background image

 

MERSEN USA Newburyport-MA, LLC 

374 MERRIMAC STREET — NEWBURYPORT, MA 01950  

978 462 6662 — 

978 462 0181 — [email protected] 

ep.mersen.com

 

INS-270384 Rev (-) 

I

NSTALLATION 

I

NSTRUCTIONS

 

STP

 

S

ERIES 

DIN-R

AIL

 

 

Surge-Trap® STP Series Surge Protective Device (SPD) 
Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias (SPD) Surge-Trap

®

 STP 

Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (Parasurtenseur) Surge-Trap

®

 série STP 

 
 

Introduction 

The STP series SPD is a high quality, high 
energy surge protective device designed to 
protect equipment from damaging transient 
overvoltages. The STP series is a parallel 
connected device. Proper installation is 
important for maximum product performance

 

Introducción

 

El SPD serie STP es un dispositivo de 
protección de alta calidad, diseñado para 
proteger los equipos de sobretensiones 
transitorias perjudiciales. La serie STP es un 
dispositivo conectado en paralelo. La instalación 
adecuada es importante para el rendimiento 
máximo del producto

 

Introduction 

La série Surge-Trap

®

 STP est une série de  

parasurtenseurs conçu pour la protection des 
équipements contre les surtensions transitoires. 
Il est relié en parallèle. Une bonne installation 
est essentielle afin de garantir une performance 
optimale.

 

 
 

DANGER / PELIGRO / DANGER

 

Hazard of Electrical Shock, Explosion or Arc 
Flash 

 

Only qualified licensed electricians should 
install or service SPDs 

 

Verify that all power circuits are de-
energized before making connections. 
SPDs should never be installed or serviced 
when energized or during electrical storms 

 

Follow safe electrical work practices and 
use appropriate safety precautions including 
Personal Protection Equipment (PPE) 

 

Confirm XO N-G bonding at upstream 
transformer 

 

Read this manual in its entirety prior to 
installation 

 

These installation instructions do not 
replace the national or local electrical codes 

 

Failure to follow these instructions can 
result in death, serious injury and/or 
equipment damage

 

Peligro de descarga eléctrica , explosión o 
arco eléctrico 

 

Únicamente electricistas calificados  deben 
instalar o dar servicio a SPD’s 

 

Verifique que todos los circuitos de 
alimentación estén desactivados antes de 
hacer las conexiones. SPD nunca debe ser 
instalado o atendido cuando está activo  o 
durante  tormentas eléctricas 

 

Siga las prácticas eléctricas  de trabajo 
seguras  y utilice las medidas de seguridad 
apropiadas, incluyendo Equipos de 
Protección Individual (EPI) 

 

Confirme la unión XO  G-N  en el 
transformador principal 

 

Lea este manual en su totalidad antes de la 
instalación del producto 

 

Estas instrucciones de instalación no 
sustituyen a los códigos eléctricos 
nacionales o locales 

 

El incumplimiento de estas instrucciones 
puede causar la muerte, lesiones graves y/o 
daños en el equipo

 

Risque de chocs électriques, d'explosion ou 
d'arcs électriques 

 

Toute installation ou vérification de 
parasurtenseurs devra être faite par un 
électricien qualifié. 

 

 

Vérifier que l'ensemble des circuits soient 
toujours hors tension avant d'effectuer tous 
raccordements. Ne jamais installer ou 
vérifier  sur un parasurtenseur sous tension 
ou pendant un orage.

 

 

Suivre les règlements de sécurité en 
vigueur dans le domaine électrique, et 
prendre toutes les précautions nécessaires, 
y compris le port d'équipements de 
protection individuels (EPI)

 

 

Vérifier que les bornes de neutre soient 
bien mises à la terre au niveau du 
transformateur en amont

 

 

Bien lire  le présent manuel avant toute 
installation.

 

 

Ces instructions ne remplacent pas les 
codes électriques nationaux ou locaux en 
vigueur.

 

 

Le non-respect de ces instructions peut 
entraîner le décès, des blessures graves 
et/ou la détérioration des équipements

 

 
 

CAUTION / PRECAUCIÓN / ATTENTION

 

 

Do not attempt to open or tamper the SPD 
in any way as this may compromise 
performance and will void the warranty 

 

Do not Hi-Pot test. Megger and hi-potential 
tests may damage the device. Resulting 
damage is not covered under warranty 

 

Surge-Trap must be installed within an 
enclosure or control cabinet

 

 

No intente abrir ni manipular el SPD de 
ninguna manera ya que esto puede afectar 
al rendimiento y anulará la garantía 

 

No hacer pruebas de Hi-Pot. Megger y 
pruebas de alto potencial pueden dañar el 
dispositivo. Daños resultantes no están 
cubierto por la garantía 

 

SPD  debe ser instalado dentro de un 
Gabinete o caja de control 

 

Ne jamais ouvrir ou manipuler le 
parasurtenseur car cela pourrait affecter la 
performance et annuler la garantie. 

 

Ne jamais effectuer d’essais diélectrique ou 
au Megger. Les dommages causés ne sont 
pas couverts par la garantie. 

 

Le parasurtenseur peut être installé dans 
une cellule ou un boîtier de contrôle. 

 
 

Troubleshooting / Solución de problemas / Dépannage 
 

Please contact Mersen technical services for 
any service related issue 

Por favor, póngase en contacto con Mersen 
servicios técnicos para cualquier cuestión 
relacionada con el servicio 

Merci de contacter les services techniques de 
Mersen pour toute question concernant le 
service 

 
 

Отзывы: