background image

Tekniska specifikationer handset

Standard:  

 

DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunication

   

 

 

Utökad digitalstandard för trådlösa telefoner

   

 

 

Överföringsprotokoll för trådlösa telefoner

Antal kanaler:  

120 Duplex-kanaler

Sändfrekvensområde:  

1 880 MHz till 1 900 MHz

Duplexmetod:  

multiplex tidsdelning

Kanalbandbredd:  

1 728 KHz

Bitrate:   

 

1152 Kbit/s

Modulering:    

GFSK

Överföringseffekt:  

10 mW genomsnittlig effekt per kanal

Räckvidd:  

 

upp till 50 m inomhus 

   

 

 

upp till 300 m utomhus

Strömförsörjning:  

Basstation:

   

 

 

 

Primär:  

100-240V AC 50/60Hz 

   

 

 

 

Sekundär:   7,2 V DC/500 mA

   

 

 

Handset: 

   

 

 

 

NiMH-batterier, typ AAA, 1,2 V, 800 mAh

Drifttid:   

 

Viloläge (standby):   upp till 180 timmar

   

 

 

Taltid:      

upp till 10 timmar

Mått (H x B x D):  

Basstation: 

100 x 155 x 55 mm

   

 

 

Handset: 

185 x 57 x 34 mm

Vikt:    

 

Basstation: 

ca 148 g

   

 

 

Handset: 

ca 174 g (med batterier)

110 Svenska 

Содержание freeTel eco

Страница 1: ...ing Manual F Téléphone sans fil avec amplificateur d écoute Mode d emploi NL Draadloze telefoon met hoorversterker Gebruiksaanwijzing SE Trådlös telefon med hörselförstärkare Bruksanvisning PL Telefon bezprzewodowy ze wzmacniaczem sygnału Instrukcja obsługi Seite 2 Page 24 Page 46 Pagina 68 Sida 90 Strona 112 ...

Страница 2: ...s von Kindern vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke zu bewahren beachten Sie bitte folgende Hinweise 1 Stellen Sie einen niedrigen Lautstärkepegel ein bevor Sie den Telefonhörer an Ihr Ohr führen 2 Stellen Sie die Lautstärke während des Gebrauches auf eine für Sie angenehme Stufe ein Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das ...

Страница 3: ...1 Einstellung der Hörerlautstärke Hoch Tieftonregelung 11 Nutzung des Telefons mit Hörgeräten 11 Stummschaltung 11 Rückfragetaste 11 Mobilteil suchen 11 Kurzwahltasten M1 M2 MT 12 Kurzwahltasten M1 M2 mit Rufnummern belegen 12 Gespeicherte Kurzwahlnummer ändern 12 Gespeicherte Kurzwahlnummer löschen 12 Mit Kurzwahltasten wählen 12 Tastenbelegung 12 Telefonbuch Mobilteil MT 12 Kontakt im Telefonbuc...

Страница 4: ...omatische Rufannahme 17 Verstärkung einstellen 17 Basis wählen 17 Mobilteileinstellungen zurücksetzen 17 Vibration und Blitz einschalten 17 Taschenlampe 18 Datum Zeit einstellen MT 18 Zeit einstellen 18 Datum einstellen 18 Zeitformat einstellen 18 Datumsformat einstellen 18 Zusätzliche Funktionen MT 18 Neues Mobilteil anmelden 18 Interne Anrufe 19 Anrufverbindung zwischen Mobilteilen 19 Drei Wege ...

Страница 5: ...Deutsch 5 Garantie 21 Wichtiger Hinweis 21 Anhang 21 Umwelthinweis Entsorgung 21 Akkus 21 Technische Daten Mobilteil 22 Inhaltsverzeichnis Seite ...

Страница 6: ...on Mobilteil Basisstation Telefonkabel 3x 1 2V Akku Typ AAA 7 5V Steckernetzteil Bedienungsanleitung Garantiekarte Sollten Teile fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller Einlegen der Akkus in das Mobilteil Das Mobilteil benötigt drei 1 2V Akkus Typ AAA für den Betrieb Zum Einlegen der Akkus gehen Sie wie folgt vor 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf de...

Страница 7: ...ingeschaltet Deutsch 7 Tasten und ihre Bedeutung Mobilteil Hörer abheben aktiviert die Freisprechfunktion während eines Gesprächs Gespräch beenden Mobilteil ein ausschalten Direktwahltaste M1 und M2 Menütaste Menüauswahl rechts Menüauswahl links INT Taste Gespräch mit anderen MT Wahlwiederholungstaste Aufwährts CID Taste Abwährts Telefonbuchtaste Sterntaste Tastatursperre Durch längeres Drücken de...

Страница 8: ...suelle Klingel Kurzwahltaste Display Menütaste INT Taste Hörer abnehmen Zifferntasten Aufwärts Abwärts Taste Wahlwiederholungs Taste Hörer auflegen MT ein auschal ten Sterntaste Tastatursperre Hörkapsel Rautetaste Taschenlampe Mikrofon 8 Deutsch ...

Страница 9: ... SOS Taste Lautsprecher Batteriefachdeckel Ladekontakte Deutsch 9 Ladekontakte Lautstärke einstellen Ton einstellen Verstärkung einstellen Headset Anschluss 2 5 mm MTSuchen Taste ...

Страница 10: ...espräch 1 Um den Gerätelautsprecher einzuschal ten drücken Sie die Taste Der Lautsprecher des Hörers bleibt da bei eingeschaltet 2 Sie können nun das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebau te Mikrofon weiterführen 3 Um den Gerätelautsprecher wieder aus zuschalten drücken Sie die Taste Einstellung der Lautstärke des Geräte lautsprechers Im Freisprechbetrieb können Sie die Laut...

Страница 11: ...erstellt werden Nutzung des Telefons mit Hörgeräten Sie können Ihr Telefon mit Hörgeräten ver wenden die mit einer Telefonspule T Spu le ausgestattet sind Stellen Sie dazu den Wahlschalter an Ihrem Hörgerät auf die T oder MT Position Bitte beachten Sie dass der Telefonhörer beim Telefonieren mög lichst nahe an Ihr Hörgerät gehalten wird Stummschaltung Sie können an Ihrem Telefon das Mikrofon währe...

Страница 12: ...Menü und wäh len mit den Eintrag Telefonbuch 2 Suchen Sie mit den Eintrag Löschen und drücken Wählen 3 Mit der Taste können Sie im Telefon buch blättern und M1 oder M2 suchen 4 Drücken Sie nun Wählen 5 Das Telefon fragt nach der Bestätigung Drücken Sie OK um den Vorgang abzu schließen Mit Kurzwahltasten wählen Drücken Sie die Taste M1 oder M2 Die gespeicherte Telefonnummer wird ge wählt Tastenbele...

Страница 13: ...men ein und bestätigen mit Weiter 6 Geben Sie die Änderung für die Nummer ein und bestätigen mit Weiter 7 Wählen Sie nun den gewünschten Klin gelton für diese Telefonnummer aus und drücken Speich um den Vorgang abzu schließen Alle Kontakte im Telefonbuch löschen Um die Kontakte zu bearbeiten gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag Telefonbuch 2 Suchen Sie m...

Страница 14: ...hlen Somit sind alle Einträ ge gelöscht Es ist möglich verschiedene Einstellungen an der Basisstation mit dem Mobilteil zu ma chen PIN Code ändern Aus Sicherheitsgründen wird bei einigen Funktionen der PIN Code abgefragt bevor der Befehl ausgeführt wird Um den PIN Code zu ändern gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag BS Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 ...

Страница 15: ...schte Alarmzeit ein und bestätigen mit Weiter 6 Schalten Sie die Schlummerfunktion Snooze Ein oder Aus und schließen den Vorgang mit Speich ab Es wird ein Weckersymbol im Display angezeigt wenn der Alarm aktiviert ist 7 Wenn der Alarm ausgelöst ist können Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste aus schalten Wenn Sie schlummern akti viert haben wird der Alarm nach 10 Mi nuten wieder ausgelöst bis ...

Страница 16: ...t Speich ab Tastaturton ein ausschalten 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Ton einst und bestätigen mit Wählen 4 Wählen Sie Tastenton und bestätigen mit Wählen 5 Wählen Sie Aus und schließen die Ein stellung mit Speich ab Tastatursperre MT Wenn diese Funktion aktiviert ist sind alle Tasten ausser gesperrt und ausser Funktion S...

Страница 17: ...ählen 4 Wählen Sie Ein oder Aus und schlie ßen die Einstellung mit Speich ab Verstärkung einstellen Der Normalbereich der Lautstärkeeinstel lung ist von 0 bis 15dB Wenn die Verstär kung eingeschaltet ist wird die Lautstärke auf 15 bis 30 dB erhöht 1 Drücken Sie die Taste Menü und wäh len mit den Eintrag MT Einstell 2 Drücken Sie nun Wählen 3 Wählen Sie Verstärkt und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen...

Страница 18: ...t und bestäti gen mit Wählen 4 Wählen Sie mit zwischen TT MM und MM TT drücken Speich um die Einstellung abzuschließen Neues Mobilteil anmelden Das Mobilteil das mitgeliefert wird ist be reits an der Basis angemeldet Dieses ist als Mobilteil 1 angemeldet Jedes zusätzliche Mobilteil das Sie erwerben muss zuerst an der Basisstation angemeldet werden Es können bis zu 5 Mobilteile an einer Bas sistati...

Страница 19: ...ird der Anruf direkt umgeleitet 6 Drücken Sie die Taste um das Ge spräch zu beenden Der Anrufer in der Warteschleife wird automatisch an den weiteren Nutzer übergeben Wenn Sie die Umleitung aufheben wollen drücken Sie erneut die Taste und Sie können wieder mit dem externen Anrufer sprechen Wenn das angewählte Mobilteil in einer be stimmten Zeit nicht antwortet wird der Anruf wieder zurückgestellt ...

Страница 20: ...ich fehlerhaft Verwenden Sie nur das Originalkabel oder ein Telefonkabel mit internationaler Belegung Warnton während eines Gespräches Die Akkus sind nahezu entladen Stellen Sie das Mobilteil in das Lade gerät Die Reichweite des Telefons wurde über schritten Führen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran Wenn das Telefon nicht funk tioniert Dieser Teil der Anleitung bezieht sich auf die ...

Страница 21: ...en die durch unsachgemäße Behandlung oder Repara turversuche durch nicht autorisierte Perso nen Zerstörung des Gerätesiegels herbei geführt wurden Wichtiger Hinweis Garantiereparaturen werden nur bei Ein sendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Umwelthinweis Entsorgung Ents...

Страница 22: ...bandbreite 1728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulation GFSK Übertragungsleistung 10 mW mittlere Leistung pro Kanal Reichweite bis zu 50 m im Innenbereich bis zu 300 m im Aussenbereich Stromversorgung Basisstation Primär 100 240V AC 50 60Hz Sekundär 7 2V DC 300 mA Mobilteil NiMH Akkus Größe AAA 1 2V 600 mAh Betriebsdauer Bereitschaft Standby bis zu 180 Std Sprechzeit bis zu 10 Std Abmessungen HxBxT Bas...

Страница 23: ...8 EG EMV Richtlinie 2002 96 EG WEEE Richtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 1999 5 EG R TTE Richtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt EG Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 24: ...g or the hearing of individuals with normal hearing sensiti vity especially that of children from hearing damage due to excessive volumes 1 Set a low volume level before holding the telephone receiver to your ear 2 Set the volume to a comfortable level during use Set the device on a non slip surface Lay the connection cable safely Never expose the telephone to the following influences heat sources...

Страница 25: ...ing the telephone with a hearing aid 33 Mute 33 Flash key 33 Searching for the handset 33 Speed dial keys M1 M2 HS 34 Assigning telephone numbers to speed dial keys HS1 HS2 34 Changing saved speed dial numbers 34 Delete saved speed dial numbers 34 Selecting with speed dial keys 34 Phonebook Handset HS 34 Key assignment 34 Saving contacts in the phonebook HS 34 Opening a contact in the phonebook 35...

Страница 26: ...atic call answering 39 Adjust amplification 39 Select Base 39 Reset handset settings 39 Turning on vibration and flashing 39 Torch 40 Set Date Time HS 40 Setting the time 40 Setting the date 40 Set Time Format 40 Setting the Date Format 40 Additional functions HS 40 Registering a new handset 40 Internal calls 41 Connecting calls between handsets 41 Three party conference 41 Caller ID with call wai...

Страница 27: ...Appendix 43 Maintenance and care 43 Maintenance 43 Note on the environment disposal 43 Batteries 43 Technical details handset 44 Table of Contents Page English 27 ...

Страница 28: ...t Base station Telephone cable 3x 1 2V batteries type AAA 7 5V mains adapter Operating Manual Warranty card If any parts are missing please contact your dealer or the the manufacturer directly Inserting the batteries into the handset The handset requires three 1 2V batteries type AAA for operation To insert the batteries proceed as follows 1 Remove the battery cover at the bottom of the handset 2 ...

Страница 29: ...rm switch on Keypad lock switched on Handset keys and their meaning Pick up receiver enables hands free function during a call End call turns on off handset Direct dial key M1 and M2 Menu key Menu selection right Menu selection left INT key Calling with other headsets Redial key Up CID key Down phonebook key Star key keypad lock The keypad is locked by holding down the star key M1 M2 English 29 ...

Страница 30: ...ols HS Torch Visual ringer Speed dial key Display Menu key INT key Lift handset Numeric keys Up down key Redial key Hang up receiver Turn on off HS Star key HS locked Loudspeaker Hash key Torch Microphone 30 English ...

Страница 31: ... SOS key Speakers Battery cover Charger contacts Charger contacts Adjust volume Adjust sound Adjust ampli fication Headset connection 2 5 mm Search handset key English 31 ...

Страница 32: ...ess the key Using the device speaker during a call 1 To turn on the device speaker press the key The receiver s speaker remains switched on 2 You can now continue the telephone call over the device speaker and the built in microphone 3 To turn on the device speaker again press the key Adjusting the volume of the device spea ker In handsfree mode you can adjust the vo lume of the device speakers us...

Страница 33: ...d You can use your telephone with hearing aids that are fitted with a telephone coil T coil To do this set the selector switch on your hearing aid to the S or HS position Please ensure that the telephone receiver is held as closely as possible to your hearing aid Mute You can temporarily turn off the microphone on your telephone during a call so that your conversation partner cannot hear you Durin...

Страница 34: ...te the procedure Delete saved speed dial numbers 1 Press the Menu key and select the entry Phonebook with 2 Search with Delete the entry and press Select 3 With the key you can scroll through the phonebook and search M1 or M2 4 Now press Select 5 The telephone asks for confirmation Press OK to end the procedure Selecting with speed dial keys Press the key M1 or M2 The saved telephone number is sel...

Страница 35: ... rele vant entry 4 Now press Select 5 Make the change for the name and con firm with Next 6 Make the change for the number and confirm with Next 7 Now select the preferred ringtone for this telephone number and press Save to complete the procedure Delete all contacts in the phonebook To edit the contacts proceed as follows 1 Press the Menu key and select the entry Phonebook with 2 Search with the ...

Страница 36: ... Delete All with Select This deletes all entries Base settings with the hand set HS Different settings can be made on the base station with the handset Modifying the PIN code For security reasons the PIN code is some times requested with some functions before the command is run To modify the PIN code proceed as follows 1 Press the Menu key and select the entry BS Settings with 2 Now press Select 3...

Страница 37: ...ime and con firm with Next 6 Turn the snooze function on or off and complete the procedure with Save An alarm clock symbol is shown in the display when the alarm is enabled 7 When the alarm sounds you can turn it off by pressing any key If you have ena bled snooze the alarm will sound again after 10 minutes until you turn the alarm off again Turning off the alarm 1 Press the Menu key and select th...

Страница 38: ...try HS Settings with 2 Now press Select 3 Select Tone Setup and confirm with Select 4 Select Key Tone and confirm with Se lect 5 Select Off and complete the setting with Save Keypad lock HS When this function is enabled all keys except are locked and non functio nal You can accept incoming calls with When you end the call with the telephone returns to locked mode Turning on the lock Press the key ...

Страница 39: ... with Save Adjust amplification The normal range of the volume setting is from 0 to 15 dB When amplification is swit ched on the volume is increased to 15 to 30 dB 1 Press the Menu key and select the entry HS Settings with 2 Now press Select 3 Select Amplified and confirm with Se lect 4 Select On or Off and complete the setting with Save Select base You can select a base on which the handset is al...

Страница 40: ... and confirm with Select 4 With chose from DD MM and MM DD and press Save to complete the setting Additional functions HS Registering a new handset The handset which was delivered is alrea dy registered on the base This is registered as handset 1 Each additional handset that you purchase must first be registered on the base station Up to 5 base stations can be registered on a base station You can ...

Страница 41: ... accepts the call and the call is then directly forwarded 6 Press the key to end the call The caller on hold is automatically forwarded to the other caller To cancel the transfer press the key again and you can speak with the external caller again If the selected handset is not answered within a certain time the call is reset Three party conference If you are both having an external call and there...

Страница 42: ...ephone works your telephone is probably faulty Only use the original cable or a telephone cable with international assignment Warning signal during a call The batteries are almost empty Place the handset in the charger The range of the telephone was excee ded Move the handset closer to the base station SOS functions HS This part of the manual refers to the SOS function in the handset The handset i...

Страница 43: ...r or the dealer To gu arantee environmental protection only dispose of discharged batteries Telephone number is not displayed The caller ID display must be supported by your network operator The caller ID does not work when con necting to an extension Important note The device is not protected against splas hing water Do not place objects that are filled with liquid such as vases on the de vice Li...

Страница 44: ...nel bandwidth 1728 KHz Bit rate 1152 Kbit s Modulation GFSK Transmission performance 10 mW medium performance per channel Range Alarm up to 50 m indoors up to 300 m outdoors Power supply Base station Primary 100 240V AC 50 60Hz Secondary 7 2V DC 500 mA Handset NiMH batteries size AAA 1 2V 800 mAh Operating time Standby up to 180 hours Talk time up to 10 hours Dimensions HxWxD Base station 100 x 15...

Страница 45: ...04 108 EC EMC Directive 2002 96 EC WEEE Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive 1999 5 EC R TTE Directive Conformity to the above directives is indicated by the CE marking on the device EC Declarations of Conformity are available online under www humantechnik com Subject to technical alterations English 45 ...

Страница 46: ...tion en particulier celle des enfants veuillez tenir compte des indications suivantes 1 Réglez le niveau sonore au plus bas avant de porter l écouteur à votre oreille 2 Réglez le volume sonore en cours de communication au niveau qui vous convient Posez l appareil sur une surface non dérapante Installez le câble de raccordement dans un endroit sûr pour éviter tout risque d accident N exposez pas vo...

Страница 47: ... secret 55 Touche rétroappel 55 Localiser le combiné 55 Touches de numérotation abrégée M1 M2 56 Attribuer des numéros de téléphones aux touches de numérotation 56 Modifier des numéros abrégés enregistrés 56 Supprimer des numéros abrégés enregistrés 56 Composer un numéro avec les touches de numérotation abrégée 56 Répertoire du combiné 56 Occupation des touches 56 Ajouter un contact au répertoire ...

Страница 48: ...automatique 61 Réglage de l amplification 61 Choix de la base 61 Remise à zéro des réglages du combiné 61 Activer les vibrations et flashs 62 Lampe de poche 62 Réglage de la date heure 62 Réglage de l heure 62 Réglage de la date 62 Réglage du format heure 62 Réglage du format date 62 Fonctions supplémentaires 62 Enregistrer un nouveau combiné 62 Interphone 63 Transferts d appels entre combinés 63 ...

Страница 49: ...Remarque importante 65 Annexe 65 Maintenance et entretien 65 Garantie 65 Environnement Recyclage 65 Accus 65 Caractéristiques techniques 66 Table des matières Page Français 49 ...

Страница 50: ...éphonique 3 accus de 1 2 V Type AAA Bloc secteur de 7 5 V Mode d emploi Certificat de garantie Si des pièces manquent veuillez vous adresser à votre vendeur ou au fabricant Insertion des accus dans le combiné Le combiné sans fil fonctionne avec 3 accus de 1 2 V NIMH type AAA Pour insérer les accus procédez comme suit 1 Enlevez le couvercle du logement à accus au dos du combiné 2 Placez ensuite les...

Страница 51: ...n mains libres pendant une conversation Mettre fin à un appel raccrocher allumer éteindre le combiné Touches de numérotation abrégée M1 et M2 Touche de menu Touche de fonction droite Touche de fonction gauche Touche INT Conversation avec d autres combinés Touche de liste d appels Recom position automatique Insertion d une pause pendant la prénumérotation Défilement haut Journal des appels Défileme...

Страница 52: ... Ecran Touche de menu Touche INT Décrocher Touche de numérotation Touche vers le haut bas Touche de répétition du dernier numéro composé Raccrocher Allumer Eteindre le combiné Touche étoile Verrouillage clavier Ecouteur Touche dièse Marche Arrêt lampe de poche Microphone Touche 0 Marche Arrêt du vibreur Amplification 52 Français ...

Страница 53: ...r Couvercle du logement à accus Contacts de charge Contacts de charge Réglage du volume Réglage de la tonalité Réglage de l amplification Raccordement pour casque d écoute 2 5 mm Touche de localisation du combiné Français 53 ...

Страница 54: ...leur pendant une communication 1 Pour activer le haut parleur appuyez sur Le haut parleur du combiné est activé 2 Vous pouvez à présent continuer la communication téléphonique via le haut parleur et le microphone incorporé 3 Pour désactiver à nouveau le haut parleur appuyez sur Réglage du volume du haut parleur En mode mains libres vous pouvez régler le volume du haut parleur en utilisant les touc...

Страница 55: ...est équipé d une bobine d induction pour téléphone T Mettez votre appareil auditif en position T ou MT lorsque vous souhaitez téléphoner Lorsque vous téléphonez placez le combiné sur la bobine à induction se trouvant dans votre appareil auditif Mode secret Si vous le souhaitez vous pouvez parler à une personne qui se trouve à vos côtés sans que votre correspondant vous entende En appuyant sur la t...

Страница 56: ...r terminer la procédure Supprimer des numéros abrégés enregistrés 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Répertoire 2 Avec les touches sélectionnez Supp Fiche puis validez par Select 3 Avec la touche vous pouvez défiler dans le répertoire et rechercher M1 ou M2 4 Pour sélectionner appuyez sur Select puis confirmez avec OK pour supprimer l enregistrement Composer un numéro avec...

Страница 57: ...uyant sur OK pour terminer Modifier un contact dans le répertoire Pour modifier un contact procédez ainsi 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Répertoire 2 Appuyez maintenant sur Select 3 Sélectionnez Modif Fiche avec puis validez par Select 4 Avec les touches vous pouvez défiler dans le répertoire et atteindre le contact recherché 5 Sur le contact à modifier appuyez sur Sel...

Страница 58: ...ix pour ce numéro de téléphone et appuyez sur Sauve Le numéro est alors enregistré Effacer un appel de la liste d identification des appelants 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez avec l option Liste App 2 Avec les touches vous pouvez parcou rir la liste jusqu à atteindre l enregistrement recherché 3 Appuyez sur Plus puis sélectionnez Supprimer puis OK Le numéro est alors effacé Effacer t...

Страница 59: ...réglages de base 1 Appuyez sur la touche Menu et sélection nez Réglage BS avec 2 Appuyez maintenant sur Select 3 Sélectionnez RAZ Base et validez avec Select 4 Entrez votre PIN par défaut 0000 et validez avec R A Z Réglages du combiné Réglage de l alarme Vous pouvez programmer la sonnerie d une alar me avec fonction Rappel à partir du combiné 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler ...

Страница 60: ...ume souhaité de 1 à 5 ou sur OFF et terminez le réglage avec Sauve Activer Désactiver les bips clavier 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Régl Comb 2 Appuyez maintenant sur Select 3 Sélectionnez Régl Tona et confirmez avec Select 4 Sélectionnez Bip Clavier et confirmez avec Select 5 Sélectionnez ON pour activer ou OFF pour désactiver et terminez le régl...

Страница 61: ...ne touche 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Réglages Comb 2 Appuyez maintenant sur Select 3 Sélectionnez Réponse Auto et confirmez avec Select 4 Sélectionnez ON pour activer ou OFF pour désactiver puis terminez le réglage avec Sauve Réglage de l amplification La plage de réglage du volume se situe norma lement entre 0 et 15 dB En activant l amplificati...

Страница 62: ...t confirmez avec select 4 Sélectionnez avec entre 12 heures et 24 heures et appuyez sur Sauve pour conclure le réglage Réglage du format date 1 Appuyez sur la touche Menu et sur pour faire défiler le menu jusqu à l option Réglages Comb 2 Appuyez maintenant sur Select 3 Sélectionnez Format Date et confirmez avec Select 4 Sélectionnez avec entre JJ MM et MM JJ et appuyez sur Sauve pour conclure le r...

Страница 63: ...écran 4 Pour répondre appuyez sur la touche 5 Si nécessaire vous pouvez maintenant parler à l utilisateur contacté Vous pouvez également raccrocher avant que l utilisateur n ait décroché l appel sera alors directement transféré 6 Appuyez sur la touche pour terminer la communication le correspondant extérieur en attente sera automatiquement transféré sur le combiné que vous avez contacté Si vous vo...

Страница 64: ...ction SOS L appareil est équipé d une fonction SOS Le fait d appuyer sur la touche SOS au dos du combiné déclenche l appel d un numéro que vous avez préalablement programmé Seul un numéro peut être enregistré Programmation du numéro SOS Appuyez sur la touche SOS au dos du combiné Si aucun numéro n a été enregistré jusqu à présent le système vous invite à saisir un nu méro puis à le valider en appu...

Страница 65: ...et dégageant une forte chaleur près de l appareil par exemple une bougie Annexe Maintenance et entretien Ce téléphone ne nécessite aucune maintenance Vous pouvez cependant nettoyer l appareil de temps en temps avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d alcool de produit diluant ou de solvant organique Ne pas exposer le téléphone aux rayons du soleil et le protéger contreleschaleursintenses l ...

Страница 66: ...geur de bande des canaux 1728 KHz Débit binaire 1152 Kbit s Modulation GFSK Puissance de transmission 10 mW puissance moyenne par canal Portée jusqu à 50 m à l intérieur jusqu à 300 m à l extérieur Alimentation Base Primaire 100 240 V AC 50 60Hz Secondaire 7 2 V DC 500 mA Combiné Accus NiMH taille AAA 1 2V 800 mAh Autonomie Veille jusqu à 180 heures Durée de communication jusqu à 10 heures Dimensi...

Страница 67: ... relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2006 95 CE Directive basse tension 1999 5 CE Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications La conformité avec les directives ci dessus est confirmée par le marquage CE sur l appareil Les déclarations de conformité européenne peuvent être consultées sur Internet sur www humantechnik ...

Страница 68: ... name dat van kinderen te beschermen tegen een te hard volume dient u de volgende instructies in acht te nemen 1 Stel een laag geluidsniveau in voordat u de telefoonhoorn aan het oor houdt 2 Stel het volume tijdens het gebruik op een voor u aangename stand in Plaats het apparaat op een slipvaste ondergrond Leg de snoer zo aan dat hierdoor geen ongevallen kunnen gebeuren Stel de telefoon nooit bloo...

Страница 69: ...van het volume van de hoorn regeling van hoge en lage tonen 77 Gebruik van de telefoon met hoortoestellen 77 Mute schakeling 77 Navraagtoets 77 Handset zoeken 77 Snelkiestoetsen M1 M2 HS 78 Snelkiestoetsen M1 M2 met telefoonnummers bezetten 78 Opgeslagen preset nummer veranderen 78 Opgeslagen preset nummer wissen 78 Met snelkiestoetsen kiezen 78 Telefoonboek handset HS 78 Toetsbezetting 78 Contact...

Страница 70: ...atisch aannemen oproep 83 Versterking instellen 83 Basis kiezen 83 Handsetinstellingen terugzetten 83 Vibratie en flits inschakelen 83 Zaklantaarn 83 Datum tijd instellen HS 84 Tijd instellen 84 Datum instellen 84 Tijdsformaat instellen 84 Datumsformaat instellen 84 Extrafuncties HS 84 Nieuwe handset aanmelden 84 Interne oproepen 84 Oproepverbinding tussen handsets 85 Drie weg conferentie 85 Belle...

Страница 71: ...Belangrijke aanwijzing 87 Annex 87 Onderhoud en verzorging 87 Garantie 87 Milieu aanwijzing verwijdering 87 Accu s 87 Technische gegevens handset 88 Inhoudsopgave Pagina Nederlands 71 ...

Страница 72: ...n Telefoonkabel 3x 1 2V accu type AAA 7 5V stekkernetvoeding Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Mochten er onderdelen ontbreken neem dan contact op met uw dealer of recht streeks met de fabrikant Het plaatsen van de accu s in de handset De handset heeft drie 1 2V accu s type AAA nodig voor het gebruik Om de accu s erin te leggen gaat u als volgt te werk 1 Verwijder het deksel van het accuvak aan de ...

Страница 73: ...ingeschakeld Toetsen en de betekenis ervan handset Hoorn opnemen activeert de handsfree functie tijdens een gesprek Gesprek beëindigen handset in uitschakelen Snelkiestoets M1 en M2 Menutoets Menukeuze rechts Menukeuze links INT toets Gesprek met andere handsets Herhalingstoets Omhoog CID toets Omlaag telefoonboektoets Stertoets toetsblokkering Door langdurig op de stertoets te drukken wordt de to...

Страница 74: ...aarn Visuele bel Snelkiestoets Display Menutoets INT toets Hoorn opnemen Cijfertoetsen Omhoog omlaag toets Herhalingstoets Gesprek beëindigen HS in uitschakelen Stertoets Toetsblokkering Hoorn Hekje toets Zaklantaarn Microfoon 74 Nederlands ...

Страница 75: ... SOS toets Luidspreker Accuvakdeksel Oplaadcontacten Oplaadcontacten Volume instellen Geluid instellen Versterking instellen Headset aansluiting 2 5 mm HSZoeken toets Nederlands 75 ...

Страница 76: ...Om de luidspreker op het toestel in te schakelen drukt u op de toets De luidspreker van de hoorn blijft hierbij ingeschakeld 2 U kunt nu het telefoongesprek via de luidspreker op het toestel en de inge bouwde microfoon blijven voeren 3 Om de luidspreker op het toestel weer uit te schakelen drukt u op de toets Instelling van het volume van de luid spreker op het toestel In handsfree toepassing kunt...

Страница 77: ...ik van de telefoon met hoortoestel len U kunt uw telefoon met hoortoestellen ge bruiken die met een telefoonspoel T spoel uitgerust zijn Zet hiervoor de keuzeschake laar op uw hoortoestel op de T of HS positie Let er a u b op dat de telefoonhoorn bij het telefoneren zo dicht mogelijk bij uw hoortoestel wordt gehouden Mute schakeling U kunt op uw telefoon de microfoon tijdens een gesprek tijdelijk ...

Страница 78: ... het item Wissen en druk op Kiezen 3 Met de toets kunt u in het telefoon boek bladeren en M1 of M2 opzoeken 4 Druk nu op Kiezen 5 De telefoon vraagt naar de bevestiging Druk op OK om de procedure af te sluiten Met snelkiestoetsen kiezen Druk op de toets M1 of M2 Het opgeslagen telefoonnummer wordt gekozen Telefoonboek handset HS Toetsconfiguratie ToetsLetter teken 11 _ 2A B C a b c 2 3D E F d e f ...

Страница 79: ...mmer in en bevestig met Doorgaan 7 Kies nu de gewenste beltoon voor dit telefoonnummer uit en druk op Opslaan om de procedure af te sluiten Alle contacten in het telefoonboek wis sen Om de contacten te bewerken gaat u als volgt te werk 1 Druk op de toets Menu en kies met het item Telefoonboek 2 Zoek met het item Wis alle en druk Kiezen 3 De telefoon vraagt naar de bevestiging Druk op OK om de proc...

Страница 80: ...st Basisinstellingen met hand set HS Het is mogelijk om verschillende instellingen op het basisstation met de handset uit te voeren PIN code wijzigen Om veiligheidsredenen wordt bij sommige functies de PIN code opgevraagd voordat het commando wordt uitgevoerd Om de PIN code te wijzigen gaat u als volgt te werk 1 Druk op de toets Menu en kies met het item BS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Met de toe...

Страница 81: ...tig met Doorgaan 6 Schakel de sluimerfunctie snooze in of uit en sluit de procedure af met Op slaan Er wordt een wekkersymbool in het display weergegeven wanneer het alarm geactiveerd is 7 Wanneer het alarm afgaat kunt u het alarm met een willekeurige toets uitscha kelen Wanneer u sluimeren hebt geac tiveerd wordt het alarm na 10 minuten weer geactiveerd totdat u het alarm weer uitschakelt Alarm u...

Страница 82: ... Kies Toetstoon en bevestig met Kiezen 5 Kies Uit en sluit de instelling af met Opslaan Toetsblokkering HS Wanneer deze functie geactiveerd is zijn alle toetsen behalve geblokkeerd en buiten werking U kunt binnenkomende op roepen met aannemen Wanneer u het gesprek met beëindigt keert de tele foon terug naar de blokkeermodus Blokkering inschakelen Druk zo lang op de toets totdat Toetsblokkering in ...

Страница 83: ...sterking ingeschakeld is wordt het volume verhoogd naar 15 tot 30 dB 1 Druk op de toets Menu en kies met het item HS instell 2 Druk nu op Kiezen 3 Kies Versterkt en bevestig met Kiezen 4 Kies Aan of Uit en sluit de instelling af met Opslaan Basisstation kiezen U kunt een basis waarop de handset reeds is aangemeld selecteren U kunt alleen basisstations selecteren die reeds op de handset aangemeld z...

Страница 84: ...e handset die wordt meegeleverd is reeds op de basis aangemeld Deze is als handset 1 aangemeld Iedere extra handset die u koopt moet eerst op het basisstation wor den aangemeld Er kunnen maximaal 5 handsets op een ba sisstation worden aangemeld U kunt dan ook interne gesprekken tussen de handsets voeren U kunt ook binnenkomende oproe pen naar andere handsets doorverbinden U kunt tot maximaal 4 bas...

Страница 85: ... doorverbonden 6 Druk op de toets om het gesprek te beëindigen De beller in de wachtrij wordt automatisch doorgeschakeld naar de andere beller Wanneer u de omleiding wilt opheffen drukt u opnieuw op de toets waarna u weer met de externe beller kunt spreken Wanneer de geselecteerde handset binnen een bepaalde tijd niet antwoordt wordt de oproep weer teruggezet Drie weg conferentie Wanneer u beide e...

Страница 86: ...ze telefoon functioneert is uw telefoon vermoedelijk defect Gebruik uitsluitend de originele kabel of de telefoonkabel met internationale aan sluiting Waarschuwingstoon tijdens een gesprek De accu s zijn nagenoeg leeg Plaats de handset in de acculader De reikwijdte van de telefoon werd over schreden Breng de handset dichter bij het basis station SOS functies HS Dit gedeelte van de handleiding heef...

Страница 87: ...garanderen Telefoonnummer wordt niet weergegeven De weergave van het telefoonnummer moet door uw netprovider worden onder steund Bij aansluiting op een neventoestel functi oneert de telefoonnummerweergave niet Belangrijke aanwijzing Het toestel is niet tegen waterspetters be schermd Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen bijv vazen op het toestel Te vens mogen er geen open brandbronnen zoals...

Страница 88: ...Kanaalbandbreedte 1728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulatie GFSK Transmissiecapaciteit 10 mW gemiddelde capaciteit per kanaal Reikwijdte tot 50 m binnenshuis tot 300 m buitenshuis Stroomvoorziening Basisstation Primair 100 240V AC 50 60Hz Secundair 7 2V DC 500 mA Handset NiMH accu s maat AAA 1 2V 800 mAh Bedrijfsduur Standby tot 180 uur Spreektijd tot 10 uur Afmetingen h x b x d Basisstation 100 x 15...

Страница 89: ...jn 2002 96 EG WEEE richtlijn 2006 95 EG laagspanningsrichtlijn 1999 5 EG R TTE richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt door het CE teken op het apparaat bevestigd EG verklaringen van overeenstemming zijn op internet beschikbaar op www hu mantechnik com Technische wijzigingen voorbehouden Nederlands 89 ...

Страница 90: ... särskilt barn med normal hörselfunktion mot skador på grund av för hög ljudstyrka ska du beakta följande anvisningar 1 Ställ in telefonen på en lägre ljudstyrka innan du för telefonluren mot örat 2 Ställ in ljudstyrkan på en nivå som du tycker är behaglig när du använder telefonen Placera telefonen på ett glidfritt underlag Lägg anslutningskabeln så att den inte utgör olycksrisk Utsätt inte telef...

Страница 91: ... låga toner 99 Använda telefonen med hörapparater 99 Ljudlöst 99 R knapp 99 Söka handset 99 Snabbvalsknappar M1 M2 MT 100 Tilldela nummer till snabbvalsknapparna M1 M2 100 Ändra sparade snabbvalsnummer 100 Radera sparade snabbvalsnummer 100 Slå nummer med snabbvalsknapparna 100 Telefonbok handset HS 100 Knapptilldelning 100 Spara kontakt i telefonboken HS 100 Ringa kontakt ur telefonboken 100 Rade...

Страница 92: ... Automatiskt svar 105 Ställa in förstärkning 105 Välja basstation 105 Återställa handsetinställningar 105 Slå på vibration och blinkning 105 Ficklampa 106 Ställa in datum tid HS 106 Ställa in tid 106 Ställa in datum 106 Ställa in tidsformat 106 Ställa in datumsformat 106 Extra funktioner MT 106 Registrera nytt handset 106 Interna samtal 107 Vidarebefordra samtal mellan handsets 107 Trevägskonferen...

Страница 93: ...Bilaga 109 Underhåll och skötsel 109 Garanti 109 Miljöskyddsinformation avfallshantering 109 Batterier 109 Tekniska specifikationer handset 110 Innehållsförteckning Sida Svenska 93 ...

Страница 94: ...ll Kontrollera att alla nedanstående delar in går i din leverans Telefon handset Basstation Telefonkabel 3 x 1 2 V batteri typ AAA 7 5 V nätdel Bruksanvisning Garantikort Om delar saknas kontakta din återförsäljare eller tillverkaren Sätta i batterier i handsetet Handsetet behöver tre AAA batterier 1 2 V för att fungera Batterierna sätts i på följande sätt 1 Avlägsna batterifackets lock på handse ...

Страница 95: ...nal Larm aktivt Knapplås aktivt Knappar och deras funktion handset Lyfta luren aktivera handsfree funktionen under ett samtal Avsluta samtal slå till från hand set Direktvalsknappar M1 och M2 Menyknapp Menyval höger Menyval vänster INT knapp Samtal med andra HS Återuppringningsknapp Uppåt CID knapp Nedåt telefonboksknapp Stjärnknapp knapplås Håll stjärnknappen intryckt för att låsa knappsatsen M1 ...

Страница 96: ...a Visuell ringsignal Snabbvalsknapp Display Menyknapp INT knapp Lyft luren Sifferknappar Uppåt nedåt knapp Återuppringnings knapp Lägg på luren Slå till från HS Stjärnknapp Knapplås Hörkapsel Fyrkantsknapp Ficklampa Mikrofon 96 Svenska ...

Страница 97: ...SOS knapp Högtalare Lock batterifack Laddkontakt Laddkontakt Ställa in ljudstyrka Ställa in ton Ställa in förstärkning Headsetanslutning 2 5 mm Knapp för sökning av HS Svenska 97 ...

Страница 98: ...nhetens högtalare tryck på Högtalaren i hörluren förblir påslagen 2 Nu kan du fortsätta samtalet via enhe tens högtalare och den inbyggda mikro fonen 3 För att slå från enhetens högtalare igen tryck på Ställa in volymen på enhetens högtalare När telefonen befinner sig i handsfreeläge kan du ställa in högtalarens volym med hjälp av knapparna eller på den vänst ra sidan av telefonen Återuppringa sen...

Страница 99: ...ade med en tele fonspole T spole Ställ i så fall omkoppla ren på din apparat i läget T eller HS Tänk på att hålla telefonluren så nära hörapparaten som möjligt under ett samtal Ljudlöst Du kan tillfälligt stänga av ljudet på mikro fonen på din telefon under ett samtal så att din samtalspartner inte längre kan höra dig Under samtalet visas texten Sekretess längst ner till höger på displayen Tryck p...

Страница 100: ...j 3 Med knappen kan du bläddra i telefon boken och söka efter M1 eller M2 4 Tryck nu på Välj 5 Telefonen kräver att du bekräftar rade ringen Tryck på OK för att slutföra processen Slå nummer med snabbvalsknapparna Tryck på knappen M1 eller M2 Det sparade telefonnumret slås Telefonbok handset HS Knapptilldelning knapp Bokstav tecken 11 _ 2A B C a b c 2 3D E F d e f 3 4G H I g h i 4 5J K L j k l 5 6...

Страница 101: ...n för numret och bekräfta med Nästa 7 Välj nu önskad ringsignal för detta tele fonnummer och tryck på Spara för att slutföra processen Radera alla kontakter i telefonboken Kontakter bearbetas på följande sätt 1 Tryck på knappen Meny och välj Telefonbok med 2 Sök alternativet Radera alla med och tryck Välj 3 Telefonen kräver att du bekräftar rade ringen Tryck på OK för att slutföra pro cessen Telef...

Страница 102: ...ster raderas Ställa in basstation med handsetet HS Med handsetet kan du genomföra olika in ställningar på basstationen Ändra pinkod Av säkerhetsskäl kräver vissa funktioner en pinkod Pinkoden ändrar du på följande sätt 1 Tryck på knappen Meny och välj Inst BS med 2 Tryck nu på Välj 3 Bläddra till Ändra PIN med knappen 4 Tryck nu på Välj 5 Ange den gamla pinkoden och tryck Välj 6 Om pinkoden är rät...

Страница 103: ... snoozefunktionen och avsluta inställningen med Spara När larmet är aktiverat visas en väckarklocka på displayen 7 När larmet löser ut kan du slå från det med valfri knapp Om snooze funktionen är aktiv upprepas larmet var tionde minut tills du stänger av det Slå från larm 1 Tryck på knappen Meny och välj Inst HS med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Alarm och bekräfta med Välj 4 Välj Av och bekräfta med V...

Страница 104: ...Inst HS med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Ton inställ och bekräfta med Välj 4 Välj Knappton och bekräfta med Välj 5 Välj Av och avsluta inställningen med Spara Knapplås HS När den här funktionen är aktiverad är alla knappar förutom spärrade och ur funk tion Du kan ta emot inkommande samtal med När du avslutar samtalet med återgår telefonen till det spärrade läget Slå på knapplås Håll knappen ned tryck...

Страница 105: ... normalläge är telefonens ljudstyrka inställd på mellan 0 och 15 dB När förstärkningen är påslagen höjs ljudstyrkan till mellan 15 och 30 dB 1 Tryck på knappen Meny och välj Inst HS med 2 Tryck nu på Välj 3 Välj Förstärkt och bekräfta med Välj 4 Välj På eller Av och avsluta inställ ningen med Spara Välja basstation Du kan välja en basstation på vilken handse tet redan är registrerat Du kan endast ...

Страница 106: ...bekräfta med Välj 4 Välj mellan DD MM och MM DD med och tryck på Spara för att avsluta inställningen Extra funktioner MT Registrera nytt handset Det handset som ingår i leveransen är redan registrerat på basstationen Det heter hand set 1 Varje extra handset som du införskaf far måste först registreras på basstationen En basstation kan ha upp till fem handsets Med dessa kan du även föra interna sam...

Страница 107: ...direkt 6 Tyck på knappen för att avsluta samtalet Samtalet i kön vidarebefordras automatiskt till de andra samtalen Om du vill stoppa vidarebefordringen ska du trycka på knappen igen så kan du prata med den externa uppringaren igen Om det uppringda handsetet inte svarar un der en viss tid återställs samtalet igen Trevägskonferens Om båda deltagare för ett externt samtal och en internkommunikation ...

Страница 108: ...denna fungerar är din telefon antagligen defekt Använd endast originaltelefonkabeln el ler en likvärdig kabel med internationell tilldelning Varningssignal under samtal Batterierna är nästan urladdade Placera handsetet i laddaren Telefonens räckvidd har överskridits För handsetet närmare basstationen SOS funktioner HS I det här avsnittet beskrivs SOS funktionen på handsetet Handsetet är utrustat m...

Страница 109: ...din återförsäljare Bortskaffa batterierna endast när de är urladdade så skyddar du miljön Telefonnummer visas inte Nummerpresentationsfunktionen måste stödjas av din telefonleverantör Vid anslutning till en anknytning fungerar inte nummerpresentationen Viktig anmärkning Apparaten är inte stänkvattenskyddad Pla cera inte vätskefyllda föremål såsom vaser på apparaten Öppna brandkällor som till exemp...

Страница 110: ...bandbredd 1 728 KHz Bitrate 1152 Kbit s Modulering GFSK Överföringseffekt 10 mW genomsnittlig effekt per kanal Räckvidd upp till 50 m inomhus upp till 300 m utomhus Strömförsörjning Basstation Primär 100 240V AC 50 60Hz Sekundär 7 2 V DC 500 mA Handset NiMH batterier typ AAA 1 2 V 800 mAh Drifttid Viloläge standby upp till 180 timmar Taltid upp till 10 timmar Mått H x B x D Basstation 100 x 155 x ...

Страница 111: ...et 2004 108 EG WEEE direktivet 2002 96 EG Lågspänningsdirektivet 2006 95 EG R TTE direktivet 1999 5 EG Överensstämmelsen med ovan nämnda direktiv intygas med CE märkningen på produkten EG försäkran om överensstämmelse hittar du på adressen www humantech nik com Med reservation för tekniska ändringar Svenska 111 ...

Страница 112: ...ególności dzieci przed uszkodzeniem w wyniku zbyt wysokiej głośności należy stosować się do poniższych wskazówek 1 Przed przystawieniem słuchawki do ucha należy ustawić niski poziom głośności 2 Podczas używania ustawić głośność do odpowiedniego dla Państwa poziomu Ustawić telefon na antypoślizgowym podłożu Ułożyć kable przyłączeniowe w bezpiecznym miejscu Nigdy nie wystawiać telefonu na działanie ...

Страница 113: ... aparatu słuchowego 121 Wycieszenie telefonu 121 Klawisz przekierowania połączenia 121 Wyszukiwanie słuchawki 121 Klawisze szybkiego wyboru M1 M2 SL 122 Przypisanie numerów telefonu do klawiszy szybkiego wyboru M1 M2 122 Zmiana zapisanego numeru szybkiego wybierania 122 Usuwanie zapisanego numeru szybkiego wybierania 122 Wybieranie za pomocą klawiszy szybkiego wyboru 122 Książka telefoniczna 122 O...

Страница 114: ...świetlacza 127 Automatyczny odbiór połączeń 127 Regulacja wzmocnienia 127 Wybór bazy 127 Resetowanie ustawień słuchawki 127 Włączenie wibracji i sygnalizacji optycznej 127 Latarka 128 Ustawienie daty czasu SL 128 Ustawienie czasu 128 Ustawienie daty 128 Ustawienie formatu godziny 128 Ustawienie formatu daty 128 Dodatkowe funkcje SL 128 Logowanie nowej słuchawki 128 Połączenia wewnętrzne 129 Przeki...

Страница 115: ...ażna wskazówka 131 Załącznik 131 Konserwacja i pielęgnacja 131 Gwarancja 131 Wskazówka dotycząca ochrony środowiska utylizacja 131 Baterie 131 Dane techniczne słuchawki 132 Spis treści Strona Polski 115 ...

Страница 116: ...wszystkie niżej wymienione części telefon przenośna słuchawka baza kabel do telefonu 3 baterie 1 2V typ AAA zasilacz sieciowy 7 5V instrukcja obsługi karta gwarancyjna W przypadku braku jakichkolwiek części na leży zwrócić się do Państwa sprzedawcy lub bezpośrednio do producenta Włożenie baterii do słuchawki Słuchawka zasilana jest 3 bateriami 1 2V typ AAA Aby włożyć baterie należy postępować w na...

Страница 117: ...e trybu głośnomówiącego w trak cie rozmowy Zakończenie połączenia włą czenie wyłączenie przenośnej słuchawki Klawisz bezpośredniego wybo ru M1 i M2 Klawisz menu klawisz menu po prawej stronie klawisz menu po lewej stronie Klawisz połączenia wewnętrz nego połączenia z innymi słu chawkami Klawisz ponownego wyboru Klawisz wyboru w górę klawisz CID Klawisz wyboru w dół klawisz książki telefonicznej Kl...

Страница 118: ... Klawisz menu Klawisz połączenia wewnętrznego Odbiór połączenia Klawisze numeryczne Klawisz przewijania do góry do dołu Klawisz ponownego wyboru Zakończenie połączenia Włączenie wyłączenie słu chawki Klawisz z gwiazdką Blokada klawiatury Wkładka słuchawkowa Klawisz z kratką Latarka Mikrofon 118 Polski ...

Страница 119: ...SOS Głośnik Komora baterii Styki ładowania Styki ładowania Regulacja głośności Regulacja sygnału Regulacja wzmocnienia Gniazdo do podłą czenia zestawu słu chawkowego 2 5 mm Klawisz Szukanie słuchawki Polski 119 ...

Страница 120: ...Aby zakończyć rozmowę należy naci snąć klawisz Korzystanie z trybu głośnomówiącego w trakcie rozmowy 1 Aby włączyć tryb głośnomówiący należy nacisnąć klawisz Głośnik słuchaw ki pozostaje przy tym włączony 2 Rozmowę można teraz kontynuować ko rzystając z głośnika i wbudowanego mi krofonu 3 Aby wyłączyć tryb głośnomówiący nale ży nacisnąć klawisz Regulacja poziomu głośności głośnika W trybie głośnom...

Страница 121: ...zypadku apa ratów słuchowych które wyposażone są w cewkę telefoniczną cewka T W tym celu należy ustawić pokrętło aparatu słuchowe go w pozycji T lub SL Należy zwrócić uwagę na to aby podczas rozmowy trzy mać słuchawkę telefonu jak najbliżej apara tu słuchowego Wycieszenie telefonu Podczas rozmowy mogą Państwo na chwi lę wyłączyć mikrofon aby rozmówca Pań stwa nie słyszał Podczas rozmowy w prawej d...

Страница 122: ... wybierania 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis KSIAZKA TEL 2 Wyszukać za pomocą wpis USUN i nacisnąć WYBOR 3 Za pomocą klawisza można przewijać wpisy w książce telefonicznej i wyszukać M1 lub M2 4 Nacisnąć teraz WYBOR 5 Na wyświetlaczu pojawia się zapytanie o potwierdzenie Nacisnąć OK aby za kończyć proces Wybieranie za pomocą klawiszy szybkie go wyboru Nacisnąć klawisz szybkiego wybo...

Страница 123: ...wyszukać żądany kontakt 4 Nacisnąć teraz WYBOR 5 Wprowadzić zmianę w nazwisku i po twierdzić naciskając DALEJ 6 Zmienić numer i potwierdzić naciskając DALEJ 7 Wybrać teraz dźwięk dzwonka dla dane go numeru telefonu i nacisnąć ZAPISZ aby zakończyć proces Usuwanie wszystkich kontaktów z książ ki telefonicznej Aby usunąć wszystkie kontakty należy po stępować w następujący sposób 1 Nacisnąć klawisz ME...

Страница 124: ...N WSZYST za pomocą WYBOR Wszystkie wpisy zostają usunięte Wprowadzanie ustawień w ba zie przy użyciu słuchawki SL Istnieje możliwość dokonywania za pomo cą słuchawki różnych ustawień w stacji ba zowej Zmiana kodu PIN Ze względów bezpieczeństwa w przypad ku niektórych funkcji wyświetla się zapyta nie o kod PIN zanim polecenie zostanie wy konane Aby zmienić kod PIN należy postępować w następujący sp...

Страница 125: ...zić żądany czas alarmu i po twierdzić naciskając DALEJ 6 Włączyć lub wyłączyć funkcję drzem ki drzemka i zakończyć proces za po mocą ZAPISZ Po aktywowaniu funkcji alarmu na wyświetlaczu pojawia się sym bol budzika 7 Jeżeli alarm włączy się można go wyłą czyć naciskając dowolny klawisz Jeżeli została aktywowana funkcja drzemki po 10 min alarm włączy się ponownie i bę dzie działał do momentu aż zost...

Страница 126: ...yłączenie dźwięku klawiszy 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis UST DZWONKA 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać UST DZWIEKU i potwierdzić za pomocą WYBOR 4 Wybrać DZW KLAW i potwierdzić za pomocą WYBOR 5 Wybrać WYL i zakończyć proces naci skając ZAPISZ Blokada klawiatury słuchawki Po włączeniu tej funkcji wszystkie klawisze są zablokowane i nie działają Połą czenia przychodzące można odbier...

Страница 127: ...L i zapisać usta wienie naciskając ZAPISZ Regulacja wzmocnienia Normalny poziom głośności wynosi od 0 do 15 dB Po włączeniu wzmocnienia poziom głośności wynosi od 15 do 30 dB 1 Nacisnąć klawisz MENU i wybrać za pomocą wpis USTAW SLUCH 2 Nacisnąć teraz WYBOR 3 Wybrać AMPLIFIED i potwierdzić za pomocą WYBOR 4 Wybrać WL lub WYL i zapisać usta wienie naciskając ZAPISZ Wybór bazy Można wybrać bazę do k...

Страница 128: ...ć teraz WYBOR 3 Wybrać FORMAT DATY i potwierdzić za pomocą WYBOR 4 Za pomocą wybrać format DD MM lub MM DD i nacisnąć ZAPISZ aby zapi sać ustawienie Dodatkowe funkcje SL Logowanie nowej słuchawki Dostarczona słuchawka jest już zalogowana do bazy Słuchawka ta jest zalogowana jako słuchawka 1 Każdą zakupioną dodatkową słuchawkę należy najpierw zalogować do bazy Do jednej bazy można zalogować do 5 sł...

Страница 129: ...yczne przekierowanie połączenia 6 Nacisnąć klawisz aby zakończyć rozmowę Nastąpi automatyczne prze kierowanie oczekującego rozmówcy do kolejnego rozmówcy Aby anulować przekierowanie połączenia należy nacisnąć ponownie klawisz można wówczas ponownie rozmawiać z ze wnętrznym rozmówcą Jeżeli użytkownik wybranej słuchawki nie odpowiada przez dłuższy czas połączenie zostaje zakończone Konferencja z trz...

Страница 130: ... jest prawdo podobnie uszkodzony Należy używać wyłącznie dołączonego do telefonu oryginalnego kabla lub po równywalnego kabla z międzynarodo wym systemem oznaczania Sygnał ostrzegawczy w trakcie rozmowy Baterie wkrótce rozładują się Włożyć słuchawkę do ładowarki Został przekroczony maksymalny zasięg telefonu Przybliżyć słuchawkę do bazy Funkcje SOS w słuchawce W tej części instrukcji znajdują się ...

Страница 131: ... rozładowane baterie aby zagwaranto wać ochronę środowiska Nie wyświetla się numer telefonu Operator sieciowy musi umożliwić wy świetlenie numeru osoby dzwoniącej W przypadku podłączenia do sieci we wnętrznej funkcja wyświetlania numeru osoby dzwoniącej nie działa Ważna wskazówka Urządzenie nie jest chronione przed wodą rozbryzgową Nie stawiać na urządzeniu napełnionych wodą przedmiotów np wa zonó...

Страница 132: ...erokość kanału 1728 KHz Szybkość transmisji w bitach na sekundach 1152 kbit s Modulacja GFSK Moc nadawanego sygnału 10 mW średnia moc na kanał Zasięg do 50 m wewnątrz do 300 m na zewnątrz Zasilanie Baza Pierwotne 100 240V AC 50 60Hz Wtórne 7 2V DC 500 mA Słuchawka Baterie NiMH niklowo wodorkowe rozmiar AAA 1 2V 800 mAh Czas działania Tryb gotowości standby do 180 godzin Czas trwania rozmowy do 10 ...

Страница 133: ...niebezpiecznych 2006 95 WE Dyrektywa niskonapięciowa 2002 96 WE Dyrektywa WEEE 1999 5 WE Dyrektywa R TTE Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych Zgodność z wyżej wymienionymi dyrektywami potwierdza umieszczony na urzą dzeniu znak CE Deklaracje zgodności WE są dostępne na stronie internetowej www humantechnik com Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych Polski 133 ...

Страница 134: ... 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Génér...

Отзывы: