SEITE 6
4
Achtung: Bitte beachten Sie
die gewünschte Griffposition.
Bohren Sie nur die zwei
Bohrungen durch, die für Ihre
Griffposition benötigt werden
Caution:
Please note the required handle
position. Only drill the two holes
that are required for your handle
position.
Attention:
Faites attention à la position
souhaitée de la poignée.
Transpercez uniquement les deux
trous nécessaires à la position
de la poignée.
Attentie:
Let op de gewenste positie van de
greep. Boor uitsluitend de twee
gaatjes die voor de gewenste
positie van de greep nodig zijn.
Linke Tür
Left-hand door
Porte de gauche
Linker deur
Rechte Tür
Right-hand door
Porte de droite
Rechter deur
C 2x
4x27
D 2x
D 2x
A
C 2x
4x27
Langsam durchbohren!
Achtung! Verletzungsgefahr!
Drill slowly!
Caution! Danger of injury!
Percer lentement!
Attention! Risque de blessures!
Langzaam boren!
Attentie! Blessuregevaar!
Langsam durchbohren!
Achtung! Verletzungsgefahr!
Drill slowly!
Caution! Danger of injury!
Percer lentement!
Attention! Risque de blessures!
Langzaam boren!
Attentie! Blessuregevaar!
Griffmontage Drehtür
Handle assembly hinge-door
Montage de poignees de porte ouvrante
Greepmontage draaideur
a
b
b
A
Abdeckung der unteren Griffbohrung bei folgenden Typen:
Cover for bottom handle hole for following units:
Recouvrement du perçage inférieur pour poignée pour les articles suivants:
Afdekking van de onderste greepboring bij volgende types:
32421 / 32422 / 37521 / 37522 / 32621 / 32622 / 33621 / 33622 / 37721 / 37722 / 32821 / 32822 / 33821 / 33822 / 3932 / 3952 / 3972