background image

Wichtige Sicherheitshinweise!

Bitte vor Gebrauch lesen und für späteren Gebrauch
aufbewahren!

• Read all of these instructions!
• Save these instructions for later use!
• Follow all warnings and instructions marked on the product!
• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet

basement, etc.

• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may

fall, causing serious damage to the product or to persons!

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ven-

tilation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating, these openings must not be blocked or covered. This product
should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provi-
ded.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove,

radiator, or another heat producing amplifier.

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the

type of power available, consult your dealer or local power company.

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product

where persons will walk on the cord.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.
• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords

for cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord
exits the unit.

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for

long periods of time.

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be

provided.

• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by

HK AUDIO

®

.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they

may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk
of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers

may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing
to qualified service personnel.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service

personnel under the following conditions:

• When the power cord or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instructions are

followed.

• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of

service!

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since

improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the product to
normal operation.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. 
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearig loss, but

nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise
for a sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level
exposures:

Duration Per Day In Hours

Sound LeveldBA, Slow Response

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

11/2

102

1

105

1/2

110

1/4  or less

115

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits

could result in some hearing loss.

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when

operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing
loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against
potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommen-
ded that all persons exposed to equipment capable of producing high sound
pressure levels such as this amplification system be protected by hearing
protectors while this unit is in operation.

• Fuses: Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best perfor-

mance only.

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; 
NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

• The unit has been built by HK AUDIO

®

in accordance with IEC 60065 and left

the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk
operation, the user must follow the advice and warning comments found in the
operating instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively
earthed).

• HK AUDIO

®

ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EFFICIENCY

OF THE UNIT IF:

• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by

HK AUDIO

®

or by persons authorized to do so.

• The electrical installation of the relevant area complies with the requirements

of IEC (ANSI) specifications.

• The unit is used in accordance with the operating instructions.
• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent

technician.

WARNING:

• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can

be done manually, live parts can become exposed.

• If it is necessary to open the unit this must be isolated from all power sources.

Please take this into account before carrying out adjustments, maintenance,
repairs and before replacing parts.

• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been ope-

ned and is still live may only be performed by specialist personnel who are aut-
horized by the manufacturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of
the associated hazards.

• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below)

can carry voltages which are hazardous if they are made contact with. Before
the unit is switched on, the loudspeaker should therefore only be connected
using the lead recommended by the manufacturer.

• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto

the casing.

• Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best performance

only.

• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.
• Never interrupt the protective conductor connection.
• Surfaces which are equipped with the "HOT" mark (Diagram 2, below), rear

panels or covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as
tubes and their covers are purposely designed to dissipate high temperatures
and should therefore not be touched.

• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should

therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. 
Wear hearing protection if continuously exposed to high levels.

MAINS CONNECTION:

• The unit is designed for continuous operation.
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.
• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be

rectified by a competent technician.

• Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several

other power consumers.

• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and

must be easily accessible.

PLACE OF INSTALLATION:

• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.
• The unit must not be exposed to vibrations during operation.
• Keep away from moisture and dust where possible.
• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas,

swimming pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the
unit - vases, glasses, bottles etc.

• Ensure that the unit is well ventilated.
• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be

positioned at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack
if adequate ventilation is ensured and if the manufacturer's installation
instructions are followed.

• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements

and radiant heaters or similar devices.

• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can

form inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube
units. Before switching on, wait until the unit has reached room temperature.

• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or

table. If the unit falls down, it can cause personal injury and itself become
damaged. Use the unit only with the trolley, rack stand, tripod or base recom-
mended by the manufacturer or purchased together with the unit. When setting
the unit up, all the manufacturer's instructions must be followed and the setup
accessories recommended by the manufacturer must be used. Any combination
of unit and stand must be moved carefully. A sudden stop, excessive use of force
and uneven floors can cause the combination of unit and stand to tip over.

• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been

recommended by the manufacturer as this can cause accidents.

• To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged

periods, the mains plug should be disconnected. This prevents the unit being
damaged by lightning and power surges in the AC mains supply.

Diagram 1

Diagram 2

• Das Gerät wurde von HK AUDIO

®

gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk

in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung
enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD

VON HK AUDIO

®

NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von 

HK AUDIO

®

oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von

IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn

dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Span-

nungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor
einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter

Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG
4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.

• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten)

versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor
dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfoh-
lenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder

verriegelt sein, sofern möglich.

• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nenn-

stromstärke als Ersatz verwendet werden.

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters

ist unzulässig.

• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem "HOT"-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind,

Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Ab-
deckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte
Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. 

Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen
Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder
Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übe-

reinstimmen.

• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder

Netzkabel.

• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. 

Das Netzteil darf nicht mehr betrieben werden.

• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen

mit vielen anderen Stromverbrauchern.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und

leicht zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken,

Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben
werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen
etc. auf das Gerät stellen.

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt

werden. Das Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt
werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für
ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Her-
stellers eingehalten werden.

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von

Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird,

kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere
bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das
Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Unter-

satz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden
verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit
einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften
Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes
müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller
empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät
und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige
Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der Kombi-
nation aus Gerät und Gestell bewirken.

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht

vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden
können

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beauf-

sichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. 
Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungs-
stößen im Wechselstromnetz.

Abb.1

Abb.2

Important Safety Instructions

Before connecting, read instructions

Important Advice on Safety!

Please read before use and keep for later use!

VX_BDA_1_2a  21.08.2003 10:36 Uhr  Seite 2    (Schwarz Bogen)

Содержание VX

Страница 1: ...Manual 1 2 VX Power Amps English Deutsch Français VX_BDA_1_2a 21 08 2003 10 36 Uhr Seite 1 Schwarz Bogen ...

Страница 2: ...to vibrations during operation Keep away from moisture and dust where possible Do not place the unit near water baths wash basins kitchen sinks wet areas swimming pools or damp rooms Do not place objects containing liquid on the unit vases glasses bottles etc Ensure that the unit is well ventilated Any ventilation openings must never be blocked or covered The unit must be positioned at least 20 cm...

Страница 3: ...te un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribu zione sovraccariche La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento Locali di collocamento Opportuno collocare l apparecchio su una superficie pulita e orizzontale Non sottoporre l apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni Proteggere l apparecchio...

Страница 4: ...engineers inspect every amp when it comes off the assembly line and run computer tests on it Finally the power amps are subjected to a thorough endurance test under the harshest of conditions This is our way of ensuring that we catch even the most minor divergence from our exacting quality control specifications and rectify it before an amp leaves our facility You get a tried and true product that...

Страница 5: ...hly recommend that you provide additional venti lation If the flow of air remains unobstructed external cooling of the power amp is not necessary The intake ventilation duct of the VX power amp is equipped with a filter that collects dust We recom mend that you clean this filter regularly since a constant operating temperature significantly increa ses the service life of the power amp s electronic...

Страница 6: ...the incoming signal out to more power amps We recommend that you use only balanced cabling for the input signals in order to avoid noise induced by electro magnetic fields and radio frequency inter ference If the signal source which you are connec ting to the VX power amp input is itself unbalanced we still recommend that you use a standard balanced cable to connect between the two but with one of...

Страница 7: ...p channels are routed to the Speakon socket A Pin 1 Channel A Pin 1 Channel A Pin 2 Channel B Pin 2 Channel B In this mode the power amp is operated in two channel mode as always The high frequency and low frequency signals are routed separately to one power amp channel each but you only have to connect one four pin Speakon cable to the speaker system In bridge mode the speaker system is connected...

Страница 8: ...the other two contacts must remain open or unconnected General Controls Master Power Switch Input Sensitivity Knob Operating Mode Switch Internal Limiters Ground Lift Displays On Protect Signal And Clipping LEDs Protective Circuits Full DC fault thermal and short circuit protection Cooling Aluminum cooling element in ventilation channel servo controlled ventilator air flow from front to back Elect...

Страница 9: ...Ω 400 NA 600 NA 1200 NA Burst average power into 8Ω 200 320 400 525 625 1200 Burst average power into 4Ω 360 560 750 1000 1200 2175 Burst average power into 2Ω 600 NA 1325 NA 2175 NA Sensitivity 1 0 1 4 V RMS 1 0 1 4 V RMS 1 4 V RMS 1 4 V RMS Voltage gain 29 dB 31 dB 36 dB 39 dB Power amp configured for maximum power output at 2 and 4 Ohms respectively see 4 7 Power ratings bridge mode in watts VX...

Страница 10: ...ch manuell und com putergesteuert überprüft Zuletzt werden die fertigen Endstufen einer gründlichen Dauerprüfung unter härtesten Bedingungen unterzogen So können even tuell auftretende Abweichungen von den vorgegebe nen Werten erkannt und beseitigt werden Sie erhal ten ein geprüftes Produkt das wie alle HK AUDIO Produkte strengste Qualitätsnormen erfüllt damit Sie sich auf Ihre Performance konzent...

Страница 11: ...en Es empfiehlt sich diesen Filter regelmäßig zu reinigen da eine mög lichst konstante Betriebstemperatur die Lebensdauer der Endstufenelektronik deutlich erhöht Dazu ent fernen Sie die zwei Schrauben am Frontgitter der VX Endstufe und nehmen dieses ab Dann können Sie den Staubfilter entfernen und mit warmem Wasser ausspülen Neue Staubfilter sind als Ersatz teil bei HK AUDIO erhältlich Bei extreme...

Страница 12: ...n wir ein symmetrisches Kabel mit dem Eingang der Endstufe zu verbinden und am Ausgang der unsymmetrischen Quelle Pin 1 und Pin 3 des XLR Steckers bzw den Ring und den Schaft des Klinkensteckers zu verbinden Durch diese quasi symmetrische Beschaltung kann die Eingangsstufe der VX Endstufe das Anschlusskabel überwachen und eventuell auftretende Störgeräusche werden von der Gleichtaktunterdrückung d...

Страница 13: ...n 2 Kanal B Die Endstufe wird dabei ganz normal Stereo betrieben das Hochton und das Bas ssignal werden je einem Endstufenkanal zugeführt aber es muss ein vierpoliges Speakon Kabel zum Lautsprechersystem gelegt werden Für den Bridge Betrieb wird das Lautsprechersystem an die Pluspole beider Endstufenausgänge ange schlossen d h Kanal A wird mit dem Pluspol des Lautsprechersystems verbunden und Kana...

Страница 14: ...tsregler Schalter für Betriebsart interne Limiter Groundlift Anzeigen LEDs für Ein Schutzschaltungen Signal und Clipping Schutzschaltungen Vollschutz für Gleichspannung Temperatur und Last Ausgangskurzschluss Kühlung Alu Kühlkörper in Lüftungskanal servogesteuerter Ventilator Luftstrom von vorne nach hinten Elektrische Daten Frequenzgang 20 Hz bis 20000 Hz 1 dB Übersprechen 75 dB 80 dB für VX 800 ...

Страница 15: ... Sinus Burst an 8 Ω 200 320 400 525 625 1200 Sinus Burst an 4 Ω 360 560 750 1000 1200 2175 Sinus Burst an 2 Ω 600 n verfügbar 1325 n verfügbar 2175 n verfügbar Sensitivity 1 0 1 4 V RMS 1 0 1 4 V RMS 1 4 V RMS 1 4 V RMS Eingangs verstärkung 29 dB 31 dB 36 dB 39 dB Endstufe für maximale Leistungsabgabe bei zwei bzw vier Ohm Last konfiguriert siehe 4 7 Leistungen für Bridge Betrieb in Watt VX 800 VX...

Страница 16: ...VX sont testés à plusieurs reprises manuellement et par ordinateur pendant et après leur fabrication Enfin les étages de puissance terminés sont soumis à un test prolongé complet dans les conditions les plus rudes On peut ainsi déceler et rectifier les éventuels écarts par rapport aux valeurs prescrites Vous ob tenez ainsi un produit vérifié et contre vérifié qui à l instar de tous les produits HK...

Страница 17: ...ais par l avant et expulse l air chaud par les ouvertures de ventilati on situées au dos de l appareil Si l amenée d air ou l expulsion d air sont entravées il est recommandé de prévoir une ventilation supplémentaire Si la circulation d air n est entravée en aucune manière un refroidissement externe de l étage de puissance n est pas indispensable La prise d air de ventilation de l étage de puissan...

Страница 18: ...on est bien entendu fonction du type de signal d entrée En cas de signaux très faibles par exemple l étage de puissance peut très bien émettre un signal alors que la DEL Active n est pas encore allumée 4 Face arrière 4 1 Entrées A chaque canal d étage de puissance correspondent deux douilles d entrée une fois XLR femelle broche 1 terre broche 2 broche 3 et une fois jack stéréo 6 35 mm pointe annea...

Страница 19: ... d éviter des distorsions des signaux de sortie de l étage de puissance Grâce à ce circuit de limitation intelli gent la gamme dynamique des étages de puissance est considérablement élargie Ainsi vous pouvez vous contenter d augmenter le niveau d entrée jus qu à ce que les DEL Clip s allument par intermitten ce puisque les limiteurs assurent ensuite automa tiquement une exploitation optimale des r...

Страница 20: ... contraire les présentes données valent pour tous les modèles Toutes les indications de niveaux se réfèrent à 0 dBV 1 V RMS Entrées A B Input Douilles XLR 1 terre 2 3 et jack stéréo pointe anneau tige terre Conception Douilles jack et XLR parallèles équilibrées électroniquement Impédance d entrée 20 kohms symétrique 10 kohms asymétrique 22 12 kohms pour le VX 800 Sorties Canal A B Sorties disponib...

Страница 21: ...s Largeur 48 cm 19 Hauteur 9 cm 2UH Profondeur 44 cm Poids VX 800 14 3 kg 31 5 lbs VX 1200 15 9 kg 35 lbs VX 2400 19 8 kg 43 5 lbs VX 2402 18 4 kg 40 5 lbs Caractéristiques de puissance Toutes les données de puissance sont exprimées en watts et par canal d étage de puissance VX 800 2 4 ohms VX 1200 2 4 ohms VX 2402 VX 2400 Puissance continue sous 8 Ω 160 250 250 350 475 750 Puissance continue sous...

Страница 22: ...POSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN DO NOT OPEN CASE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SPEAKON PIN CONFIGURATION 1 1 CIRCUIT BREAKER B B MODE MONO STEREO BRIDGE B 2 x 400 W 4 POWER AMPLIFIER A B STEREO A 1 1 B 2 2 A B BRIDGED 1 2 4 1 4 7 4 5 4 2 4 4 4 6 4 3 4 5 4 1 4 4 4 7 4 2 4 3 4 6 4 1 4 4 4 6 4 5 4 2 4 3 VX 800 VX 2400 2402 VX_BDA_1_2a 21 08 20...

Страница 23: ...ler abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 25 11 98 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für HK AUDIO her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 8 66606 St Wendel This is to certify that HK AUDIO VX POWER AMPS complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the approximation of the laws of the Member States relating to elec...

Страница 24: ...o hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 hkaudio intl musicandsales com Technische Änderungen vorbehalten Copyright 2003 Music Sales GmbH 08 2003 MS D 0869 08 03 VX_BDA_1_2a 21 08 2003 10 36 Uhr Seite 24 Schwarz Bogen ...

Отзывы: