Human Touch pc 075 Скачать руководство пользователя страница 20

37

E

SP

A

ñ

OL

humantouch.com

36

Voltaje de operación: 

CA 110-120 V, 60 Hz  

Consumo de energía: 

150 vatios

Tamaño de la silla (reclinada): 

61” Largo x 30” Ancho x 30” Alto 

Peso del producto: 

76 lb

Espacio necesario para reclinarla:  

12 pulgadas

Peso máximo de carga: 

285 lb

*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.

Especificaciones*

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  
  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  
  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos  
  períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
3. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,  
  puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.
4. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y  
  un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

Otras informaciones:

1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.

ADVERTENCIA:

 

1.  Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2.  Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño  
  húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.
3.  Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar  
  que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.
4.  No utilice benceno ni disolventes en su producto.

Estándar de código de limpieza: W

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 
una aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

®

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Si su 

producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área manchada 
con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.

Содержание pc 075

Страница 1: ...ual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C 0 7 5 N A B 0 humantouch com 800 355 2762 ENG FRC E...

Страница 2: ...tes the legs above the heart and relieves weight from the spine This remarkable chair relieves the soreness tension and fatigue caused by the earth s constant pulling while its fixed form seating posi...

Страница 3: ...t with plumbing or any similar ground Do not use this product if noise above normal sound is heard Do not stand on or in appliance Use only while seated This appliance is not intended for use by perso...

Страница 4: ...wo screws from the headrest frame Retain them for use in step 4 With the backrest frame positioned so that the headrest can tilt forward slide the two ends of the backrest frame into the open tube end...

Страница 5: ...head pad 1 Slide the head sock over the headrest frame Slide the head pad over the headrest frame ensuring that the frame slides into the fabric pocket located on the bottom side of the pad Pull the h...

Страница 6: ...hair While seated pull up gently on the electric recline lever until the backrest automatically stops in a full upright position and the footrest automatically stops in a vertical position the backres...

Страница 7: ...oducts can also be brushed with a suede brush If your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Mai...

Страница 8: ...Fran ais humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien pc075...

Страница 9: ...restre tandis que la position du si ge fixe garantit une posture ergonomique optimale sous tous les angles d inclinaison Afin de b n ficier du plein potentiel de toutes les caract ristiques de votre f...

Страница 10: ...en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son normal Ne vous mettez pas debout sur ou dans l appareil N utili...

Страница 11: ...porel dans la structure du fauteuil Lissez en place le coussin de corps du repose pieds jusqu au dossier Le coussin est automatiquement fix au moyen des attaches fermeture 2 Fixez le coussin corporel...

Страница 12: ...ez le coussin de l appui t te sur le b ti de l appui t te en vous assurant que le b ti glisse dans la poche de mat riel situ e sur le bas du coussin Tirez le coussin d appui t te jusqu au bout 2 Gliss...

Страница 13: ...tiquement lorsque vous atteignez l inclinaison maximale ou la position verticale Ajustez l angle d inclinaison En r glant le repose pied vous remarquerez peut tre une l g re sensation d coups Ceux ci...

Страница 14: ...yage de ce produit Pour traiter les taches appliquez localement un shampoing pour meubles ou un d tergent mousseux doux Entretien et r paration 1 La m canique de ce fauteuil a t con ue et construite a...

Страница 15: ...la fatiga que provoca la atracci n constante de la tierra a la vez que su posici n de sentado de forma fija asegura una postura ergon mica ptima en todos los ngulos de reclinaci n Para garantizar que...

Страница 16: ...omas de tierra similares No use este producto si escucha ruido m s fuerte del sonido normal No se ponga de pie sobre el artefacto selo solamente sentado Este artefacto no est destinado para personas i...

Страница 17: ...el armado enchufe la silla y use la palanca de inclinaci n el ctrica para colocar la silla en una posici n vertical Usando un destornillador phillips provisto retire los dos tornillos del armaz n del...

Страница 18: ...cabeza Coloque el almohad n para la cabeza en el armaz n del apoyacabeza verificando que el armaz n ingrese en el bolsillo de material ubicado en la cara inferior del almohad n Tire del almohad n para...

Страница 19: ...seguridad no enganche apropiadamente Su Perfect Chair de Human Touch es f cil de usar Simplemente tome asiento y ajuste la silla hasta lograr la posici n deseada La Perfect Chair lo acuna en la comodi...

Страница 20: ...io que el producto est a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente 4 El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensaci n de humedad que oscile entre un 10...

Отзывы: