background image

20

WARP 7-MANUAL

WARP 7-MANUAL

6.0 RICERCA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI

6.1 Il WARP 7 non si accende:

•All'amplificatore non arriva corrente. Controlla il 

cavo di alimentazione e verifica che sia collegato
correttamente.

•Il fusibile principale è difettoso. Sostituiscilo con un altro

identico. Se anche quest'altro si brucia, consulta il tuo
rivenditore HUGHES & KETTNER.

6.2 Il WARP 7 è collegato correttamente ma non si sente

alcun suono:

•Uno o più controlli GAIN risp. MASTER potrebbero

trovarsi a livello zero. Gira i controlli ad un valore 
più alto.

•Il cavo della tua chitarra potrebbe essere rotto. Prova

di usarne un altro.

•Un corto circuito nella catena del segnale dello

speaker può aver bruciato un fusibile interno. Assicurati
che nessun collegamento sia in corto circuito e chiama
un tecnico qualificato per la sostituzione del fusibile
(ovviamente con caratteristiche identiche).

6.3 È impossibile selezionare i canali tramite un selettore a

pedale esterno:

•Il selettore a pedale non è collegato correttamente.

Inserisci il jack nell'apposita presa del 

WARP 7

.

•Assicurati che il selettore a pedale corrisponda al tipo

richiesto. Ti consigliamo di usare il FS-1, in vendita
opzionale presso il tuo rivenditore Hughes & Kettner.

6.4 Quando viene utilizzata, la presa FX-SEND / FX-RETURN

causa del rumore di fondo:

•Un campo elettrico o magnetico ne è la causa. Utilizza

cavi di alta qualità oppure prova di sperimentare un pò
con la sistemazione dei cavi per ridurre le interferenze
al minimo. Se tutto ciò non migliora la situazione, utilizza
un DI box.

•Le messe a terra delle unità esterne collegate creano

un loop di terra che causa ronzii indesiderati. Non
stacca la messa a terra delle unità collegate per
nessun motivo! Prova a collegare tutte le unità alla
stessa presa di corrente utilizzando una ciabatta. 
Se questo non serve ad eliminare il rumore, dovrai
assicurarti che il collegamento è separato galvanica-
mente facendo passare il segnale attraverso un DI box.

6.5 Collegando un processore effetti esterno, il segnale

risulta tutto distorto:

•Il segnale sta saturando l’ingresso del processore effetti.

Abbassa la sensibilità d’ingresso usando i controlli
“Input” o “Gain”del processore effetti.

6.6 Collegando un processore effetti esterno, il livello di

volume del segnale si diminuisce:

•Il livello del segnale all’uscita del processore effetti

risulta troppo basso. Alzalo tramite il controllo “Output”
del processore effetti.

7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

Sezione Preamp: 

INPUT: 

-10 dB/1 MOhm

FX SEND: 

+6 dBV/270 Ohm 

FX RETURN:

0 dB/220 Ohm

Sezione finale di potenza:

Sezione finale di potenza a
semiconduttore 'CURRENT FEEDBACK'

Potenza di uscita:

100 Watt RMS su 4 Ohm

Presa cuffia:

100 mW su 4 - 600 Ohm

Risposta in frequenza:

20 Hz - 30 KHz

Speaker Cabinet:

4x CELESTION

®

RockDriver Junior, 12”,

200 Watt RMS su 8 Ohm

CARATTERISTICHE GENERALI:

Voltaggio:

230 V~ 

(modello per l’Europa)

117 V~ 

(modello per l’America
settentrionale)

100 V~ 

(modello per il Giappone)

Assorbimento massimo:

175 VA su 4 Ohm

Fusibile di linea:

T   500 mA 

(modello 230 V)

T 1000 mA

(modello 117 V)

T 1000 mA 

(modello 100 V)

Fusibili interni:

2x T2A

Dimensioni:

Testata:

610 x 235 x 255 mm 

Speaker Cabinet:

765 x 825 x 345 mm 

Peso:

Testata:

9 kg

Speaker Cabinet:

38 kg

WARP7 BDA_Endfassung M  28.09.2001 14:10 Uhr  Seite 20

Содержание WARP 7

Страница 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAGÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL www hughes and kettner com 1 0 ...

Страница 2: ...rung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden ausser wenn dies von Hand möglic...

Страница 3: ...s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 9239 and left the factory in safe working orde...

Страница 4: ...ndo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTA...

Страница 5: ...reme tempera tures that could endanger the device or your and others safety HUGHES KETTNER is not liable for any damage to the amp due to improper operation 1 0 THE CHANNELS OF THE WARP 7 What s so special about the design of the WARP 7 circuitry Well there are two new wrinkles particularly worth noting 1 The preamp is optimized for the signal and frequency response of detuned guitars The WARP 7 j...

Страница 6: ...nd easily prone to irreversible damage Please exercise restraint and take every precaution to prevent hearing loss and tinnitus BASS MID TREBLE 3 band EQ for the WARP channel You ll find an example setting in section 1 0 describing the WARP channel PRESENCE Fine tunes the upper mids 1 100 to 1 800 hertz This frequency range has a considerable influence on the overall flavor of your sound The amoun...

Страница 7: ...nnect the WARP 7 to a mixer we recommend that you patch the signal through a Hughes Kettner RED BOX PRO first Connect it to the amp s FX SEND jack Note that in this configuration the to mixer output level is independent of the Master knob setting The RED BOX balances the signal and simulates the sound of speakers A RED BOX may also be inserted between the speaker out and the speakers In this scena...

Страница 8: ...l doesn t improve the situation use a DI box The connected devices ground circuit may be causing a ground loop Under no circumstances should you sever the ground of the connected devices Try plugging all devices into the same socket via an AC power distributor power strip If this doesn t eliminate the noise you must ensure the connection is galvanically separated by routing the signal through a DI...

Страница 9: ...it von Personen beeinträchtigen könnten ausschließt Für Schäden am Gerät die durch unsachgemäßen Betrieb ent stehen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen 1 0 DIE KANÄLE DES WARP 7 Was ist so besonders am Schaltungskonzept des WARP 7 Nun da gibt es zwei herausragende Eigenschaften 1 Die Vorstufe ist auf das Signal und den Frequenzgang von heruntergestimmten Gitarren optimiert Wo and...

Страница 10: ...lauter Amp und Dein Gehör ein sensibles Sinnesorgan Ein maßvoller Umgang mit der Lautstärke ist also durchaus angebracht BASS MID TREBLE 3 Band Klangregelung für den WARP Kanal Ein Soundbeispiel findest Du oben unter 1 0 bei der Beschreibung des WARP Kanals PRESENCE Liefert die Feinabstimmung für den Bereich der oberen Mitten 1100 1800 Hz und verleiht dem Sound so seinen ganz typischen Charakter J...

Страница 11: ...s geschaltet werden Auch bei Fußpedalen sollte man darauf achten dass sie vor den Input geschaltet werden 4 3 DER WARP 7 AM MISCHPULT Zum Anschluss des WARP 7 an ein Mischpult empfehlen wir die Signalführung über eine Hughes Kettner RED BOX PRO Diese kann an der FX SEND Buchse des Amps angeschlossen werden Der Ausgangspegel ist hier masterunabhängig Das Signal ist dann symmetrisch ausgeführt balan...

Страница 12: ...esseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren Hilft dies nicht empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler Schafft dies noch keine Abhilfe muss die Verbindung mittels einer DI Box galv...

Страница 13: ...e refroidissement de l appareil Installez l appareil dans un endroit stable à l abri des influences mécaniques et thermiques extérieures susceptibles de compromettre la sécurité de fonctionne ment de l appareil ou la sécurité des personnes Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation inappropriée de l appareil 1 0 LES CANAUX DU WARP 7 En quoi le concept ...

Страница 14: ...dans des limites raisonnables BASS MID TREBLE réglage de sonorité à trois bandes pour le canal WARP Pour un exemple de son reportez vous à la section 1 0 description du canal WARP PRESENCE réglage fin pour les médiums supérieurs 1 100 1 800 Hz qui confère son caractère typique au son Le son est plus ou moins agressif selon le réglage Après quelques tâtonnements vous découvrirez rapidement le son d...

Страница 15: ...ficateur 4 3 LE WARP 7 A LA TABLE DE MIXAGE Si vous raccordez le WARP 7 à une table de mixage nous vous recommandons d utiliser un Hughes Kettner RED BOX PRO pour l acheminement des signaux Celui ci peut être connecté à la prise FX SEND de l ampli Le niveau de sortie est ici indépendant du Master Le signal est symétrisé balanced et est doté d une simulation d enceinte Toutefois le RED BOX peut aus...

Страница 16: ...quate Si vous n obtenez pas de résultat utilisez une boîte à entrée numérique La mise à la terre des appareils connectés crée une boucle de ronflement Ne supprimez en aucun cas les conducteurs de protection des appareils Branchez les deux appareils sur le même distributeur de secteur Si cela n est d aucun secours la liaison doit être isolée électriquement par une boîte à entrée numérique 6 5 Lors ...

Страница 17: ...ici né a temperature estreme che potrebbero danneggiare l amplificatore o attentare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino Hughes Kettner non è responsabile per i danni causati da un utilizzo improprio dello strumento 1 0 I CANALI DEL WARP 7 Ma cosa c è di speciale nel circuito del WARP 7 Bé ci sono due caratteristiche che lo distinguono da altri modelli 1 La sezione di preamplificazione...

Страница 18: ...nte e i tuoi orecchi sono organi sensori molto sensibili Quindi ti consigliamo di non esagerarlo troppo col livello di volume BASS MID TREBLE Sezione EQ a tre canali per il canale WARP Ti abbiamo dato un esempio più avanti nella descrizione del canale WARP in cap 1 0 PRESENCE Controllo per la meticolosa sintonizzazione delle frequenze medie acute 1100 1800 Hz che danno al suono del WARP 7 le sue c...

Страница 19: ...l tuo WARP 7 a un mixer ti consigliamo di usare la RED BOX PRO di Hughes Kettner Puoi collegarla alla presa FX SEND dell amplificatore Il controllo Master non influisce sul livello del segnale di questa uscita il segnale viene trasmesso simmetri camente balanced e la RED BOX aggiunge una simulazione di cabinet Collegando la RED BOX fra l uscita Speaker e il cabinet il controllo Master influisce su...

Страница 20: ... migliora la situazione utilizza un DI box Le messe a terra delle unità esterne collegate creano un loop di terra che causa ronzii indesiderati Non stacca la messa a terra delle unità collegate per nessun motivo Prova a collegare tutte le unità alla stessa presa di corrente utilizzando una ciabatta Se questo non serve ad eliminare il rumore dovrai assicurarti che il collegamento è separato galvani...

Страница 21: ...rficies de ventilación Intenta que el aparato tenga un sitio fijo firme exento de acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad de personas El fabricante no se hace responsable de los daños en el aparato que aparezcan por un funcionamiento incorrecto 1 0 LOS CANALES DEL WARP 7 Qué tiene de especial el concepto de conexión del WARP 7 Hay dos prop...

Страница 22: ...otente y tu oído un sentido sensible Es necesario un uso moderado del volumen BASS MID TREBLE Regulación del sonido de 3 bandas para el canal WARP Encontrarás un ejemplo de sonido en el punto 1 0 en la descripción del canal WARP PRESENCE Proporciona la sintonía fina para el área de los medios superiores 1100 1800 Hz y confiere al sonido su carácter totalmente típico Según el ajuste el sonido logra...

Страница 23: ... delante de la entrada del amplificador 4 3 EL WARP 7 EN LA MESA DE MEZCLAS Para conectar el WARP 7 a una mesa de mezclas recomendamos el guiado de la señal a través de una RED BOX PRO Hughes Kettner Esta puede conectarse al jack FX SEND del amplificador El nivel de salida es aquí independiente del master La señal se ejecuta entonces simétricamente balanced y se dota de una simulación de altavoz S...

Страница 24: ... el cable minimizar la inducción incidente Si no es suficiente deberás usar una caja Box a través de la toma de tierra de los aparatos conectados se produce un bucle de zumbido En ningún caso deberás desconectar el cable de protección a tierra del aparato Utiliza ambos aparatos en el mismo circuito de red Si sigue sin mejorar deberás separar galvánicamente la conexión mediante una caja DI 6 5 Al c...

Страница 25: ...25 WARP 7 MANUAL ESPAGÑOL ...

Страница 26: ...26 WARP 7 MANUAL ...

Страница 27: ...Wendel Für dieses Hughes Kettner Produkt wird hiermit bestätigt daß es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG festgelegt sind Diese Erklärung gilt für alle Exemplare und bestätigt die Ergebnisse der ...

Страница 28: ... GmbH Munich Germany MALTA KNIGHT MUSIC Hamrun HMR 09 Malta NORWAY BELCO A S 3923 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa ROMANIA S C Best Sound Impex SRL 2900 Arad RUSSIA Bayland Music House 119146 Moscow SLOVAK REPUBLIC GB Music spol s r o 8111 06 Bratislava SOUTH KOREA Firtra Trading Co Ltd Seoul SPAIN ADAGIO S A 08110 Barçelona SWEDEN ILT AB 84100 Ånge SWITZERLAND SDS...

Отзывы: