background image

23

FRANÇAIS

humantouch.com

22

Consignes de sécurité

•  Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche. Si vous touchez au  
  mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un technicien qualifié 
  afin d’éviter tout danger.
•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous ne  
  l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  
•  Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une  
  électrocution ou des blessures. 
•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes handicapées.  Gardez 
  les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par 
  le fabricant.
•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été  
  échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme une poignée.
•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération exemptes de peluche, 
  de cheveux et de substances semblables.  
•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
•  N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène  
  est administrée.
•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche de la prise.
•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie  
  ou autre structure similaire.
•  Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Consultez les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. 
•  Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Elles présentent un risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet appareil sur une zone épidermique  
  sensible ou si vous souffrez de mauvaise circulation sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé sans surveillance par des enfants ou des  
  personnes handicapées. 
•  N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
•  Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) dont les facultés physiques, sensitives ou mentales  
  sont réduites, ou qui n’ont pas assez d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisés ou formé quant à l’utilisation de l’appareil par la  
  personne en charge de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.  
•  Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil. Ne mettez jamais de pression sur aucune partie de  
  votre corps reposant sur le dossier lorsque que les rouleaux sont en mouvement.  
•  Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez son emploi.  
  Consultez votre médecin.  
•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 
•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 
•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable.  
•  Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour incliner  
  le fauteuil. 

Méthodes de mise à la terre :

Pour tous les produits dotés d’un cordon 

d’alimentation mis à la terre :

Prise mise à 

la terre

Tige de mise à 

la terre

Boîte de sortie 
mise à la terre

Adaptateur

Onglet de mise à 

la terre de la vis

Vis de 
métal

(A)

(B)

(C)

L’utilisation d’un adaptateur temporaire est interdite au Canada.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

 

Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.

Consignes de mise à la terre :

Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le 
risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Ce fauteuil est pourvu 
d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement 
installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.

DANGER

 :

 Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque d’électrocution. Consultez un 

électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que ce fauteuil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche 
accompagnant le fauteuil – si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Ce fauteuil convient à un circuit de courant nominal de 120 volts. Il est doté d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée sur 
la figure A. Au cas où une prise correctement mise à la terre ne serait pas disponible, un adaptateur temporaire, semblable à celui illustré 
sur les figures B et C, peut être employé pour brancher cette fiche à une prise de courant à deux trous, tel qu’illustré sur la figure B. 
L’adaptateur temporaire ne doit être employé que le temps qu’il faudra à faire installer une prise correctement mise à la terre (figure A) par 
un électricien qualifié. L’onglet rigide de couleur verte sortant de l’adaptateur doit être branché à une prise permanente, telle un couvercle 
de boîte de sortie correctement mise à la terre. L’adaptateur doit être retenu par une vis de métal.

MISE EN GARDE :

 

Ce fauteuil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une 

caractéristique de sécurité supplémentaire installée afin de vous protéger contre la surchauffe du fauteuil. Si le fauteuil 
s’arrête soudainement et que vous ne pouvez le remettre en marche, mettez le bouton d’alimentation générale, situé à 
l’arrière du fauteuil, à la position d’arrêt. Attendez au moins 30 minutes avant de le remettre en marche. Si vous n’éteignez 
pas le fauteuil, il pourrait se remettre en marche inopinément une fois le dispositif refroidi.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est assujettie aux 
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut causer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute 
interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.

consignes de 

sécurité

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DANGER:

 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION :

Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE :

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE, CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX 

INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions 

de base suivantes :

Содержание iJOY 207779

Страница 1: ...umantouch com register ENG FRC use care manual mode d emploi et d entretien 2020 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by...

Страница 2: ...th products and services that help them feel perform and live their best Developed in cooperation with the medical community and industry experts we deliver products that blend patented technology cra...

Страница 3: ...product This product was meant to be used in a relaxed position Never force any body part into the backrest area while the rollers are moving If you feel any abnormal discomfort during the operation...

Страница 4: ...n Head Pillow Chair Base Side Panels 1 Raise the backrest to the upright position Fig 1 2 Align the post on the bottom of one side panel with the corresponding hole on the chair base Fig 2 3 Align the...

Страница 5: ...o the corresponding air hoses on the chair base Fig 6 6 Squeeze the two sides of the seat cushion together to minimize the cushion width then place the seat cushion into position on the chair seat Fig...

Страница 6: ...e it the cushion is secured using hook and loop fasteners Fig 7 10 Slide the head pillow flap through the retaining strap from the front then adjust the pillow to the desired height Fig 9 9 Zip each s...

Страница 7: ...side of the chair using the cable guide Fig 10 13 Insert the remote control into the remote pocket on the left hand side panel Fig 12 12 Plug in the chair then turn the power switch to On Fig 11 Fig 1...

Страница 8: ...h com 12 take a seat 1 Use the Recline button on the remote control to recline the chair to the desired position Fig 13 2 Push outward with your feet to extend the footrest to a comfortable position F...

Страница 9: ...desired position on your back Kneads your back in a small circular motion on both sides of your spine simultaneously Alternates rapid tapping strokes along the spine to stimulate both spinal muscles...

Страница 10: ...n contact with the chair 4 Do not place the chair where excessive dust and pet hair can migrate into the chair s electrical and mechanical components this can cause malfunction over time 5 When not in...

Страница 11: ...en www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant humantouch com 800 355 2762 soyez votre m...

Страница 12: ...ch s est tabli comme un chef de file de l industrie en changeant la vie de ses clients gr ce des produits et services qui les aident se sentir mieux performer davantage et tre leur meilleur labor s en...

Страница 13: ...z le imm diatement et cessez son emploi Consultez votre m decin Ne vous assoyez pas sur le syst me de commande Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Si vous employez ce produit apr s une p riode d...

Страница 14: ...ge Oreiller Base du fauteuil Panneaux lat raux 1 Soulevez le dossier en position relev e Fig 1 2 Alignez la tige la base d un des panneaux lat raux avec le trou correspondant sur la base du fauteuil...

Страница 15: ...r aux conduites d air correspondantes sur la base du fauteuil Fig 6 6 Pressez les deux c t s du coussin de si ge ensemble pour r duire sa largeur puis placez le sur le si ge du fauteuil Fig 6 IMPORTAN...

Страница 16: ...ssin est fix l aide d une attache autoagrippante Fig 7 10 Faites glisser le rabat d oreiller travers la courroie de retenue partir de l avant puis ajustez l oreiller la hauteur souhait e Fig 9 9 Ferme...

Страница 17: ...utilisant le guide de c ble Fig 10 13 Ins rez la t l commande dans la poche pour t l commande situ e dans le panneau gauche Fig 12 12 Branchez le fauteuil puis mettez l interrupteur en position On ma...

Страница 18: ...lisez le bouton d inclinaison de la t l commande pour incliner le fauteuil la position souhait e Fig 13 2 Poussez vers l ext rieur avec vos pieds pour d ployer le repose pieds une position confortable...

Страница 19: ...ez votre fauteuil de massage iJOY offre une polyvalence de massage et des avantages revigorants optimaux prenez les commandes Kneading P trissage Percussion Knd Prc P t Per Glide Full Zone glissement...

Страница 20: ...uantit excessive de poussi re et de poils d animaux pourraient migrer dans les composants lectriques et m caniques du fauteuil ceci pourrait causer un dysfonctionnement avec le temps 5 Lorsqu il n est...

Отзывы: