background image

2

a brand of Hugo Lahme GmbH

Stand 07/2012

Art.-Nr.: 576295

Art.-Nr. / Code / Réf.

Rotguss

gun metal 

 laiton rouge

Bronze

bronze
bronze

Blende V4A (1.4404 / 1.4571) 
cover made of stainless steel  (316L / 316Ti)
enjoliveur inox 316L / 316Ti

4310000

4310001

POWER LED 3 x 3 W weiß / white / blanc - Optik / lense / optique 12

°

 

4310100

4310101

POWER LED 3 x 3 W weiß / white / blanc - Optik / lense / optique 50

°

4310200

4310201

POWER LED 3 x 3 W weiß / white / blanc - Optik / lense / optique 30

°

4310500

4310501

POWER LED 3 x 2 W blau / blue / bleu - Optik / lense / optique 30

°

4310700

4310701

POWER LED 3 x 2 W RGB / RGB / RVB - Optik / lense / optique 30

°

Konstruktion / Construction / Construction

Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguss oder Bronze und Edelstahl mit Kontersatz G1½, Sicherheitsglas-
scheibe 4 mm und 2 m Silikonkabel 2 x 0,35 mm², RGB 6 x 0,35 mm². Schutzklasse III IP 68.
Underwater floodlight made of high quality corrosion resistant gun metal or bronze and stainless steel with counter kit G1½, 
security glass 4 mm and 2 m silicone cable 2 x 0.35 mm², RGB 6 x 0.35 mm². Safety class III IP 68.
Le projecteur de piscine est en laiton rouge ou bronze et inox de haute qualité résistant à la corrosion avec kit contre flasque G1½, 
verre de sécurité 4 mm et 2 m de câble en silicone de 2 x 0,35 mm², RVB 6 x 0,35 mm². Classe de protection III IP 68.

POWER LED 3 x 3 W Unterwasserscheinwerfer

 

        POWER LED 3 x 3 W underwater floodlight

 

 

POWER LED 3 x 3 W projecteur de piscine

 

Achtung / Attention / Attention

 

Unterwasserscheinwerfer nicht öffnen, da sonst Gewährleistungsverlust!

 

Do not open the underwater floodlight, otherwise loss of guarantee!

 

Ne jamais ouvrir les projecteurs de piscine, sinon perte de garantie constructeur!

Montage / Installation / Installation

Bei der Installation sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser! Empfohlene Einbautiefe     
600 mm unterhalb des Wasserspiegels. Bei der Montage ist ausschließlich Edelstahlwerkzeug zu verwenden. 
For the installation and operation follow the applicable safety regulations. The underwater floodlight may only be used under 
water. Recommended installation depth 600 mm under the water level. While assembling do only use tools made of stainless steel.
Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes applicables. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service 
qu’en situation immergée. La profondeur de montage recommandé est à 600 mm au-dessous de niveau d’eau. Pour le montage 
n’utiliser que de l’outillage en inox.















Содержание VitaLight POWER LED 3 x 3 W

Страница 1: ...tand 07 2012 Art Nr 576295 Einbau und Bedienungsanleitung VitaLight POWER LED 3 x 3 W Unterwasserscheinwerfer User manual VitaLight POWER LED 3 x 3 W underwater floodlight Instruction VitaLight POWER LED 3 x 3 W projecteur de piscine a brand of Hugo Lahme GmbH ...

Страница 2: ...istant à la corrosion avec kit contre flasque G1 verre de sécurité 4 mm et 2 m de câble en silicone de 2 x 0 35 mm RVB 6 x 0 35 mm Classe de protection III IP 68 POWER LED 3 x 3 W Unterwasserscheinwerfer POWER LED 3 x 3 W underwater floodlight POWER LED 3 x 3 W projecteur de piscine Achtung Attention Attention Unterwasserscheinwerfer nicht öffnen da sonst Gewährleistungsverlust Do not open the und...

Страница 3: ... ballast à utiliser sont de sécurité selon les normes DIN EN 61558 VDE 0570 DIN EN 61347 VDE 0712 VDE 0100 chapitre 410 Einbauanleitung 1 Bohrung Ø 50 mm in die Beckenwand bohren 2 Unterwasserscheinwerfer mit Dichtung von der Beckeninnenseite durch die Bohrung führen und von der Beckenaußenseite mit der Kontermutter verschrauben 3 Gehäuse und Kontermutter durch Gewindestift gegen Verdrehen sichern...

Страница 4: ...on poussoir F Sicherung fuse protection L1 Phase maine phase N Neutralleiter neutral neutre G Unterwasserscheinwerfer underwater floodlight projecteur de piscine Elektrischer Anschlussplan Electrical connection diagram Schéma de branchement Achtung Attention Attention Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Scheinwerfer An incorrect clamping destroys the underwater floodlight Un mauvais branch...

Страница 5: ...e needs to be directly extended the point of connection must be located outside the pool A fall of voltage of 1 5 V between the supply unit and the junction box is acceptable at a power supply of 12 V Longueur de câble et section Le projecteur de piscine est de série équipée de 2 m de câble Si la prolongation d un câble doit être effectuée le choix de celui ci est relatif à la longueur désirée de ...

Страница 6: ...strom Schutzschalter mit 30mA bauseits gestellt werden Der Deckel der Versorgungseinheit darf nur bei spannungslosem Zustand geöffnet werden Für alle Arbeiten an der Versorgungseinheit muss die Versorgungsspannung abgeschaltet werden Hinweis Installation der Versorgungseinheit nur in trockenen Räumen Die Umgebungstemperatur darf 40 C nicht überschreiten Mindestabstand zwischen den Versorgungseinhe...

Страница 7: ...II IP 65 für 6 Unterwasserscheinwerfer 3 x 2 W Reihenanschluss als Master mit Infrarot Ansteuerung extern max 10 m Slave Anschluss über Buskabel 5 polig Ballast RGB class II IP 65 for 6 underwater floodlights 3 x 2 W serial connection master with extern infra red controller max 10 m Slave connection with bus cable 5 units Ballast RVB classe II IP 65 pour 6 projecteurs de piscine 3 x 2 W en série m...

Страница 8: ...d 07 2012 Art Nr 576295 brands of Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße 2 D 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 E Mail info lahme de Internet www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element ...

Отзывы: