background image

45

ESP
AÑOL

humantouch.com

44

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  
  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  
  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos  
  períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
3. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,  
  puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.
4. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y  
  un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

Otras informaciones:

1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.

ADVERTENCIA:

 

1.  Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2.  Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño  
  húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.
3.  Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar  
  que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.
4.  No utilice benceno ni disolventes en su producto.

Estándar de código de limpieza: W

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 
una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

®

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Si su 

producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área manchada 
con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.

Voltaje de operación:  

CA 110-120 V, 60 Hz  

Consumo de energía:  

300 vatios

Tamaño de la silla (reclinada):  

63” Largo x 34” Ancho x 30” Alto 

Peso del producto:  

137 Lbs.

Espacio necesario para reclinarla:  10”
Peso máximo de carga:  

300 Lbs.

*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.

Especificaciones*

Содержание Serenity Plus PC 086

Страница 1: ...ellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C 0 8 6 N A C 0 use care manual Register your p...

Страница 2: ...s position that physicians recommend as the healthiest way to sit Within the chair lies an equally stunning advancement jade stones that radiate far infrared heat up to three inches into muscle tissue...

Страница 3: ...s are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet Do not use on unexplained calf pain Do not use this product when...

Страница 4: ...anvas zipper to expose the air hose connectors Fig 3 1 Plug the chair into an appropriate power source 2 Push down on the recline lever to incline the chair to the upright position 3 Unplug the chair...

Страница 5: ...nding behind the chair gently slide the backrest pad downward onto the chair frame using a side to side motion Fig 5 2 Smooth the flap on the bottom rear of the backrest pad upward against the chair f...

Страница 6: ...ping the rigid frame tilt the headrest forward or backward for maximum comfort The headrest remains in this position until you adjust it again When adjusting the footrest up and down you may notice a...

Страница 7: ...utes as this is the recommended duration Wait 30 minutes before starting another session Wave Turn the soothing gentle wave therapy on or off Strategically positioned jade stones and air cells provide...

Страница 8: ...oducts can also be brushed with a suede brush If your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Mai...

Страница 9: ...mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant SERENITY PLUS P...

Страница 10: ...qu 10 cm l int rieur des tissus musculaires cr ant une chaleur curative que vous ressentirez longtemps apr s avoir quitt votre fauteuil Ajoutez cela une th rapie corporelle int grale vagues douces et...

Страница 11: ...r une surface humide ou lorsqu une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son no...

Страница 12: ...toile de la chaise Fig 2 3 Ouvrez la fermeture clair de la toile pour d gager les raccords des tuyaux Fig 3 1 Branchez la chaise dans la prise 2 Appuyez sur le levier vers le bas afin de placer la cha...

Страница 13: ...rabat du bas du coussin du dossier vers le haut le long de l armature de la chaise et attachez le avec les fixations de type Velcro Fig 6 3 partir de l avant de la chaise branchez le raccord du c ble...

Страница 14: ...maux Ajustez l angle d inclinaison Quitter le Perfect Chair Assis dans le fauteuil tirez doucement sur le levier d inclinaison lectrique jusqu ce que le dossier et le repose pied s arr tent automatiqu...

Страница 15: ...ommand e Attendez 30 minutes avant la prochaine s ance Vague Activez et d sactivez la th rapie de vagues douces qui soulage Les pierres de jade et les cellules d air strat giquement positionn es offre...

Страница 16: ...er le produit Norme de nettoyage W Pour maintenir votre produit Human Touch en tat optimal poussetez le fr quemment ou passez y l aspirateur l aide d une brosse douce On peut galement brosser les prod...

Страница 17: ...al de uso y cuidad www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 800 355 2762 SERENITY PLUS PC086 Silla rec...

Страница 18: ...iedras de Jade que irradian calor infrarrojo lejano de hasta 3 pulgadas hacia el tejido muscular para crear un calor curativo que puede sentir mucho despu s de levantarse de la silla A ello a dale una...

Страница 19: ...ilice el cable como mango Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orific...

Страница 20: ...para dejar descubiertos los conectores de la manguera de aire Fig 3 1 Conecte la silla a una fuente de alimentaci n adecuada 2 Presione la palanca de reclinaci n para colocar la silla en posici n rect...

Страница 21: ...nferior de la almohadilla del espaldar hacia arriba contra la estructura de la silla para asegurarla con el cierre m gico Fig 6 3 Desde la parte frontal de la silla enchufe el conector de cable del ca...

Страница 22: ...ufe la silla a una fuente de alimentaci n adecuada NOTA Antes de recliner la silla ponga un poco de precion sobre el respaldo Evite poner precion sobre el apoyapies mientras este reclinando la silla e...

Страница 23: ...la duraci n recomendada Espere 30 minutos antes de comenzar otra sesi n Wave Active y desactive la terapia de alivio de onda suave Piedras de Jade y c lulas de aire colocadas estrat gicamente ofrecen...

Страница 24: ...objetos extra os entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad 2 Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad ADVERTENCIA 1 Aseg rese de desconectar el cable de alimentaci n del tomacor...

Отзывы: