MONTAGEANLEITUNG
TV-Elemente
TYP 4133, 4135, 4138, 4139, 4153, 4155, 4158, 4159,
4143, 4145, 4148, 4149, 4163, 4165, 4168, 4169
TV UNITS
ELEMENTS POUR TV
TV-ELEMENTEN
SEITE 28
MONTAGE · ASSEMBLY ·
MONTAGE · MONTAGE
23
ø
16mm
G1
Optionale Wandbefestigung (Typ 5555/8888) nur bei Hängeelementen
Optional wall mounting (type 5555 / 8888) only for wall units
Fixation murale en option (réf. 5555 / 8888) seulement pour les éléments suspendus
Optionele wandmontage (type 5555 / 8888) alleen bij hangelementen
55
I1 9x/12x
TVM-Z-SH 16x105
L1 9x/12x
6x20
G1
M1
TVM-Z-SM
J1 9x/12x
TVM-IGA 6x93
K1 9x/12x
N1/O1
TVM-STV-K
280/150
TV Element 140er
TV unit 140 cm
Elément TV 140 cm
TV-element, 140 cm breed
TV Element 210er
TV unit 210 cm
Elément TV 210 cm
TV-element, 210 cm breed
Bitte zusätzlich beigepackte Information zum Verbundmörtel der Fa.
Tox berücksichtigen, um eine richtige Montage zu gewährleisten.
Please also observe the information included from the Tox Co. about com-
pound mortar to guarantee correct assembly.
Veuillez aussi respecter les informations jointes concernant le mortier com-
posite de la société Tox afin d‘assurer un bon montage.
A.u.b. om een correcte montage te kunnen garanderen, ook de bijgevoegde
informatie m.b.t. de 2-componenten mortel van de fa. Tox in acht nemen!
Wandbefestigung
Achtung ! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage sorgfältig durch einen Fachmann zu überprüfen. Die Montage darf nur durch einen Fachmann unter
sorgfältiger Beachtung der Montagehinweise erfolgen. (siehe Seite 20) Die Befestigungssets müssen verwendet werden, wenn die Wandbeschaffenheiten
und Druckfestigkeiten gem. der Tabelle (siehe Seite 20) vorliegen. Eine Montage an Leichtbauwänden ist ausgeschlossen. In allen anderen Fällen ist zwingend
eine andere geeignete Befestigungsart durch einen Fachmann auszuwählen. Für die sachgerechte Auswahl der anderen Befestigungsart übernimmt hülsta
keine Haftung. Bei der Montage ist ferner darauf zu achten, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- und Entsor-
gungsleitungen vorhanden sein dürfen. Dies ist mit einem geeigneten Leitungssuchgerät zu prüfen. Zu beachten ist, dass Kunststoffrohre nicht detektiert
werden.
Wall mounting
Attention! The nature of the wall must be checked carefully by
qualified personnel
before assembly. Assembly may then only be carried out by
qualified persons
who carefully observe these assembly instructions. (see p.22). The sets of mounting brackets are only suitable if the nature of the wall and the pressure resistance
levels meet those stated in the table (see p. 22). The unit must not be assembled on light walls or masonry. In all other cases it is essential that a different and
appropriate type of mounting is chosen by a
qualified person
. hülsta cannot be held responsible for the correct choice of a different method of mounting. During
assembly please also make sure that there are no electrical installations or other utility lines near the mounting area. This must be checked using an appropriate
search device. Please note that plastic pipes will not be detected.
Montage mural
Attention! La nature des murs doit être soigneusement contrôlée par un
spécialiste
avant le montage. Le montage ne doit être effectué que par un
spécialiste en
respectant scrupuleusement la notice de montage. (voir p. 24). Les sets de fixation ne sont adaptés que lorsque la nature et la résistance à l’écrasement du mur
sont toutes les deux mentionnées dans le tableau (voir p. 24). Le montage dans de la maçonnerie légère est exclu. Dans tous les autres cas, il est impératif qu’un
spécialiste choisisse une autre méthode de fixation adaptée. hülsta décline toute responsabilité pour le choix approprié d’un autre type de fixation. Lors du monta-
ge, il est également important de veiller à ce qu‘aucune installation électrique ou autre conduit ne se trouvent dans le secteur de la fixation. Contrôlez leur présence
avec un appareil de détection. Notez que les tubes en matière synthétique ne sont pas détectés.
Wandbevestiging
Attentie! De kwaliteit en de hoedanigheid van de wand moet vóór begin van de montage zorgvuldig door een vakman worden gecontroleerd. De montage mag
uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman
, onder voorwaarde dat deze zorgvuldig volgens de montagevoorschriften te werk gaat. (zie blz.26). De bevesti
-
gingssets zijn alleen dan geschikt, als de kwaliteit/hoedanigheid van de wand en de druksterktes overeenkomen met de gegevens in de tabel (zig blz.26). Montage
aan een wand van lichte bouwmaterialen is uitgesloten. In alle andere gevallen moet door de vakman een andere, geschikte soort bevestiging gekozen worden.
Voor het vakkundig kiezen van een andere soort bevestiging is hülsta niet aansprakelijk. Bij het monteren moet er bovendien op gelet worden, dat daar, waar de
bevestiging aan de wand moet plaatsvinden zich geen elektro-installatiezones en geen toe- en afvoerleidingen bevinden. Dit is met een hiervoor geschikte detector
te controleren. N.B.! Buizen van kunststof zijn niet te detecteren!