background image

35

ESP
AÑOL

humantouch.com

34

SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO

 
En un producto con doble aislamiento, se ofrecen dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra. En 
los productos con doble aislamiento no se ofrece conexión a tierra, ni tampoco se les debe agregar un medio de 
conexión a tierra. Para prestar servicio a un producto con doble aislamiento es necesario tener un gran cuidado y 
conocimientos del sistema, y ello debe ser realizado únicamente por personal de servicio cualificado. Las piezas 
de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas originales. Los productos con 
doble aislamiento están identificados con las etiquetas “DOUBLE INSULATION” (Doble aislamiento) o “DOUBLE 
INSULATED” (Con doble aislamiento).

El símbolo (un cuadrado dentro de otro cuadrado) también debe estar presente en el producto.

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe  
  reemplazarlo para evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente 
  antes de colocarle o retirarle piezas.  
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio,  
  sacudida eléctrica o lesiones personales.
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o  
  discapacitadas. Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o  
  deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de  
  pelusa, cabellos y cosas por el estilo. 
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No utilice en exteriores.
•  No utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de  
  tierra similares.
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
•  Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo use en zonas de la piel sin  
  sensibilidad o con problemas de circulación. El uso de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la  
  atención de otras personas.

PELIGRO

:

 

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

:

 Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de  
  inmediato y no utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No hale el cable de CA.
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente  
  antes usarlo. 
•  Compruebe siempre que no haya obstáculos detrás del producto y que haya espacio suficiente para reclinarlo. 

No intente reparar este producto usted mismo.

 

•  Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Precauciones de seguridad

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 
incluidas las siguientes:

manténgala en forma 

segura

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание Serenity Plus PC 086

Страница 1: ...ellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C 0 8 6 N A C 0 use care manual Register your p...

Страница 2: ...s position that physicians recommend as the healthiest way to sit Within the chair lies an equally stunning advancement jade stones that radiate far infrared heat up to three inches into muscle tissue...

Страница 3: ...s are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet Do not use on unexplained calf pain Do not use this product when...

Страница 4: ...anvas zipper to expose the air hose connectors Fig 3 1 Plug the chair into an appropriate power source 2 Push down on the recline lever to incline the chair to the upright position 3 Unplug the chair...

Страница 5: ...nding behind the chair gently slide the backrest pad downward onto the chair frame using a side to side motion Fig 5 2 Smooth the flap on the bottom rear of the backrest pad upward against the chair f...

Страница 6: ...ping the rigid frame tilt the headrest forward or backward for maximum comfort The headrest remains in this position until you adjust it again When adjusting the footrest up and down you may notice a...

Страница 7: ...utes as this is the recommended duration Wait 30 minutes before starting another session Wave Turn the soothing gentle wave therapy on or off Strategically positioned jade stones and air cells provide...

Страница 8: ...oducts can also be brushed with a suede brush If your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Mai...

Страница 9: ...mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant SERENITY PLUS P...

Страница 10: ...qu 10 cm l int rieur des tissus musculaires cr ant une chaleur curative que vous ressentirez longtemps apr s avoir quitt votre fauteuil Ajoutez cela une th rapie corporelle int grale vagues douces et...

Страница 11: ...r une surface humide ou lorsqu une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son no...

Страница 12: ...toile de la chaise Fig 2 3 Ouvrez la fermeture clair de la toile pour d gager les raccords des tuyaux Fig 3 1 Branchez la chaise dans la prise 2 Appuyez sur le levier vers le bas afin de placer la cha...

Страница 13: ...rabat du bas du coussin du dossier vers le haut le long de l armature de la chaise et attachez le avec les fixations de type Velcro Fig 6 3 partir de l avant de la chaise branchez le raccord du c ble...

Страница 14: ...maux Ajustez l angle d inclinaison Quitter le Perfect Chair Assis dans le fauteuil tirez doucement sur le levier d inclinaison lectrique jusqu ce que le dossier et le repose pied s arr tent automatiqu...

Страница 15: ...ommand e Attendez 30 minutes avant la prochaine s ance Vague Activez et d sactivez la th rapie de vagues douces qui soulage Les pierres de jade et les cellules d air strat giquement positionn es offre...

Страница 16: ...er le produit Norme de nettoyage W Pour maintenir votre produit Human Touch en tat optimal poussetez le fr quemment ou passez y l aspirateur l aide d une brosse douce On peut galement brosser les prod...

Страница 17: ...al de uso y cuidad www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 800 355 2762 SERENITY PLUS PC086 Silla rec...

Страница 18: ...iedras de Jade que irradian calor infrarrojo lejano de hasta 3 pulgadas hacia el tejido muscular para crear un calor curativo que puede sentir mucho despu s de levantarse de la silla A ello a dale una...

Страница 19: ...ilice el cable como mango Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orific...

Страница 20: ...para dejar descubiertos los conectores de la manguera de aire Fig 3 1 Conecte la silla a una fuente de alimentaci n adecuada 2 Presione la palanca de reclinaci n para colocar la silla en posici n rect...

Страница 21: ...nferior de la almohadilla del espaldar hacia arriba contra la estructura de la silla para asegurarla con el cierre m gico Fig 6 3 Desde la parte frontal de la silla enchufe el conector de cable del ca...

Страница 22: ...ufe la silla a una fuente de alimentaci n adecuada NOTA Antes de recliner la silla ponga un poco de precion sobre el respaldo Evite poner precion sobre el apoyapies mientras este reclinando la silla e...

Страница 23: ...la duraci n recomendada Espere 30 minutos antes de comenzar otra sesi n Wave Active y desactive la terapia de alivio de onda suave Piedras de Jade y c lulas de aire colocadas estrat gicamente ofrecen...

Страница 24: ...objetos extra os entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad 2 Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad ADVERTENCIA 1 Aseg rese de desconectar el cable de alimentaci n del tomacor...

Отзывы: