SEITE 42
TAMIS
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
3
2
MONTAGEANLEITUNG
WANDBEFESTIGUNG
FÜR 1R KONSOLEN
WALL MOUNTING OF 1 RASTER CONSOLES
FIXATION MURALE POUR CHEVETS 1 UNITE
WANDBEVESTIGING VAN 1 RASTER NACHTKASTJES
Montage darf nur durch fachkun-
diges Personal erfolgen
Fitting has to be done by qualified personnel
Le montage doit uniquement être effectué par
de main d’œuvre spécialisée
Montage uitsluitend door vakkundig personeel
Beschlagbeutel 1172
Accessories bag 1172
Sachets de ferrures 1172
Zakjes met beslagdelen 1172
A
A
B
1x
B
1x
1
Ø 8 mm
5x65
Kippsicherung
Achtung! Die Wandbeschaffen-
heit ist vor der Montage unbe-
dingt zu prüfen. Verwendung
von Dübeln bei Beton und/oder
festem Mauerwerk. Bei abwei-
chender Beschaffenheit (z.B.
Rahmenbauweise mit Gips-
kartonplatten, Leichtbausteinen
etc.) ist eine andere, der Belas-
tung angemessene Befestigung
bauseits vorzunehmen.
Anti-tilt device
Please note! Please be sure to test the
soundness of walls beforehand. Use plugs
for concrete and solid walls. Use different
method for lighter masonry.
Protection contre le basculement
Attention! La composition du mur doit absolu-
ment être contrôlée. Utilisation de chevilles
pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour
les autres types de construction (cloisons en
placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut
prévoir un autre mode de fixation en rapport
avec la charge.
Omkiepbeveiliging
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de
muur vervaardigd is. l.g.v. beton en schoon
metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d.
zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebrui-
ken.
Aushängen des
Schubkastens
Detaching the drawer
Déposer le tiroir
Lade demonteren
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment of drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden