background image

MONTAGEANLEITUNG

TV-Elemente

TYP 4133, 4135, 4138, 4139, 4153, 4155, 4158, 4159, 

       4143, 4145, 4148, 4149, 4163, 4165, 4168, 4169

TV UNITS

ELEMENTS POUR TV

TV-ELEMENTEN

SEITE 2

MONTAGEANLEITUNG 

·

 ASSEMBLY INSTRUCTION  

· 

NOTICE DE MONTAGE 

· 

MONTAGEHANDLEIDING

F:

Cher client now! by hülsta,

dans le cas où vous constateriez lors du montage, contrairement à nos intentions, 

des anomalies dans le secteur des ferrures livrées se présentant sous les formes 

suivantes:

• manque de certaines éléments des ferrures

• ferrures non adaptées

• éléments des ferrures défectueux (par exemple: cassées, abîmées ou similaires),

nous vous demandons de bien vouloir nous communiquer lors de votre réclamation 

les données suivantes afin de permettre une réaction rapide et précise:

 

1. Référence du carton des ferrures

 

2. Référence et quantité de la pièce de la ferrure

 

3. Raison de la réclamation (par exemple: manque, 

 

    inadaptation, malfaçon, cassé …)

 

4. Date d’emballage (si disponible) du carton des ferrures

 

5. Numéro de contrôle (si disponible) sur le carton de ferrures

Il vous est possible de nous communiquer ces données par 

 

e-mail: [email protected] 

ou en appelant notre 

 

service hotline now! by hülsta: +49 (0) 2563 / 86 - 1500

Veuillez noter qu’il est possible que certains éléments des ferrures destinées à  votre 

meuble soient en surnombre après un montage bien effectué. Si vous avez respecté 

toutes les étapes du montage, cela peut venir du fait que le carton des ferrures est 

utilisé pour plusieurs articles now. Tous les éléments des ferrures ne sont pas obliga-

toirement nécessaires pour tous les articles!

Avec nos sincères salutations

L’équipe now! by hülsta

NL:

Geachte now! by hülsta–klant,

Indien u - tegen alle verwachtingen in - tijdens de montage m.b.t. de bijgepakte 

beslagdelen klachten hebt, zoals:

• het ontbreken van bepaalde beslagdelen

• het onvoldoende ontvangen hebben van bepaalde beslagdelen

• of het hebben ontvangen van defecte beslagdelen 

  (bijv. gebroken of ernstig beschadigd),

dan verzoeken wij u - om uw reclamatie snel en correct te kunnen afwikkelen - 

ons de volgende gegevens te verstrekken:

 

1. het materiaalnummer van de doos met beslagdelen

 

2. het materiaalnummer en het aantal stuks van de betr. beslagdelen

 

3. de reden van de reclamatie (bijv. ontbrak, verkeerd, defect, gebroken ...)

 

4. de inpakdatum op de doos met beslagdelen (indien voorhanden)

 

5. het controlenummer op de doos met beslagdelen (indien voorhanden)

Deze gegevens kunt u of per 

 

e-mail: [email protected] 

sturen, of per 

 

now! by hülsta servicehotline: +49 (0) 2563 / 86 - 1500 

telefonisch doorgeven.

Let u er s.v.p. op dat er na het monteren van uw meubels beslagdelen over kun-

nen zijn. Als u alle montagestappen heeft uitgevoerd, kan dit aan het gebruik van 

standaard beslagdelenpaketten voor verschillende now-types liggen. Niet voor elk 

type zijn alle beslagdelen nodig!

Met vriendelijke groeten,

uw now! by hülsta-team

D:

Lieber now! by hülsta – Kunde,
sollten Sie – wider Erwarten - bei der Montage im Bereich der 
beigepackten Beschläge Mängel in Form von:

• fehlenden Beschlagteilen
• falschen Beschlagteilen
• fehlerhaften Beschlagteilen (z.B. gebrochen, beschädigt o.ä.)
feststellen, möchten wir Sie im Sinne einer zügigen und fehlerlosen 
Abwicklung Ihrer Reklamation um folgende Angaben bitten:

 

1. Materialnummer des Beschlagkartons

 

2. Materialnummer und Stückzahl des Beschlagteils

 

3. Reklamationsgrund (z.B. fehlt, falsch, defekt, gebrochen...)

 

4. Packdatum (sofern vorhanden) der Beschlagkartonage

 

5. Prüfnummer (sofern vorhanden) auf dem Beschlagkarton

Diese Angaben können sie wahlweise per 

 

E–mail: [email protected] 

oder über die 

 

now! by hülsta Servicehotline: 02563/ 86 – 1500 

an uns weitergeben.

Bitte beachten Sie, dass einzelne Beschlagteile für Ihr Möbel nach erfolgter 
Montage übrig sein können. Bei Beachtung aller Montageschritte kann dies 
an der Mehrfachverwendung der Beschlagkartonagen für verschiedene 

 

now-Typen liegen. Nicht jede Type benötigt alle Beschlagteile!

Mit freundlichen Grüßen

Ihr now! by hülsta - Team

GB:

Dear now! by hülsta customer,

If – contrary to expectations - there should be any discrepancies in the 

accompanying fittings needed for assembly, such as:

• missing fittings

• incorrect fittings

• faulty fittings (e.g. broken, damaged, etc.)

we would like you to provide us with the following information so that your 

complaint can be dealt with as quickly and successfully as possible:

 

1. Material number of fitting bracket packet

 

2. Material number and quantity of fitting brackets

 

3. Reason for complaint (e.g. part missing, incorrect, defective, broken...)

 

4. Date of packaging (if known) of fitting bracket packet

 

5. Check number (if known) on the fitting bracket packet

You can send us this data either by 

 

e-mail: [email protected] 

or by calling the 

 

now! by hülsta service hotline: +49 (0) 2563 / 86 – 1500

Please note: as a result of using identical fitting bags for different now types, there 

might be some fittings remaining after installing your furniture, even when the fitting 

instructions have been followed step by step. Not every type requires all of the 

fittings.

With kind regards

Your now! by hülsta team

BK now! 12 Esstisch

Mat.-Nr.:1261235

BK now! 12 Dining table • 

BK now! 12 Table

 repas  • 

BK now! 12 Eettafel

1139985

 G              

74729

 H             

5x90

1023436

 I                

M8x50

1192372

 J                

SW 5

275645

 K              

1162846

 F              

4. Packdatum

4. Packaging date

4. Date d’emballage

4. Inpakdatum

1. Materialnummer Beschlagkarton

1. Material number of fitting bracket packet

1. Référence du carton des ferrures

1. Materialnummer beslagdelendoos

2. Materialnummer Beschlagteil

2. Material number of fitting bracket

2. Référence de la pièce de la ferrure

2. Materiaalnummer beslagdeel

5. Prüfnummer

5. Check number

5. Numéro de contrôle

5. Controlenummer

Angaben auf der Beschlagkartonage:

Data on fitting bracket packet:

Données sur le carton des ferrures:

Gegevens op de beslagdelendoos:

Stand: 10/2010

Содержание now! 4133

Страница 1: ...a u b de montagehandleiding lezen MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING 1412009 Bitte nicht aufs M bel setzen Please do not sit on furniture Veuillez ne pas vous a...

Страница 2: ...elen nodig Met vriendelijke groeten uw now by h lsta team D Lieber now by h lsta Kunde sollten Sie wider Erwarten bei der Montage im Bereich der beigepackten Beschl ge M ngel in Form von fehlenden Bes...

Страница 3: ...elementen Standard Wandmontage f r TV Elemente h ngend 27 29 33 Standard wall assembly for wall TV units Montage mural standard pour l ments TV suspendus Standaard wandmontage voor hangende TV element...

Страница 4: ...26x 1120627 wei white blanc wit 1120625 schwarz black noir zwart 593253 Q 20x 5x17 608323 R 12x 5x24 456264 S 6x M4x25 1372938 Y 16x PSD SL 8x90 1384085 Z 16x 6x100 276098 A1 16x DIN 125 6 4 1226098...

Страница 5: ...210 cm width Set de fixation en option r f 8888 largeur de 210 cm Optionele bevestigingsset type 8888 210 cm breed Optional Typ 2222 Optional type 2222 En option r f 2222 Optionele type 2222 Auspressp...

Страница 6: ...TEN SEITE 6 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE H 2x TV Element 140er TV unit 140 cm El ment TV 140 cm TV element 140 cm breed TV Element 210er TV unit 210 cm El ment TV 210 cm TV element 210 cm breed A...

Страница 7: ...165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1 2 G Nur bei Standelement Only for standing unit Seulement pour l ment au sol Alleen bij staand element D1 6x 8x...

Страница 8: ...4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 8 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 3 N 9x 2 N 6x 180 M 6x 15 16mm G B TV Element 210er TV unit 210 cm El ment TV 210 cm TV element...

Страница 9: ...EMBLY MONTAGE MONTAGE 3 4 N 12x B Beschl ge nur bei den h ngenden Typen vorhanden Fittings only provided for wall units Les ferrures ne sont jointes qu aux versions suspendues Beslagdelen alleen voorh...

Страница 10: ...4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 10 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 6 F 1x 2x 5 P 4x Q 4x 5x17 X 2x 8x30 rechts right droite rechts...

Страница 11: ...TS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 7 8 E rechts right droite rechts D links left gauche links 180 L 6x 12x 15 29mm F 1x 2x G Beschl ge nur bei den h ngenden Typen vorhanden Fitti...

Страница 12: ...NG TV Elemente TYP 4133 4135 4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 12 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 10 9 F 1x 2x 9x 12x...

Страница 13: ...135 4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 11 12 B H 2x 3x a b a Bodenverriegelung Locking of she...

Страница 14: ...TV TV ELEMENTEN SEITE 14 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 14 T 4x 13 O 18x 24x B Q 4x 5x17 W 2x b c a 9x 12x W 2x Achtung Beschl ge mit ffnung nach vorne montieren Caution Fit the brackets with the op...

Страница 15: ...ANLEITUNG TV Elemente TYP 4133 4135 4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 15 16 J W E1 2x W Q 2x...

Страница 16: ...t Klep W 2x a b b Scharnier l sen Releasing the hinge Desserez la charni re Scharnier verwijderen Bitte die Klappe halten bis die Klappenhalter W montiert sind Schritt 18 19 Please hold the flap until...

Страница 17: ...4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 19 20 W 1 a b 2 3 3 2 1 D mpfung einstellen Adjust the cu...

Страница 18: ...8 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 18 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 22 21 S 6x M4x25 D1 6x 8x H henverstellung nur f r Standelemente Height adjustment only for floor units R glage...

Страница 19: ...gr ndlich von Bohrr ckst nden zu reinigen Vollstein mit porigem Gef ge Porenbeton Druckfestigkeit 2 5 N mm Bohrlochtiefe Die Bohrlochtiefe muss gr er als die Verankerungstiefe sein Gerade bei Kunstst...

Страница 20: ...estigkeitswerte in keinem Fall unterschritten werden Befestigungs Set 1 Mat Nr 1410886 Type 8888 f r 2 Wandanbindungspunkte TVM IGA 6x93 6x 6x DIN 125 6 4 6x DIN 933 6x20 Druckfestigkeit 4 N mm Drehbo...

Страница 21: ...solid brickwork Mz 12 Pressure resistance 12 N mm DIN 105 DIN EN 771 1 KS 12 KSL 12 Pressure resistance 12 N mm DIN 106 DIN EN 771 2 Hammer Impact drilling Drilling with a hammer drill high setting b...

Страница 22: ...elf must be deeper than the depth of anchoring Depth of drilled hole Anchoring depth Mounting set 1 Mat no 1410886 type 8888 for 2 wall connection points TVM IGA 6x93 6x 6x DIN 125 6 4 6x DIN 933 6x20...

Страница 23: ...on Brique pleine Parpaing plein en gr s argilo calcaire C20 25 R sistance l crasement 20 N mm DIN 1045 1 ETAG 001 B ton et parpaings pleins Mz 12 R sistance l crasement 12 N mm DIN 105 DIN EN 771 1 KS...

Страница 24: ...crasement doivent toujours tre respect es Profondeur du per age La profondeur du per age doit tre sup rieure la profondeur de l ancrage Profondeur du per age Profondeur de l ancrage M thodes recomman...

Страница 25: ...boorgat verwijderen Volle steen met poreuze structuur Porenbeton Druksterkte 2 5 N mm Boorgatdiepte Het boorgat moet groter zijn dan de diepte van de verankering Vooral i g v kunst stofpluggen is er...

Страница 26: ...oorresten uit een boorgat verwijderen De wandbevestigingsset is uitsluitend geschikt voor de hierna genoemde wandstructuren De druksterktes mogen in geen geval lager zijn dan de hieronder aangegeven d...

Страница 27: ...s chosen by a qualified person h lsta cannot be held responsible for the correct choice of a different method of mounting During assembly please also make sure that there are no electrical installatio...

Страница 28: ...ons see p 22 The sets of mounting brackets are only suitable if the nature of the wall and the pressure resistance levels meet those stated in the table see p 22 The unit must not be assembled on ligh...

Страница 29: ...e faciliter l accrochage au mur Om het ophangen aan de wand te vergemakkelijken de haken van het ophangbeslag er volledig uitdraaien Bitte nicht aufs M bel setzen Please do not sit on furniture Veuill...

Страница 30: ...149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 30 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 27 26 H1 Tiefenverstellung Depth adjustment R glage en profondeur Diepteverstelling Element an...

Страница 31: ...4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 28 29 H henverstellung Height adjustment R glage en haute...

Страница 32: ...4138 4139 4153 4155 4158 4159 4143 4145 4148 4149 4163 4165 4168 4169 TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN SEITE 32 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 30 J Version 1 Version 1 Version 1 Versie 1 Vers...

Страница 33: ...TV UNITS ELEMENTS POUR TV TV ELEMENTEN WANDDEMONTAGE WALL DISASSEMBLY DEMONTAGE MURAL WANDDEMONTAGE 1 2 H1 a b b Element von der Wand dr cken Press unit away from wall Repousser l l ment du mur Elemen...

Страница 34: ...tfernen Remove rear walls in vicinity of optional drawer Retirer les fonds dans le secteur du tiroir en option Achterwanden bij het gedeelte van de optionele lade verwijderen F r die Montage wird ben...

Страница 35: ...S TIROIR EN OPTION POUR ELEMENTS TV OPTIONELE LADE VOOR TV ELEMENTEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 3 2 rechte Schubkastenschiene right drawer rail rail droit du tiroir rechter ladeloper linke Schub...

Страница 36: ...Karl H ls Stra e 1 48703 Stadtlohn TEL 49 0 2563 86 0 FAX 49 0 2563 86 1417 www huelsta com info huelsta com SERVICE Mat Nr 1412009 Stand 03 2012 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Aush ngen des Schubka...

Отзывы: