background image

21

WARP 7-MANUAL

ESP

AG

Ñ

OL

¡NOS COMPLACE QUE TE HAYAS DECIDIDO POR
UN WARP 7 DE HUGHES & KETTNER!

La comprensión del sonido metálico del siglo XXI está
marcada por guitarras desintonizadas, escollos maliciosos y
longitudes de efectos limpias y oscilantes. Es evidente que en
este nuevo mundo de sonido también fracasan los amplifica-
dores del pasado. 
El WARP 7 está especializado en el sonido de las guitarras
”detuned“. En el canal WARP saca escollos martilleados 
ultragraves totalmente sin concesiones. Su canal Clean ha
sido sintonizado de forma que hasta los sonidos de efecto más
encubiertos se imponen claramente en la estructura de la
banda. Ambos canales tienen su propio ecualizador de 
3 bandas. De este modo, el WARP 7 puede ajustarse 
óptimamente al enorme despliegue de escollos maliciosos 
y sonidos Clean cristalinos. 
Con su etapa final de 100 W, el WARP 7 es ideal para llevarse
bien con los vecinos y los padres. No es totalmente ajena a
los posibles efectos la caja equipada con 4 altavoces de 12”
Celestion

®

RockDriver Junior. Si diseño se ha dimensionado

extraalto y extrabajo y está reforzada interiormente como 
corresponde; esto si que hace ruido. 

¡QUE DISFRUTES Y TENGAS MUCHO ÉXITO CON EL
SONIDO DE TU WARP 7!

CONTENIDO
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
1.0 LOS CANALES DEL WARP 7  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2.0 CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO  . . . . . . . . . .22
3.0 SETUP ESTÁNDAR / CABLEADO  . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.0 MANEJO DEL WARP 7  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.1 LA SELECCIÓN DE LOS CANALES   . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.2 EL WARP 7 CON APARATOS DE EFECTOS  . . . . . . . . . .23
4.3 EL WARP 7 EN LA MESA DE MEZCLAS  . . . . . . . . . . . . .23
5.0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.0 SOLUCIÓN DE ERRORES/TROUBLESHOOTING  . . . . . . .24
7.0 DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

Estamos seguros de que deseas borrar del mapa el primer
escollo. Pero en primer lugar deberías leer íntegramente
este documento. Esto garantizará una larga vida a tu
amplificador. 
•Antes de conectar el 

WARP 7

comprueba que el valor de

tensión indicado cerca del enchufe de la red coincide
con la tensión de la red existente.

•Asegúrate de que entra suficiente aire por las superficies

de ventilación..

•Intenta que el aparato tenga un sitio fijo firme, exento de

acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran
perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad 
de personas.

•El fabricante no se hace responsable de los daños 

en el aparato que aparezcan por un funcionamiento 
incorrecto.

1.0 LOS CANALES DEL WARP 7 

¿Qué tiene de especial el concepto de conexión 
del 

WARP 7

Hay dos propiedades que destacan:
1) La etapa previa está optimizada para la señal y la
respuesta de frecuencia de las guitarras desintonizadas.
Donde otros amplificadores no llegan, llega perfecta-
mente el 

WARP 7

. „Detuned“ es como mejor está este

amplificador. ¡Aliméntalo regularmente! 
2) El 

WARP 7

posee dos canales que apenas pueden ser

opuestos. Ultra-clean apunta a una High Gain rugiente.
Quizá deberíamos dar un vistazo: 

CLEAN:

El canal Clean ofrece un sonido cortante con el que
puedes hacerle la raya con la agudeza de un cuchillo a
todo el que caiga en el anatema del 

WARP 7

. Incluso con

un volumen alto, la señal no se distorsiona. Con el
regulador casi a tope, el sonido adquiere un ligero Crunch. 
¿Cuál es la clave de ello? Muy fácil: Puedes desfigurar el
sonido con los efectos más locos y retorcidos; se impondrá
siempre transparente como el cristal frente al resto de la
banda en lugar de quedar oculto. Finalmente, los excelen-
tes efectos Vibe, Roto y Tremolo que has escuchado en las
grandes bandas puedes lograrlo ahora también para ti
con una potencia solvente. 

WARP:

¡Atención! Aquí late el malicioso corazón del 

WARP 7

. Este

canal ofrece el rugiente High Gain Sound que ya conoces
a través de tus CDs preferidos. La distorsión puede
describirse de la mejor forma como un RRrrrrrrrr zumbante.
Según el ajuste, este canal configura en el mejor estilo New
Metal, se mueve en el Post-Grunge y el sector alternativo o
atruena durísimamente por los terrenos del Death y Gothic.
El regulador PRESENCE proporciona siempre la sintonía fina
apropiada para los medios superiores.  

Muy bien, ya hemos dado una visión general amplia de los
sonidos básicos del 

WARP 7

. Pero naturalmente, en las

conexiones, interruptores y reguladores individuales se
oculta todavía un gran volumen de tecnología y sonido.
Analicémoslo en detalle: 

WARP7 BDA_Endfassung M  28.09.2001 14:10 Uhr  Seite 21

Содержание WARP 7

Страница 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAGÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL www hughes and kettner com 1 0 ...

Страница 2: ...rung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden ausser wenn dies von Hand möglic...

Страница 3: ...s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 9239 and left the factory in safe working orde...

Страница 4: ...ndo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTA...

Страница 5: ...reme tempera tures that could endanger the device or your and others safety HUGHES KETTNER is not liable for any damage to the amp due to improper operation 1 0 THE CHANNELS OF THE WARP 7 What s so special about the design of the WARP 7 circuitry Well there are two new wrinkles particularly worth noting 1 The preamp is optimized for the signal and frequency response of detuned guitars The WARP 7 j...

Страница 6: ...nd easily prone to irreversible damage Please exercise restraint and take every precaution to prevent hearing loss and tinnitus BASS MID TREBLE 3 band EQ for the WARP channel You ll find an example setting in section 1 0 describing the WARP channel PRESENCE Fine tunes the upper mids 1 100 to 1 800 hertz This frequency range has a considerable influence on the overall flavor of your sound The amoun...

Страница 7: ...nnect the WARP 7 to a mixer we recommend that you patch the signal through a Hughes Kettner RED BOX PRO first Connect it to the amp s FX SEND jack Note that in this configuration the to mixer output level is independent of the Master knob setting The RED BOX balances the signal and simulates the sound of speakers A RED BOX may also be inserted between the speaker out and the speakers In this scena...

Страница 8: ...l doesn t improve the situation use a DI box The connected devices ground circuit may be causing a ground loop Under no circumstances should you sever the ground of the connected devices Try plugging all devices into the same socket via an AC power distributor power strip If this doesn t eliminate the noise you must ensure the connection is galvanically separated by routing the signal through a DI...

Страница 9: ...it von Personen beeinträchtigen könnten ausschließt Für Schäden am Gerät die durch unsachgemäßen Betrieb ent stehen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen 1 0 DIE KANÄLE DES WARP 7 Was ist so besonders am Schaltungskonzept des WARP 7 Nun da gibt es zwei herausragende Eigenschaften 1 Die Vorstufe ist auf das Signal und den Frequenzgang von heruntergestimmten Gitarren optimiert Wo and...

Страница 10: ...lauter Amp und Dein Gehör ein sensibles Sinnesorgan Ein maßvoller Umgang mit der Lautstärke ist also durchaus angebracht BASS MID TREBLE 3 Band Klangregelung für den WARP Kanal Ein Soundbeispiel findest Du oben unter 1 0 bei der Beschreibung des WARP Kanals PRESENCE Liefert die Feinabstimmung für den Bereich der oberen Mitten 1100 1800 Hz und verleiht dem Sound so seinen ganz typischen Charakter J...

Страница 11: ...s geschaltet werden Auch bei Fußpedalen sollte man darauf achten dass sie vor den Input geschaltet werden 4 3 DER WARP 7 AM MISCHPULT Zum Anschluss des WARP 7 an ein Mischpult empfehlen wir die Signalführung über eine Hughes Kettner RED BOX PRO Diese kann an der FX SEND Buchse des Amps angeschlossen werden Der Ausgangspegel ist hier masterunabhängig Das Signal ist dann symmetrisch ausgeführt balan...

Страница 12: ...esseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren Hilft dies nicht empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler Schafft dies noch keine Abhilfe muss die Verbindung mittels einer DI Box galv...

Страница 13: ...e refroidissement de l appareil Installez l appareil dans un endroit stable à l abri des influences mécaniques et thermiques extérieures susceptibles de compromettre la sécurité de fonctionne ment de l appareil ou la sécurité des personnes Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation inappropriée de l appareil 1 0 LES CANAUX DU WARP 7 En quoi le concept ...

Страница 14: ...dans des limites raisonnables BASS MID TREBLE réglage de sonorité à trois bandes pour le canal WARP Pour un exemple de son reportez vous à la section 1 0 description du canal WARP PRESENCE réglage fin pour les médiums supérieurs 1 100 1 800 Hz qui confère son caractère typique au son Le son est plus ou moins agressif selon le réglage Après quelques tâtonnements vous découvrirez rapidement le son d...

Страница 15: ...ficateur 4 3 LE WARP 7 A LA TABLE DE MIXAGE Si vous raccordez le WARP 7 à une table de mixage nous vous recommandons d utiliser un Hughes Kettner RED BOX PRO pour l acheminement des signaux Celui ci peut être connecté à la prise FX SEND de l ampli Le niveau de sortie est ici indépendant du Master Le signal est symétrisé balanced et est doté d une simulation d enceinte Toutefois le RED BOX peut aus...

Страница 16: ...quate Si vous n obtenez pas de résultat utilisez une boîte à entrée numérique La mise à la terre des appareils connectés crée une boucle de ronflement Ne supprimez en aucun cas les conducteurs de protection des appareils Branchez les deux appareils sur le même distributeur de secteur Si cela n est d aucun secours la liaison doit être isolée électriquement par une boîte à entrée numérique 6 5 Lors ...

Страница 17: ...ici né a temperature estreme che potrebbero danneggiare l amplificatore o attentare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino Hughes Kettner non è responsabile per i danni causati da un utilizzo improprio dello strumento 1 0 I CANALI DEL WARP 7 Ma cosa c è di speciale nel circuito del WARP 7 Bé ci sono due caratteristiche che lo distinguono da altri modelli 1 La sezione di preamplificazione...

Страница 18: ...nte e i tuoi orecchi sono organi sensori molto sensibili Quindi ti consigliamo di non esagerarlo troppo col livello di volume BASS MID TREBLE Sezione EQ a tre canali per il canale WARP Ti abbiamo dato un esempio più avanti nella descrizione del canale WARP in cap 1 0 PRESENCE Controllo per la meticolosa sintonizzazione delle frequenze medie acute 1100 1800 Hz che danno al suono del WARP 7 le sue c...

Страница 19: ...l tuo WARP 7 a un mixer ti consigliamo di usare la RED BOX PRO di Hughes Kettner Puoi collegarla alla presa FX SEND dell amplificatore Il controllo Master non influisce sul livello del segnale di questa uscita il segnale viene trasmesso simmetri camente balanced e la RED BOX aggiunge una simulazione di cabinet Collegando la RED BOX fra l uscita Speaker e il cabinet il controllo Master influisce su...

Страница 20: ... migliora la situazione utilizza un DI box Le messe a terra delle unità esterne collegate creano un loop di terra che causa ronzii indesiderati Non stacca la messa a terra delle unità collegate per nessun motivo Prova a collegare tutte le unità alla stessa presa di corrente utilizzando una ciabatta Se questo non serve ad eliminare il rumore dovrai assicurarti che il collegamento è separato galvani...

Страница 21: ...rficies de ventilación Intenta que el aparato tenga un sitio fijo firme exento de acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad de personas El fabricante no se hace responsable de los daños en el aparato que aparezcan por un funcionamiento incorrecto 1 0 LOS CANALES DEL WARP 7 Qué tiene de especial el concepto de conexión del WARP 7 Hay dos prop...

Страница 22: ...otente y tu oído un sentido sensible Es necesario un uso moderado del volumen BASS MID TREBLE Regulación del sonido de 3 bandas para el canal WARP Encontrarás un ejemplo de sonido en el punto 1 0 en la descripción del canal WARP PRESENCE Proporciona la sintonía fina para el área de los medios superiores 1100 1800 Hz y confiere al sonido su carácter totalmente típico Según el ajuste el sonido logra...

Страница 23: ... delante de la entrada del amplificador 4 3 EL WARP 7 EN LA MESA DE MEZCLAS Para conectar el WARP 7 a una mesa de mezclas recomendamos el guiado de la señal a través de una RED BOX PRO Hughes Kettner Esta puede conectarse al jack FX SEND del amplificador El nivel de salida es aquí independiente del master La señal se ejecuta entonces simétricamente balanced y se dota de una simulación de altavoz S...

Страница 24: ... el cable minimizar la inducción incidente Si no es suficiente deberás usar una caja Box a través de la toma de tierra de los aparatos conectados se produce un bucle de zumbido En ningún caso deberás desconectar el cable de protección a tierra del aparato Utiliza ambos aparatos en el mismo circuito de red Si sigue sin mejorar deberás separar galvánicamente la conexión mediante una caja DI 6 5 Al c...

Страница 25: ...25 WARP 7 MANUAL ESPAGÑOL ...

Страница 26: ...26 WARP 7 MANUAL ...

Страница 27: ...Wendel Für dieses Hughes Kettner Produkt wird hiermit bestätigt daß es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG festgelegt sind Diese Erklärung gilt für alle Exemplare und bestätigt die Ergebnisse der ...

Страница 28: ... GmbH Munich Germany MALTA KNIGHT MUSIC Hamrun HMR 09 Malta NORWAY BELCO A S 3923 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa ROMANIA S C Best Sound Impex SRL 2900 Arad RUSSIA Bayland Music House 119146 Moscow SLOVAK REPUBLIC GB Music spol s r o 8111 06 Bratislava SOUTH KOREA Firtra Trading Co Ltd Seoul SPAIN ADAGIO S A 08110 Barçelona SWEDEN ILT AB 84100 Ånge SWITZERLAND SDS...

Отзывы: