background image

54

Spécifications

Système mécanique optique

• Méthode de projection

Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires.

• Appareil D-ILA

0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 

×

1024 pixels) 

×

 3  (Nombre total de

pixels: 4 193 280)

• Objectif de projection

Objectif à courte distance focale 1,5 :1 (avec une fonction de déplacement manuel)

• Taille de l'écran

Env. 152.4 cm (60 pouces) à 381 cm (150 pouces) [recommandés] mesuré en diagonal (*avec

un format d'image: 4 : 3)

• Lampe source de lumière Lampe au xénon 420 W

Système électrique

• Système de couleur

NTSC, NTSC4.43, PAL, SECAM  (* commutation automatique/ manuelle)

• Résolution

1365 

×

 1024 points (*S-XGA pleine résolution, pendant une entrée RGB)

1000 lignes de télévision  (*Résolution horizontale, Format d'image de 4 : 3, pendant une

entrée vidéo)

• Fréquence de balayage

Fréquence horizontale : 15 kHz ~ 82 kHz

Fréquence verticale

: 50 Hz ~ 78 Hz

Entrée/Sortie

[AV IN  (Entrée AV)]

• Y/C

1 ligne, mini DIN 4 broches 

×

 1

Y (Signal de luminance)

: 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

C (Signal de chrominance) : 0,286V(p-p) (signal en salve), 75

 [NTSC]

: 0,3V(p-p) (signal en salve), 75

 [PAL]

• VIDEO

1 ligne, BNC 

×

 1

Signal vidéo composite : 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

• Y, P

B

/B-Y, P

R

/R-Y

1 ligne, BNC 

×

 3

Signaux en composante (Y,B-Y,R-Y)

Y

: 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

B-Y : 0,7V(p-p), 75

R-Y : 0,7V(p-p), 75

Signaux au format-DTV

[480i (ITU-R BT. 601-4), 480p (SMPTE 293M)]

Y

: 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

P

B

, P

R

: 0,7V(p-p), 75

[720p (SMPTE 296M), 1080i (SMPTE 274M)]

Y

: 1V(p-p), 75

 (3 valeurs de synchronisation)

P

B

, P

R

: 0,7V(p-p), 75

• AUDIO L/R (pour AV IN)

1 ligne, cinch 

×

 2

Signal audio: 0,5Vrms, haute impédance

[COMPUTER IN  (Entrée COMPUTER)]

• COMPUTER IN-1 (PC)

1 ligne, D-sub 15 broches sur 3 rangées 

×

 1

Signal analogique RGB (RVB)

R(R)

: 0,7V(p-p), 75

B(B)

: 0,7V(p-p), 75

G(V)

: 0,7V(p-p), 75

Sync. sur V

: 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

Signal de synchronisation: 1 à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative)

* Certains appareils connectés peuvent ne pas correspondre à la synchronisation composite

(Cs) ou au signal de synchronisation sur V.

• AUDIO

1 ligne, stéréo prise mini 

×

 1

(Pour COMPUTER IN-1)

0,5Vrms, haute impédance

• COMPUTER IN-2

1 ligne, BNC 

×

 5

Signal analogique RGB(RVB)

R(R)

: 0,7V(p-p), 75

B(B)

: 0,7V(p-p), 75

G(V)

: 0,7V(p-p), 75

Sync sur V

: 1V(p-p), 75

 (sync. négative)

G1500M(Fr)46-59

99.8.25, 3:35 PM

54

Содержание G1500M

Страница 1: ...ormation for future reference Pour l utilisateur Inscrivez ci dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l appareil Conservez cette information à titre d information OPERATE VOL PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN AV MUTING W T MENU ENTER RM M100 REMOTE CONTROL UNIT Model No No de modèle G1500M Serial No No de série ENGLISH FRANÇAIS G1500M Cover A4 99 8 25...

Страница 2: ...G1500M Cover A4 99 8 25 1 05 PM 1 ...

Страница 3: ...1 ENGLISH DIGITAL GRAPHICS PROJECTOR G1500M INSTRUCTIONS G1500M SubcoverEN 99 8 25 1 07 PM 1 ...

Страница 4: ...wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous Do not use this product near water Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature as this causes condensation which may result in fire electric shock or other hazards Do n...

Страница 5: ...service When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product ...

Страница 6: ...wer Cord Supplied 24 When Turning On the Devices Connected to the Projector 25 Basic Operations 26 1 Turning on the Power 26 2 Select the video input to be projected 27 3 Fine adjust the screen size 27 4 Adjust focus 28 5 Adjust sound volume 28 For Operating Other Functions 29 Operating the Setting Menu 31 Making Basic Settings 31 Operating the Main Menu 32 Configuration of the Main Menu 32 Operat...

Страница 7: ... 6 56 ft D sub 3 row 15 pin Conversion adapter for Mac for Macintosh Audio cable approx 3 m 9 84 ft 3 5 mm dia stereo mini plug AV connection cable approx 1 5 m 4 92 ft BNC RCA conversion plug Accessories The following accessories are included with this projector Check for them if any item is missing please contact your dealer Hex wrench G1500M p 05 14 99 8 25 1 03 PM 5 ...

Страница 8: ...amp is on or the cooling fan is operating This could cause personal injury 4 Adjustable foot for adjusting upper lower angles It is adjusted to be level when shipped from the factory Turning to extend the foot allows adjustment up to 7 5 Built in speaker left 6 Built in speaker right 7 Lens The projection lens used in this projector is a 1 5 1 short focal distance lens with a manual shift function...

Страница 9: ...el on page 11 e Adjustable foot for horizontal angle adjustment It is set at the shortest position when shipped from the factory Turn the foot to make the projector level Adjustment can be made in the range of 1 5 and 1 5 from the horizontal position Extend Shorten 1 5 1 5 r LENS SHIFT knob SHIFT LOCK fixing bolt The projection screen can be shifted up and down in position Use this adjustment when...

Страница 10: ...ing effect causing heat to build up inside which could cause a fire or malfunction t y u i y Opening for replacing the light source lamp For replacing the light source lamp refer to Replacing the Light Source Lamp on page 48 u Fixing foot i Position selecting screw for ceiling mounting When using the projector in an upside down ceiling mounted position inverted top to bottom and right to left the ...

Страница 11: ...ing the Light Source Lamp on page 48 5 TEMP indicator ON The temperature inside the projector has abnormally risen Note While the TEMP indicator is on during abnormal temperature the power is automatically cut off and an emergency mode is shown with the EMERGENCY indicator blinking 6 EMERGENCY indicator Blinking Something abnormal has occurred with the projector Memo About the emergency mode The e...

Страница 12: ... value for the selected item increases 2 button The value for the selected item decreases When no menu is shown Press the 3 button and 2 button at the same time QUICK ALIGNMENT is displayed on the screen and the quick alignment function works TRACKING PHASE H POS and V POS are automatically adjusted When the adjustment is finished the display goes off automatically Memo The quick alignment functio...

Страница 13: ...Memo To select the proper audio input for video input The video input terminals AV IN input terminals can be switched with the projector s or remote control s VIDEO button However since this projector has only single audio input terminal reconnect audio input in accordance with the AV device to be used Controls and Features cont Connector Panel 5 AUDIO OUT audio output terminal stereo mini jack Of...

Страница 14: ...UTER 2 is selected the audio signal input is reproduced by the projector s speakers Also signals can be output from the AUDIO OUT audio output terminal However if a cable is connected to AUDIO OUT audio output terminal audio sound does not come out from the projector s speakers q COMPUTER IN computer input 1 terminal D sub 3 row 15 pin This is an input terminal PC dedicated for computer signals RG...

Страница 15: ...Off button Use this button to turn off the video image and audio sound temporarily Pressing it again makes the video image and audio sound to resume 9 QUICK ALIGN Quick Alignment button Use this button to automatically adjust TRACKING PHASE H POS and V POS of the projected video During the automatic adjustment QUICK ALIGNMENT appears on the screen and disappears after it is finished Memo Quick ali...

Страница 16: ... mix new and old batteries Do not mix different types of batteries as they differ in characteristics Place batteries so they match the polarities indicated to and to Be sure to put the minus end in first to avoid short circuiting Use only designated batteries Remove the batteries if not used for a prolonged period of time When the batteries are exhausted replace them immediately Otherwise liquid c...

Страница 17: ...jector When the projector is enclosed in a space of the following dimensions use an air conditioner so the temperature inside becomes equal to the outside temperature Allowable minimum space required CAUTION Do not install the projector in the following places There is much water humidity or dust The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke On a soft surface such as a carpet or c...

Страница 18: ... 2 249 m approx 7 38 ft 75 approx 190 5 cm approx 2 216 m approx 7 27 ft approx 2 414 m approx 7 92 ft 80 approx 203 2 cm approx 2 368 m approx 7 77 ft approx 2 580 m approx 8 46 ft 85 approx 215 9 cm approx 2 520 m approx 8 27 ft approx 2 745 m approx 9 00 ft 90 approx 228 6 cm approx 2 672 m approx 8 76 ft approx 2 911 m approx 9 55 ft 95 approx 241 3 cm approx 2 825 m approx 9 27 ft approx 3 07...

Страница 19: ...s When hanging the from the ceiling use a dedicated hanging fixture Setting the Amount of Lens Shifting This projector features a lens shifting function which allows you to shift the projection screen up and down in position Depending on installation conditions such as dual stacking you may need to use this function to make adjustments NOTES The amount of shifting is within the range of approx 30 ...

Страница 20: ...ng must be turned to switch to ceiling mounting This will correct variance in color images shading which otherwise would occur in ceiling mounting To revert to normal desltop setting turn the position selecting screw for ceiling mounting back to the initial position factory shipped When using the projector in an upside down ceiling mounting position inverted top to bottom and right to left Turn th...

Страница 21: ...PAL 3 High vision signal Y PB B Y PR R Y G B R H CS V Screen resolution standard name Horizontal frequency Vertical frequency Scanning method 640 400 PC 9801 24 8kHz 56 4Hz Non interlace 640 350 VGA1 31 5kHz 70 1Hz Non interlace 640 480 VGA3 31 5kHz 59 9Hz Non interlace 640 480 Macintosh 13 35 0kHz 66 7Hz Non interlace 640 480 VGA VESA 37 5kHz 75 0Hz Non interlace 800 600 SVGA1 37 9kHz 60 3Hz Non ...

Страница 22: ...inal reconnect audio input in accordance with the AV device to be used Video devices VCR Video Cassette recorder Laser video disc player Camcorder Connecting to Hi Vision Devices Before connection be sure to turn off both the projector and Hi Vision devices Read the manual which comes with each Hi Vision device thoroughly Use separately available BNC cables and audio cables to connect Hi Vision de...

Страница 23: ...e sensor extension unit and connect it to the REMOTE terminal of the projector Obtain connection cables as required For details consult a authorized your dealer or service center Connecting to Other Devices Connecting to Various Devices Cont Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R RS 232C BNC RCA conversion plug supplied Cable supplied with the game device or supplied AV connection ...

Страница 24: ...LCD to work if an external display is connected With such a note type the LCD display and external display output need to be switched To monitor connector RGB output devices Laser video disc player etc When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector connect to theAUDIO terminal using the supplied audio cable Computer cable supplied To COMPUTER IN 2 Separat...

Страница 25: ...op type Connecting to Various Devices Cont PC AUDIO AUDIO AUDIO REMOTE Y C L R H CS V R G B COMPUTER OUT RS 232C When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector connect to the AUDIO terminal using the supplied audio cable Other connections are the same as in the connection example for IBM PC or IBM compatible PCs Conversion adapter for Mac supplied Persona...

Страница 26: ...y object on heat or pull the power cords otherwise they may be damaged Do not insert or pull out the plugs with a wet hand S TA N D B Y O P E R AT E LA M P TE M P E M E R G E N C Y V ID E O C O M P U TE R S E TT IN G Q U IC K A LI G N 1 Insert the supplied power cord into the power input terminal AC IN of the projector 2 Insert the plug of the supplied power cord into a wall outlet 1 2 AC IN Conne...

Страница 27: ...t turn off the main power switch After the cooling of the light source lamp is finished the fans stop and the STAND BY indicator comes on then turn off the main power switch If you press the OPERATE button immediately after the light source lamp lights it takes about 40 seconds for the lamp to go off To turn the lamp on again wait 10 seconds or more before pressing the OPERATE button When the TEMP...

Страница 28: ...ower 1 Press the OPERATE button Or press the remote control s OPERATE button for one second or more The STAND BY indicator changes to blinking and the projector goes into cool down mode 2 Turn off the MAIN POWER switch after the STAND BY indicator changes to steady on OFF The MAIN POWER switch turns off and the STAND BY indicator goes off 2 1 1 2 Remote control unit Projector or Example of the pro...

Страница 29: ...it Notes This function provided for fine adjustment is to be employed when dual stacking etc is used The fine adjustable range is approx 2 The fine adjustment of the screen size zoom adjustment can also be made on the setting menu For operating the setting menu refer to Making Basic Settings on page 31 Press the VIDEO button or the COMPUTER button to switch the input Each time you press either but...

Страница 30: ...you press the VOL button The sound volume becomes higher 0 50 When you press the VOL button The sound volume becomes lower 50 0 When you press either button the corresponding AUDIO VOL level is displayed on the screen the display will disappear in about five seconds Remote control unit Note Sound volume can be adjusted on the setting menu For operating the setting menu refer to Making Basic Settin...

Страница 31: ...ector s QUICK ALIGN 3 and 2 buttons at the same time During the automatic adjustment QUICKALIGNMENT appears on the screen and disappears automatically after the adjustment is completed Note This function works only for computer system inputs It does not work for AV inputs CAUTION When performing automatic adjustment using the quick alignment function Use a bright still picture screen It may not fu...

Страница 32: ...ing menu is used to make basic adjustments and settings TRACKING PHASE H POS V POS FOCUS ZOOM and AUDIO VOL of the video picture being projected after installation connection or after inputs are switched For operating the setting menu refer to Making Basic Settings on page 31 Press the projector s SETTING button The setting menu is displayed on the screen SETTING MENU ENTER Note To change the menu...

Страница 33: ...ic adjustment of TRACKING PHASE H POS and V POS See pages 31 37 and 38 1 Press the SETTING button of the projector The setting menu is displayed on the screen 2 Press the SETTING button to select the desired item The selected item is shown in magenta color Each time you press the button the selected item changes as follows TRACKING PHASE H POS V POS Menu clearing AUDIO VOL ZOOM FOCUS Memo To selec...

Страница 34: ...mally the clamp pulse is used at BP If with some PCs or workstations the screen becomes unstable such as being too dark or too bright try to switch to ST RESIZE Does not work with AV video input RESIZE is shown in gray BACK COLOR Specifies the background color when there is no video signal Background color can be selected from BLUE CYAN BLACK GREEN MAGENTA RED and YELLOW COLOR TEMP Adjusts the col...

Страница 35: ...too dark or too bright try to switch to ST RESIZE When the number of pixels resolution sought by the video image input is smaller than that resolution of D ILA device the video image is then enlarged to a virtually full screen size of D ILA device and projected Resizing indication BACK COLOR Specifies the background color when there is no image signal Background color can be selected from BLUE CYA...

Страница 36: ...5 To return to the main menu press PAGE BACK again To finish the main menu from the submenu press PAGE BACK twice About main menu display Line display The selected input mode designation is displayed For input mode designation Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y COMPUTER 1 and COMPUTER 2 are available Source display The type of signal being input is displayed With this projector unique designations are prev...

Страница 37: ...a signal being input is automatically identified NTSC 480i Dedicated to NTSC 480i NTSC4 43 Dedicated to NTSC4 43 PAL Dedicated to PAL SECAM Dedicated to SECAM Memo About automatic signal identification AUTO is selected when shipped from the factory In AUTO the color system DECODER of the signal being input is automatically identified and indicated in Refer to the main menu display If operation in ...

Страница 38: ...on 2 or 3 the selected language changes as follows 3 Forward 2 Backward Japanese English German Spanish Italian French Memo About language display English is selected when the projector is shipped from the factory The languages in the menu display are the following six Japanese ENGLISH DEUTSCH German ESPAÑOL Spanish and FRANÇAIS French However some text such as QUICKALIGNMENT is displayed only in ...

Страница 39: ...ing and phase of the video screen being projected To adjust the phase first check for correct tracking adjustment To reset to the factory set adjustment values press the remote control s PRESET button Tracking and phase are reset to the factory set adjustment values To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again To finish the menu display from t...

Страница 40: ...actory set adjustment values press the remote control s PRESET button H POS and V POS are reset to the factory set adjustment values To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again To finish the menu display from the submenu display POSITION menu press PAGE BACK twice The screen moves to the left 255 0 255 The screen moves to the right 255 0 255 ...

Страница 41: ...on the screen When AV signals are input PICTURE menu PICTURE menu When computer related signals are input 4 Select the item to adjust with the cursor button 5 or The items to adjust shown in text is displayed in magenta color Remote control unit Main menu Notes The selected item is shown in magenta color Items shown in gray color cannot be operated or set in the current mode Adjustment items on th...

Страница 42: ...4 and 5 To reset all items to factory set adjustment values 0 select ALL RESET with the cursor buttons and press the MENU ENTER button To reset only the selected items ALL RESET excluded to the factory set adjustment value press the remote control s PRESET button The selected item is reset to the factory set adjustment value Gets darker 30 0 30 Gets brighter 30 0 30 Gets lower 30 0 30 Gets higher ...

Страница 43: ...RAST 0 changing CONTRAST to 1 changes the adjustment values as follows R GAIN 1 G GAIN 6 and B GAIN 1 Also when the adjustment value of any of R GAIN G GAIN and B GAIN has reached 30 minimum or 30 maximum CONTRAST cannot be adjusted to any higher value For example when R GAIN is 0 G GAIN is 5 B GAIN is 0 and CONTRAST is 0 increasing CONTRAST allows the other adjustment values to increase until R G...

Страница 44: ...d BASS of sound To reset to the factory set adjustment values press the remote control s PRESET button The treble and bass are reset to the factory set adjustment values To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again To finish the menu display from the submenu display SOUND menu press PAGE BACK twice Gets weaker 5 0 5 Gets stronger 5 0 5 Gets st...

Страница 45: ...ONS with the cursor button 5 or The selected item displayed in text is shown in magenta color on the screen 3 Press the MENU ENTER button The submenu items of the OPTIONS menu are displayed OPTIONS menu Remote control unit Main menu Note The selected item is shown in magenta color Items shown in gray color cannot be operated or set in the current mode Items to be set adjusted are different when AV...

Страница 46: ...video image upside down Factory setting OFF OFF For normal set up ON For upside hanging from the ceiling OFF ON Sets the clamp pulse s position at the back porch BP or on the sink tip ST Normally the clamp is used at BP If with some PCs or workstations the screen becomes unstable such as being too dark or too bright try to switch to ST factory setting BP BP The clamp pulse is positioned at the bac...

Страница 47: ...t it to 4 3 for video of NTSC NTSC4 43 PAL SECAM 16 9 The aspect ratio of the screen becomes 16 9 Set it to 16 9 for Hi Vision devices W VHS VCR etc 4 3 16 9 Sets the length of sleep time which automatically brings the projector into stand by state You can select one of the following sleep times 10 minutes 20 minute 30 minutes and 60 minutes Factory setting 30 minutes 10 20 30 60 Adjustment item B...

Страница 48: ...unction may work possibly causing the screen to be intermitted or disturbed In that case set to a dedicated source forced mode When special effect playback fast forward twice speed triple speed is performed on a video deck etc the picture may be disturbed or intermitted depending on the device When inputting 480p or 720p DTV format signal in COMPUTER2 input mode use the dedicated source mode SDTV ...

Страница 49: ... for computer signals see page 19 When other than AUTO is selected The selected item is shown in beneath the indicated text SOURCE at the top of the screen completing the setting procedure To finish the menu display press the PAGE BACK button twice the first press returns you to the main menu and the second press clears it The menu display is finished Press the PAGE BACK button PAGE BACK PAGE BACK...

Страница 50: ... the light source lamp If you use other than a genuine product this could cause a malfunction Also never use an old light source lamp An old lamp could cause marked degradation in performance or explode itself possibly causing the projector to malfunction Also its broken pieces could come out of the projector and harm you when replacing the light source lamp Do not replace the light source lamp im...

Страница 51: ... shortened lamp life a darkened screen etc To handle a new light source lamp hold its plastic part Never touch the metal part or the front glass surface CAUTIONS Install the lamp unit and close the lamp replacement opening cover correctly otherwise a safety switch is activated to prevent the projector from operating If the claw on the lamp replacement opening cover is damaged the projector may not...

Страница 52: ...ators blink two seconds alternately and after blinking the projector returns to stand by state the STAND BY indicator lights This completes the resetting of the lamp use time Memo To check the lamp use time has been reset You can check it by LAMP TIME on the OPTIONS menu CAUTIONS After replacing with a new light source lamp be sure to reset the lamp use time When the lamp use time indicates 1000 h...

Страница 53: ...the filter Clean the filter with a neutral detergent wash it in water and then dry it in the shade 4 Reinstall the filter Fasten the screw with a flat end screwdriver Notes Install the filter correctly Otherwise the projector does not operate Goes into an emergency mode If the filter s claws are damaged the projector may not operate Then replace with a new filter CAUTIONS Put on rubber gloves when...

Страница 54: ...lected Isn t a wrong source forced mode selected Insert the power cord plug firmly Turn on the MAIN POWER switch Turn off the MAIN POWER switch close the lamp replacement opening cover and turn on the main power switch again Turn off the MAIN POWER switch fit the air filter correctly and turn on the main power switch again Turn off the MAIN POWER switch replace with a new light source lamp and tur...

Страница 55: ...tal sync H signals Input signals with little jitter or distor tion Set the source setting to AUTO If the problem still persists set it to the correct dedicated source forced mode Turn on video picture and audio by pressing the remote control s AV MUTING Match the polarities of batteries correctly to and to Replace with new batteries Remove any shielding objects Use the remote control unit at a nea...

Страница 56: ...p p burst signal 75Ω NTSC 0 3V p p burst signal 75Ω PAL VIDEO 1 line BNC 1 Composite video signal 1V p p 75Ω negative sync Y PB B Y PR R Y 1 line BNC 3 Component Y B Y R Y signals Y 1V p p 75Ω negative sync B Y 0 7V p p 75Ω R Y 0 7V p p 75Ω DTV format signals 480i ITU R BT 601 4 480p SMPTE 293M Y 1V p p 75Ω negative sync PB PR 0 7V p p 75Ω 720p SMPTE 296M 1080i SMPTE 274M Y 1V p p 75Ω 3 value sync...

Страница 57: ...3 cm 2 3 8 1 1 8 oval type 2 impedance 8 Ω General Power requirements AC120 V 60 Hz Power consumption 8 A 7 W during stand by Allowable operation temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Allowable relative humidity 20 to 80 no condensation Allowable storage temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Maximum outside dimensions Approx W 425 mm H 246 mm D 421 mm 16 3 4 9 3 8 16 5 8 excluding protruding parts...

Страница 58: ...cluded φ4 1 4 DTV format signals The following are DTV format signals that can be input DTV Formats 480i 480p 720p 1080i Signal Standard ITU R BT 601 4 SMPTE 293M SMPTE 296M SMPTE 274M Scanning Line Frame 525 525 750 1125 Effective Samples x Scanning Lines 720 x 485 720 x 483 1280 x 720 1920 x 1080 Samples Total Line 858 858 1650 2200 Field Frequency Hz 59 94 59 94 60 59 94 60 59 94 Line Frequency...

Страница 59: ...ignal name 1 Red 2 Green 3 Blue 4 N C 5 N C 6 GND Red 7 GND Green 8 GND Blue Pin number Signal name 9 N C 10 GND SYNC 11 GND 12 N C 13 H SYNC 14 V SYNC 15 N C Specifications Cont 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pin assignment Specifications for terminals Y C terminal Pin number Signal name 1 GND Y 2 GND C 3 Y 4 C 1 2 3 4 G1500M p 46 59 99 8 25 1 13 PM 57 ...

Страница 60: ...58 G1500M p 46 59 99 8 25 1 13 PM 58 ...

Страница 61: ...1 FRANÇAIS PROJECTEUR GRAPHIQUE NUMÉRIQUE G1500M MANUEL D INSTRUCTIONS G1500M Fr Subcover 99 8 25 3 33 PM 1 ...

Страница 62: ...chez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer N utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil car ils pourraient être dangereux N utilisez pas ce produit près de l eau Ne l utilisez pas immédiatement après l avoir déplacé d une basse température à une température élev...

Страница 63: ...le remplacement de pièces est nécessaire assurez vous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale Un remplacement non autorisé peut entraîner un incendie une électrocution ou d autres dangers NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l appareil Demandez au revendeur d installer l appareil pa...

Страница 64: ...s au projecteur 25 Fonctionnement de base 26 1 Mise sous tension 26 2 Sélection de l entrée vidéo à projeter 27 3 Ajustement précis de la taille de l écran 27 4 Ajustement de la mise au point 28 5 Ajustement du volume sonore 28 Pour utiliser les autres fonctions 29 Utilisation du menu de réglage 31 Réglages de base 31 Utilisation du menu principal 32 Configuration du menu principal entrée AV 32 Ut...

Страница 65: ...ées Adaptateur de conversion pour Mac pour Macintosh Câble audio env 3 m 9 84 pieds 3 5 mm dia mini fiche stéréo Câble de connexion audio vidéo env 1 5 m 4 92 pieds Fiche de conversion BNC RCA Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur Vérifiez s ils sont bien tous présents Si l un de ces accessoires manquait veuillez contacter votre revendeur Clef hexagonale G1500M Fr 05...

Страница 66: ...tre plat Tourner pour étendre le pied permet un ajustement de 7 5 Haut parleur intégré gauche 6 Haut parleur intégré droit 7 Objectif L objectif de projection utilisé dans ce projecteur un objectif à courte distance focale 1 5 1 avec une fonction de déplacement manuel Avant la projection retirez le capuchon d objectif 8 Capuchon d objectif Le capuchon a un fil attaché qui est lui même fixé au proj...

Страница 67: ... e Pied ajustable pour l ajustement de l angle horizontal Il est réglé sur la position la plus courte lors de l expédition de l usine Tournez le pied pour mettre droit le projecteur L ajustement peut être fait dans une plage de 1 5 et 1 5 à partir de la position horizontale Étendre Raccourcir 1 5 1 5 p q w e r r Bouton LENS SHIFT Boulon de fixation SHIFT LOCK L écran de projection peut être déplac...

Страница 68: ...traînant une accumulation interne de chaleur qui peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement t y u i y Ouverture pour le remplacement de la lampe source de lumière Pour le remplacement de la lampe source de lumière référez vous à Remplacement de la lampe source de lumière à la page 48 u Pied de fixation i Vis de sélection de position pour le montage au pla fond Lors de l utilisation du pr...

Страница 69: ... 5 Indicateur TEMP Allumé La température à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Remarque Quand l indicateur TEMP est allumé quand la température est anormalement élevée l alimentation est coupée automatiquement et l appareil entre en mode d urgence l indicateur EMERGENCY clignote 6 Indicateur EMERGENCY Clignote Quelque chose d anormal s est produit avec le projecteur Mémo À propos du ...

Страница 70: ...t Touche 3 La valeur pour l élément choisi augmente Touche 2 La valeur pour l élément choisi diminue Quand aucun menu n apparaît Appuyez en même temps sur les touches 3 et 2 QUICK ALIGNMENT est affiché sur l écran et la fonction d ajustement rapide entre en service TRACK PHASE POSITION H et POSITION V sont automatiquement ajustés Quand l ajustement est terminé l affichage disparaît automatiquement...

Страница 71: ...ses L et R Mémo Pour choisir l entrée audio correcte pour l entrée vidéo Les prises d entrée vidéo prises d entrée AV IN peuvent être commutées avec le projecteur ou avec la touche VIDEO de la télécommande du projecteur Cependant comme ce projecteur n a qu une prise d entrée audio reconnectez l entrée audio en fonction de l appareil audio vidéo utilisé 5 Prise AUDIO OUT sortie audio Prise mini sté...

Страница 72: ...ntrée d ordinateur 2 Quand l entrée COMPUTER 2 est choisie le signal audio entrée est reproduit par les haut parleurs du projecteur Les signaux peuvent aussi être sortis par la prise AUDIO OUT sortie audio Cependant si un câble est connecté à la prise AUDIO OUT sortie audio le signal audio n est pas sorti par les haut parleurs du projecteur q Prise COMPUTER IN entrée d ordinateur 1 D sub 15 broche...

Страница 73: ...n 9 Touche QUICK ALIGN Alignement rapide Utilisez cette touche pour ajuster automatiquement TRACK PHASE POSITION H et POSITION V de l image vidéo projetée Pendant l ajustement automatique QUICK ALIGNMENT apparaît sur l écran et disparaît quand l ajustement est fini Mémo Fonction d alignement rapide Ne fonctionne pas pour les signaux de l entrée vidéo prise d entrée AV IN Fonctionne seulement pour ...

Страница 74: ...lle pile N utilisez pas en même temps différents types de piles car elles ont des caractéristiques différentes Placez les piles de façon qu elles respectent les polarités indiquées à et à Assurez vous de mettre la borne moins en premier pour éviter les court circuits Utilisez uniquement les piles indiquées Retirez les piles si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période de temps Quand l...

Страница 75: ...jecteur est enfermé dans un espace aux dimensions indiquées ci dessous utilisez une climatisation pour que la température à l intérieur de l espace soit égale à la température extérieure Espace minimum requis ATTENTION N installez pas le projecteur dans les endroits suivants Où il y a beaucoup d eau d humidité ou de poussière Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou à de la fumée d...

Страница 76: ...d Taille de l écran de projection Distance de projection longueur diagonale Pour un écran avec un format d image de 4 3 Pour un écran avec un format d image de 16 9 55 pouces env 139 7 cm env 1 826 m env 5 99 pieds 60 pouces env 152 4 cm env 1 760 m env 5 77 pieds env 1 917 m env 6 29 pieds 65 pouces env 165 1 cm env 1 912 m env 6 27 pieds env 2 083 m env 6 83 pieds 70 pouces env 177 8 cm env 2 06...

Страница 77: ...Ce projecteur possède une fonction de déplacement de l objectif qui vous permet de déplacer l écran de projection vers le haut ou vers le bas En fonction des conditions d installation par exemple lors de la superposition de deux projecteurs vous pouvez avoir besoin d utiliser cette fonction pour réaliser des ajustements Remarques Le déplacement peut être réalisé à l intérieur d une plage d environ...

Страница 78: ...n montage au plafond Pour revenir au réglage normal de bureau remettez la vis de sélection de position pour le montage au plafond sur sa position d origine lors de l expédition de l usine Lors de l utilisation du projecteur à l envers ou dans un montage au plafond insertion haut bas et droite gauche Tournez la vis de sélection de position pour le montage au plafond complètement dans le sens contra...

Страница 79: ... PR R Y G B R H CS V Résolution de l écran appellation standard Fréquence horizontale Fréquence verticale Méthode de balayage 640 400 PC 9801 24 8kHz 56 4Hz Sans entrelacement 640 350 VGA1 31 5kHz 70 1Hz Sans entrelacement 640 480 VGA3 31 5kHz 59 9Hz Sans entrelacement 640 480 Macintosh 13 pouces 35 0kHz 66 7Hz Sans entrelacement 640 480 VGA VESA 37 5kHz 75 0Hz Sans entrelacement 800 600 SVGA1 37 ...

Страница 80: ...pareils Hi Vision Avant la connexion assurez vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils Hi Vision Lisez attentivement le mode d emploi fourni avec chaque appareil Hi Vision Utilisez des câbles BNC vendus séparément et des câbles audio pour connecter les appareils Hi Vision Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R RS 232C À AUDIO R À AUDIO L Câble audio vendu séparémen...

Страница 81: ...ension du capteur de télécommande infrarouge et la connecter à la prise REMOTE du projecteur Des câbles de connexion sont nécessaires Pour plus de détails consultez un revendeur autorisé ou un centre de service Connexion d autres appareils Connexion de divers appareils suite Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R RS 232C Fiche de conversion BNC RCA fournie Câble fourni avec la cons...

Страница 82: ...t pas à l écran LCD de fonctionner si un affichage extérieur est connecté Avec ce type d ordinateur portatif la sortie de l affichage LCD et de l affichage extérieur doit être commutée À la prise du moniteur Appareils à sortie RVB Lecteur de disque laser etc Lors de la connexion d une prise de sortie audio telle que la source sonore de l ordinateur connectez la prise AUDIO en utilisant le câble au...

Страница 83: ...de bureau Connexion de divers appareils suite PC AUDIO AUDIO AUDIO REMOTE Y C L R H CS V R G B COMPUTER OUT RS 232C Lors de la connexion d une prise de sortie audio telle que la source sonore de l ordinateur connectez la prise AUDIO en utilisant le câble audio fourni Les autres connections sont les mêmes que pour l exemple de connexion pour les ordinateurs IBM PC ou compatibles Adaptateur de conve...

Страница 84: ...e chauffez pas ni ne tirez sur les cordons d alimentation car ils seraient endommagés Ne branchez ni ne débranchez les fiches avec les mains mouillées 1 Insérez le cordon d alimentation dans la prise d entrée secteur AC IN du projecteur 2 Insérez la fiche du cordon d ali mentation fourni sur une prise secteur murale 1 2 AC IN Connexion du cordon d alimentation fourni ATTENTION Comme le courant néc...

Страница 85: ...mettez pas le projecteur hors tension Une fois que le refroidissement de la lampe source de lumière est terminé les ventilateurs sont arrêtés et que l indicateur STAND BY s est allumé mettez le projecteur hors tension Si vous appuyez sur la touche OPERATE immédiatement après que la lampe source de lumière s est allumée il faudra environ 40 secondesavantquelalampes éteigne Pourrallumerlalampe atten...

Страница 86: ...nouveau sur la touche OPERATE Ou appuyez sur la touche OPERATE sur la télécommande pendant plus d une seconde Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche OPERATE Ou appuyez sur la touche OPERATE de la télécommande pendant plus d une seconde L indicateur STAND BY clignote et le projecteur entre en mode de refroidissement 2 Mettez l interrupteur MAIN POWER sur la position OFF après que l indicateur ST...

Страница 87: ... Appuyez sur la touche ZOOM W Pour diminuer la taille de l écran Appuyez sur la touche ZOOM T Télécommande Remarques Cette fonction permettant un ajustement précis doit être utilisée lors d une configuration avec deux projecteurs l un sur l autre etc La plage d ajustement est de environ 2 L ajustement précis de la taille de l écran ajustement du zoom peut être aussi réalisé dans le menu Pour l uti...

Страница 88: ...Ajustez le volume sonore avec les touches VOL de la télécommande Quand vous appuyez sur la touche VOL Le volume sonore augmente 0 50 Quand vous appuyez sur la touche VOL Le volume sonore diminue 50 0 Quand vous appuyez sur l une des ces touches le niveau VOLUME correspondant est affiché sur l écran l affichage disparaît après environ 5 secondes Télécommande Remarque Le volume sonore peut être ajus...

Страница 89: ...uyez sur les touches QUICK ALIGN 3 et 2 en même temps Pendant l ajustement automatique QUICK ALIGNMENT appa raît sur l écran et disparaît automatiquement quand l ajustement est terminé Remarque Cette fonction fonctionne uniquement pour les entrées d ordinateur Elle ne fonctionne pas pour les entrées audio vidéo ATTENTION Lors de la réalisation de l ajustement automatique en utilisant la fonction d...

Страница 90: ...our réaliser les ajustements et les réglages de base TRACK PHASE POSITION H POSITION V FOCUS ZOOM et VOLUME de l image vidéo projetée après l installation connexion ou après que l entrée a été changée Pour l utilisation du menu de réglage référez vous à Réglages de base à la page 31 Appuyez sur la touche SETTING du projecteur Le menu de réglage est affiché sur l écran SETTING MENU ENTER Remarque P...

Страница 91: ...7 et 38 1 Appuyez sur la touche SETTING du projecteur Le menu de réglage est affiché sur l écran 2 Appuyez sur la touche SETTING pour choisir l élément souhaité L élément choisi est montré en magenta Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément choisi change comme suit TRACK PHASE POSITION H POSITION V Annulation du menu VOLUME ZOOM FOCUS Mémo Pour choisir les éléments en utilisant la télé...

Страница 92: ...Si avec certains ordinateurs ou poste de travail l écran devient instable comme par exemple trop sombre ou trop lumineux essayez de commuter sur ST REDIMENSION Ne fonctionne pas avec l entrée AV vidéo input REDIMENSION apparaît en gris COULEUR FOND Spécifie la couleur du fond quand il n y a pas de signal vidéo La couleur du fond peut être choisie parmi BLEU CYAN NOIR VERT MAGENTA ROUGE et JAUNE TE...

Страница 93: ...rop sombre ou trop lumineux essayez de commuter sur ST REDIMENSION Quand le nombre de pixels résolution reçu par l entrée de l image vidéo est plus petit que celui résolution de l appareil D ILA l image vidéo est alors agrandie à la taille plein écran de l appareil D ILA et projetée Indication de redimension COULEUR FOND Spécifie la couleur du fond quand il n y a pas de signal vidéo La couleur du ...

Страница 94: ...enu principal Affichage de la ligne Le nom du mode d entrée choisi est affiché Pour le nom du mode d entrée Y C VIDEO YUV ORDINATEUR 1 et ORDINATEUR 2 sont disponibles Affichage de la source Le type de signal entré est affiché Avec ce projecteur des appellations uniques ont été données à des fréquences horizontales et verticales spécifiques Cela permet à la source choisie dans SOURCE élément de so...

Страница 95: ...é pour SECAM Mémo À propos de l identification automatique du signal AUTO est choisi à l expédition de l usine En mode AUTO le système de couleur DECODEUR des signaux entrées est automatiquement affiché dans les parenthèses Référez vous à l affichage principal Si le fonctionnement en AUTO n est pas stable comme quand la couleur n apparaît pas réglez un système de couleur spécialisé en fonction du ...

Страница 96: ...oisi lorsque le projecteur est expédié de l usine Les langues sur l affichage du menu sont les six suivantes japonais ENGLISH anglais DEUTSCH allemand ESPAÑOL espagnol et FRANÇAIS Cependant certains textes comme QUICK ALIGNMENT sont seulement affichés en anglais Les désignations uniques comme l affichage de l entrée de ligne et de la source sont affichés de la même façon Pour quitter le menu princ...

Страница 97: ... usine appuyez sur la touche PRESET de la télécommande L alignement et la phase sont réinitialisés aux valeurs préréglées en usine Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu HORLOGE PIXEL appuyez deux fois sur PAGE BACK L écran rétrécit la...

Страница 98: ... la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu POSITION appuyez deux fois sur PAGE BACK L écran se déplace vers la gauche 255 0 255 L écran se déplace vers la droite 255 0 255 L écran se déplace vers le haut 120 0 120 L écran se déplace vers le bas 120 0 120 Élément ajusté Touche Conten...

Страница 99: ... avec la touche de curseur 5 ou Les éléments à ajuster affichés en texte apparaissent en magenta Télécommande Menu principal Remarques L élément choisi apparaît en magenta Les éléments apparaissant en gris ne peuvent pas être utilisés ou réglés dans le mode actuel Les éléments ajustés sur le menu IMAGE sont différents quand des signaux AV sont entrés ou quand des signaux d ordinateur sont entrés I...

Страница 100: ...ez sur la touche MENU ENTER Pour réinitialiser seulement les éléments choisis à l exception de RAZ aux valeurs préréglées en usine appuyez sur la touche PRESET de la télécommande Les éléments choisis sont réinitialisés aux valeurs préréglées en usine Devient plus sombre 30 0 30 Devient plus lumineux 30 0 30 Devient plus faible 30 0 30 Devient plus fort 30 0 30 Devient plus doux 0 7 Devient plus ne...

Страница 101: ...a atteint 30 minimum ou 30 maximum CONTRASTE ne peut plus être ajusté sur une valeur plus élevée Par exemple Quand GAIN R est 0 GAIN V est 5 GAIN B est 0 et CONTRASTE est 0 augmenter le CONTRASTE permet aux autres valeurs d ajustement d être augmentées jusqu à ce que GAIN R 25 GAIN V 30 et GAIN B 25 puis CONTRASTE devient 25 et ne peut plus être ajusté sur une valeur plus élevée Pour retourner au ...

Страница 102: ...Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu SON appuyez deux fois sur PAGE BACK Devient plus faible 5 0 5 Devient plus fort 5 0 5 Devient plus fort 5 0 5 Devient plus faible 5 0 5 Élément ajusté Touche Contenu de l ajustement AIGUË GRAVE 2 ...

Страница 103: ...z sur la touche MENU ENTER Les éléments de sous menu du menu OPTIONS sont affichés Menu OPTIONS Télécommande Menu principal Remarque L élément choisi apparaît en magenta Les éléments apparaissant en gris ne peuvent pas être utilisés ou réglés dans le mode actuel Les éléments réglés ajustés sont différents quand des signaux AV sont entrés ou quand des signaux d ordinateur sont entrés OPTIONS M E N ...

Страница 104: ...age au palier arrière BP ou sur la partie basse de synchronisation ST Normalement l impulsion du verrouillage est utilisé à BP Si avec certains ordinateurs ou postes de travail l écran devient instable comme par exemple trop sombre ou trop lumineux essayez de commuter sur ST Réglage usine BP BP L impulsion de verrouillage est positionnée au palier arrière ST L impulsion de verrouillage est positio...

Страница 105: ...gle la durée de la veille après laquelle le projecteur entre en mode d attente La durée de veille peut être réglée sur 10 minutes 20 minutes 30 minutes et 60 minutes Réglage usine 30 minutes 10 20 30 60 Élément ajusté Touche Contenu de l ajustement COULEUR FOND TEMP COULEUR CHG FORMAT VEILLE 2 3 2 3 2 3 2 3 Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu princ...

Страница 106: ... lecture à effets spéciaux recherche vers l avant lecture à vitesse double lecture à vitesse triple est réalisée sur un magnétoscope etc l image peut être déformée ou interrompue selon l appareil utilisé Lors de l entrée d un signal au format 480p ou 720p DTV dans le mode d entrée COMPUTER2 utilisez le mode de source spécialisé SDTV 480p ou HDTV1 720p En mode AUTO les signaux 480p ou 720p ne peuve...

Страница 107: ...églage Pour faire disparaître l affichage du menu appuyez deux fois sur la touche PAGE BACK une première fois pour retourner au menu principal et une deuxième fois pour faire disparaî tre ce menu Menu SOURCE Appuyez sur la touche PAGE BACK Appuyez sur la touche PAGE BACK L affichage de menu disparaît PAGE BACK PAGE BACK OPERATE VOL PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN AV MUTING W...

Страница 108: ... Si vous utilisez une autre lampe cela pourrait causer un mauvais fonctionnement De plus n utilisez jamais une veille lampe source de lumière Une veille lampe pourrait causer des dégradations remarquables dans les performances ou exploser endommageant éventuellement le projecteur De plus les pièces cassées pourraient sortir du projecteur et vous blesser quand vous remplacez la lampe source de lumi...

Страница 109: ...our manipuler la nouvelle lampe source de lumière tenez la partie en plastique Ne touchez jamais la partie en métal ou la surface frontale en verre ATTENTION Installez le module lampe et fermez le couvercle de remplacement de la lampe correctement sinon un interrupteur de sécurité est activé empêchant le projecteur de fonctionner Si la griffe sur le couvercle de remplacement de la lampe est endomm...

Страница 110: ...n mode d attente l indicateur STAND BY s allume Cela termine la remise à zéro de la durée d utilisation de la lampe Mémo Pour vérifiez que la durée d utilisation de la lampe a été remise à zéro Vous pouvez vérifiez TEMPS LAMPE dans le menu OPTIONS ATTENTION Après le remplacement par une nouvelle lampe assurez vous de remettre à zéro la durée d utilisation de la lampe Si la durée d utilisation de l...

Страница 111: ...le filtre Nettoyez le filtre avec un détergent neutre lavez le à l eau et faites le sécher à l ombre 4 Réinstallez le filtre Vissez les vis avec un tournevis plat Remarques Installez le filtre correctement Sinon le projecteur ne fonctionnera pas Il entre en mode d urgence Si les griffes du filtre sont endommagées le projecteur peut ne pas fonctionner Remplacez alors le filtre par un neuf ATTENTION...

Страница 112: ... connectés sont ils corrects Le réglage de la source est il correct Une mauvaise source mode forcé n est elle pas choisie Branchez fermement la fiche secteur Mettez l appareil sous tension Mettez l appareil hors tension fermez le couvercle de remplacement de la lampe et remettez l appareil sous tension Mettez l appareil hors tension positionnez le filtre à air correctement et remettez l appareil s...

Страница 113: ...ticale V et horizontale H séparées Entrez un signal avec peu de gigue ou de déformation Réglez le réglage de source sur AUTO Si le problème persiste réglez le sur la source spécialisée correcte mode forcé Rétablissez l image vidéo et le son en appuyant sur la touche AV MUTING de la télécommande Respectez les polarités des piles à et à Remplacez les par des piles neuves Retirez les objets gênants U...

Страница 114: ...chrominance 0 286V p p signal en salve 75Ω NTSC 0 3V p p signal en salve 75Ω PAL VIDEO 1 ligne BNC 1 Signal vidéo composite 1V p p 75Ω sync négative Y PB B Y PR R Y 1 ligne BNC 3 Signaux en composante Y B Y R Y Y 1V p p 75Ω sync négative B Y 0 7V p p 75Ω R Y 0 7V p p 75Ω Signaux au format DTV 480i ITU R BT 601 4 480p SMPTE 293M Y 1V p p 75Ω sync négative PB PR 0 7V p p 75Ω 720p SMPTE 296M 1080i SM...

Страница 115: ...s 1 1 8 pouces type ovale 2 impédance 8Ω Général Alimentation 120V CA 60 Hz Consommation 8 A 7 W en mode d attente Température de fonctionnement admissible 5 C à 35 C 41 F à 95 F Humidité relative admissible 20 à 80 sans condensation Température de stockage admissible 10 C à 60 C 14 F à 140 F Dimension extérieure maximum Env L 425 mm H 246 mm P 421 mm 16 3 4 pouces 9 3 8 pouces 16 5 8 pouces Exclu...

Страница 116: ...mat DTV Le tableau suivant indique les signaux au format DTV qui peuvent être entrés Formats DTV 480i 480p 720p 1080i Signal Standard ITU R BT 601 4 SMPTE 293M SMPTE 296M SMPTE 274M Ligne de balayage Champ de balayage 525 525 750 1125 Echantillon utile x Lignes de balayage 720 x 485 720 x 483 1280 x 720 1920 x 1080 Echantillon Lignes totales 858 858 1650 2200 Fréquence de champ Hz 59 94 59 94 60 5...

Страница 117: ... Rouge 2 Vert 3 Bleu 4 NC 5 NC 6 Masse Rouge 7 Masse Vert 8 Masse Bleu No de broche Nom du signal 9 NC 10 Masse SYNC 11 Masse 12 NC 13 SYNC H 14 SYNC V 15 NC Spécifications suite 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Affectation des broches Spécification pour les prises Prise Y C No de broche Nom du signal 1 Masse Y 2 Masse C 3 Y 4 C 1 2 3 4 G1500M Fr 46 59 99 8 25 3 35 PM 57 ...

Страница 118: ...58 G1500M Fr 46 59 99 8 25 3 35 PM 58 ...

Страница 119: ...G1500M Cover A4 99 8 25 1 05 PM 4 ...

Страница 120: ...d This manual was produced by Hughes JVC Technology Corporation and may be revised without prior notice No part of this manual may be reproduced in any form without the express written permission of Hughes JVC Technology Corporation Hughes JVC Technology Corporation 2310 Camino Vida Roble Carlsbad CA 92009 1504 USA 760 929 5300 FAX 760 929 5410 e service hjt com G1500M Cover A4 99 8 25 1 05 PM 2 ...

Отзывы: