcación Para borrar el dígito anterior pulse la te cla Si el número de teléfono tiene más de 20 dígitos en pantalla aparece la indicación Nummer zu lang y los dígitos que no caben no se memorizan 7 Una vez introducido el número pulse la tecla o la tecla OK MENU para in troducir un nombre por medio de las teclas de marcación Si la siguiente le tra o carácter se encuentra en la misma tecla que ...

Страница 145: ...ecla OK MENU para consultar las entradas de la agenda 5 Por medio de las teclas de marcación escriba la primera letra de la entrada que desee consultar 3ª posibilidad Si el receptor telefónico está colgado pulse el número de lista y la tecla para consultar la entrada que desee Ej imagine que quiere consultar el séptimo número de la agenda Pulse la tecla 7 y la tecla En pantalla se muestra el sépti...

Страница 146: ...ENU En pantalla aparece Anzeigen 4 Pulse la tecla OK MENU para consultar las entradas de la agenda 5 Con las teclas o elija la entrada que desee 6 Cuando aparezca en pantalla la entra da que desea pulse una vez la tecla OK MENU En pantalla aparece Ändern 7 A continuación elija la opción Llamar con las teclas o y luego pulse la tecla OK MENU para marcar el número de teléfono Modificar entradas de l...

Страница 147: ... 2 Con las teclas o elija la opción de menú Telefonbuch 3 Confirme la selección con la tecla OK MENU En pantalla aparece Anzeigen 4 Pulse la tecla OK MENU para consultar las entradas de la agenda 5 Con las teclas o elija la entrada que desee 6 Cuando aparezca en pantalla la entra da que desea pulse la tecla En pantalla aparece Löschen 7 Pulse otra vez la tecla para borrar la entrada 2ª posibilidad...

Страница 148: ... ajustado en ese momento 8 nive les Ej KONTRAST 7 4 Seleccione el nivel que desee con las teclas o y luego pulse la tecla OK MENU para confirmar la selección y salir del menú de ajustes 1 Pulse la tecla OK MENU para entrar en el menú de ajustes 2 Con las teclas o elija la opción de menú ZEIT DAT STELL 3 Confirme la selección con la tecla OK MENU 4 Introduzca las cifras con las teclas de marcación ...

Страница 149: ...adas locales y llamadas de larga dis tancia 1 Pulse la tecla OK MENU para entrar en el menú de ajustes 2 Con las teclas o elija la opción de menú Area LDS 3 Confirme la selección con la tecla OK MENU 4 Introduzca el código de área con las te clas de marcación 5 Pulse la tecla OK MENU para pasar a la posición siguiente 6 Una vez introducido el código de área en pantalla aparece SET LDS CODE y en to...

Страница 150: ...a confirmar la selección y salir del menú de ajustes Observación si elige el formato TT MM la fecha se muestra en el orden día mes mientras que si elige el formato MM TT se utiliza el or den mes día 1 Pulse la tecla OK MENU para entrar en el menú de ajustes 2 Con las teclas o elija la opción de menú Flash Zeit 3 Confirme la selección con la tecla OK MENU En pantalla se muestra el tiempo ajustado e...

Страница 151: ...s repetidas Si una llamada se recibe más de una vez en la esquina supe rior derecha de la pantalla aparece el sím bolo Repeat Fin de lista Si se alcanza el principio o el final de la lista de llamadas en pantalla aparece Fin de lista Si no hay llamadas en pantalla se muestra keine Anrufe Desconocido Este mensaje se muestra en pantalla cuando la llamada procede de una zona para la cual la compañía ...

Страница 152: ... En pantalla aparece Löschen 3 Para contestar afirmativamente pulse la tecla Borrar todos los registros 1 Pulse la tecla durante más de 6 se gundos En pantalla aparece BORRAR TODO 2 Para borrar todos los registros pulse otra vez la tecla Mülleimer MicStumm En pan talla aparece Sin llamadas Uso de la función de rellamada Observación si el número se da de baja o no está disponible la función de rell...

Страница 153: ...ación óptica y también a través de una almoha dilla vibratoria y o módulo conectado Interruptor en el centro señalización a través de una almohadilla vibratoria y o módulo conectado Interruptor a la derecha señalización óp tica exclusivamente El opcionales siguientes módulos pueden ser conectados al teléfono Módulo de destellos Módulo de conmutación Módulo acústico Salida para audífonos Puerto est...

Страница 154: ...daptador de corrien te está insertado correctamente en la esta ción base y en el tomacorrientes asegúrese de que el cable de línea está insertado correctamente en la estación base y en el cajetín de la línea telefónica conecte otro teléfono a su línea telefóni ca Si funciona será indicativo de que su teléfono está averiado Utilice únicamente el cable de teléfono suministrado o un cable equivalente...

Страница 155: ... agua No coloque recipientes con agua como por ejemplo floreros ni objetos que produzcan una llama viva tales como velas encendi das encima o cerca del producto El teléfono presenta una alta seguridad de funcionamiento En el caso de que se produ jesen averías a pesar de haberlo montado y utilizado correctamente rogamos se ponga en contacto con su distribuidor especializa do o se dirija directament...

Страница 156: ...les ayuda a reducir el consumo de materias primas Podrá obtener más información acerca del reciclaje de este producto en su ayuntamiento en las empresas de eliminación municipales o en el comercio en el que ha adquirido este producto Datos técnicos Alimentación de energía Fuente de alimentación Primaria 220 230V 50 Hz AC Secundaria 7 5V DC 500 mA Dimensiones An x A x P 243 mm x 240 mm x 94 mm Peso...

Страница 157: ...Español 157 ...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ...33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 Humantechnik Austria KG Wagnitzer Strasse 29 A 8401 Kalsdorf b Graz Tel 43 3135 5 62 87 Fax 43 3135 5 62 87 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com Fran...

Отзывы: