background image

58

TubeMeister 40 Deluxe – Manual 1.0

Содержание tubemeister deluxe 40

Страница 1: ... English Deutsch Français Italiano Español 日本語 中文 中文 I am deluxe Manual 1 0 ...

Страница 2: ...lified service personnel Servicing is required when the unit has been damaged in any way such as When the power cord or plug is damaged or frayed If liquid has been spilled or objects have fallen into the product If the product has been exposed to rain or moisture If the product does not operate normally when the operating instructions are followed If the product has been dropped or the cabinet ha...

Страница 3: ...you attenuate the amp s overall output by selecting five watt or one watt mode see Power Soak rather than backing the Master volume way down To avoid very loud and unwelcome surprises make a habit of backing the Volume knob of the guitar connected to the TubeMeister Deluxe 40 all the way down before switching on the amp 1 1 Front Panel Power On Set this switch to On to get the mains power flowing ...

Страница 4: ... a MIDI enabled controller or foot switchable board such as the Hughes Kettner FSM 432 see section 3 We urge you to do this because it will enable you to make the most of the Power Soak s potential and use it as a sound shaping tool unlike any other you ve ever experienced With MIDI commands you can switch entire setups that is combinations of different channel power output and FX loop settings wi...

Страница 5: ... a live situation it will result in an unfiltered tone that could be described as nasty TSC We have devoted an entire chapter to the Tube Safety Control system See section 4 to learn more about it Power Soak Use these buttons to adjust the TubeMeister Deluxe 40 s output power and set its basic volume level This feature lets you enjoy the benefits of full blown power amp saturation at low volume so...

Страница 6: ... In Connect the factory included power cord Mains Lead to this socket The shaft holding the mains fuses is located next to this socket Replacing blown fuses is a job to be carried out by fully qualified technicians only using exclusively the specified replacement fuses see Technical Specifications AES EU version only Referred to Commission Regulation EC No 1275 2008 electrical and electronic devic...

Страница 7: ...tts to Crunch and 20 watts to Lead Setting the MIDI Channel and Switching OMNI On Off Flip the Play Standby switch to Standby Now press and hold the FX Loop button first then press and hold the Learn button simultaneously for at least two seconds The FX Loop button will start flashing to indicate that the amp is now in programming mode This assigns special programming functions to the following bu...

Страница 8: ...wo LEDs Light Up Continuously This tells you one of two things Either these tubes are not delivering enough current and have to be replaced see the instructions for one illuminated LED or the Power Soak is active In the latter case two tubes are switched off automatically and the two illuminated LEDs are indicating this One LED Flashes Another Lights Up Continuously The tube assigned to this flash...

Страница 9: ...ce range 10 Ambient operating temperature range 0 to 35 C Mains fuse 100 volts 250 V T 2 A L Mains fuse 120 volts 250 V T 1 6 A L Mains fuse 220 230 volts 250 V T 800 mA L Mains fuse 240 volts 250 V T 800 mA L Input jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 1 MΩ Send jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 250 Ω max 6 dBV Return jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 45 kΩ 3 dBV Red Box AE Out XLR balanced 1360 Ω max 9 dBV Speaker Out 6...

Страница 10: ...st notwendig wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde wie zum Beispiel Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt ist Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde Wenn das Gerät hingefallen ist ode...

Страница 11: ...en soll ist es generell zu empfehlen zuerst die Gesamtleistung des Amps auf 5 oder 1 Watt zu reduzieren siehe Power Soak statt den Master zu stark abzudrehen Vor dem Einschalten das Volume Poti der an den TubeMeister Deluxe 40 angeschlossenen Gitarre bitte abdrehen um laute Überraschungen zu vermeiden 1 1 Vorderseite Power On Öffnet die Hauptstromzufuhr in Stellung On Der Amp leuchtet die Heizung ...

Страница 12: ... und FX Loop mit einem Tastendruck umschalten zu können FX Loop Über den seriellen Effektweg können externe Effekte eingeschleift werden Send wird dabei mit dem Eingang Return mit dem Ausgang des Effektgerätes verbunden Mit dem On Schalter wird der Effektweg ein ausgeschaltet Tipp Send kann auch zum Abgreifen des Vorstufen Signals verwendet werden So könnte an Send beispielsweise eine weitere Ends...

Страница 13: ...C Der Tube Safety Control haben wir ein extra Kapitel gewidmet siehe Kapitel 4 Power Soak Mit diesen Tastern lässt sich die Ausgangs leistung und damit die Grundlautstärke des TubeMeister Deluxe 40 bestimmen So kann man im heimischen Wohnzimmer bei ge ringer Lautstärke volle Endstufensättigung genießen ohne Ärger mit den Nachbarn zu befürchten oder mitten in der Nacht echten Röhren Sound ganz ohne...

Страница 14: ...PU VM OPZ WS N T Z IL THPU HPULK LYZPVU VUS LZPNULK HUK LUNPULLYLK PU LYTHU 4HKL PU OPUH Mains In Netzbuchse für das mitgelieferte Kabel Mains Lead Bei der Netzbuchse befindet sich auch der Schacht mit den Netzsicherungen Beim Austausch defekter Sicherungen welcher ausschließlich durch technisch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen darf muss unbedingt der korrekte Wert eingehalten werden siehe Tec...

Страница 15: ...ieb Play Standby Schalter steht auf Standby gleichzeitig die beiden Tasten FX Loop On und MIDI Learn für mindes tens zwei Sekunden Wenn der FX Loop On nun zu blinken beginnt sig nalisiert er dir damit dass er nun in den Programmiermodus gewechselt ist Das bedeutet dass einige der Knöpfe des TubeMeister 40 Deluxe nun besondere Programier Funktionen aufweisen Speaker Off Fungiert nun als 1 up Taster...

Страница 16: ...echnisch im Normalzustand Dauerleuchten einer einzelnen LED Die betreffende Röhre erzeugt Unterstrom und wurde abgeschaltet Soll te sich das Dauerleuchten nicht nach wenigen Minuten einstellen muss diese Röhre ausgewechselt werden Dauerleuchten von zwei LEDs Entweder erzeugen die betreffenden Röhren Unterstrom dann müssten sie gewechselt werden siehe Dauerleuchten einer einzelnen LED oder es ist e...

Страница 17: ... 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 5 Technische Daten TubeMeister Deluxe 40 Vorstufen Röhren 3 x 12AX7 ECC83 Endstufen Röhren 4 x EL84 Leistung 40 Watt Maximale Leistungsaufnah me 200 Watt Netzspannungsbereich 10 Umgebungstemperaturbe reich im Betrieb 0 bis 35 Grad Celsius Netzsicherung 100 Volt 250 V T 2 A L Netzsicherung 120 Volt 250 V T 1 6 A L Netzsicherung 220 230 Volt 250 V T 800 mA L Netzsicherung ...

Страница 18: ...etien à des spécialistes qualifiés Il est nécessaire d effectuer de tels travaux lorsque l unité a été endommagée comme par exemple dans les cas suivants Lorsque le câble d alimentation est endommagé ou effiloché Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier Si l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité Si l appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi ...

Страница 19: ...ite utiliser l ampli très doucement il est généralement préférable de réduire la puissance totale de l ampli de 5 à 1 watt voir Power Soak au lieu de baisser complètement le Master Avant d allumer baisser au maximum le potentiomètre de volume de la guitare branchée sur le TubeMeister Deluxe 40 afin d éviter de bruyantes surprises 1 1 Façade Power On Ouvre l alimentation en position On L ampli s al...

Страница 20: ...nt être insérés par la prise de retour d effet Send est relié à la prise d entrée Return à la prise de sortie de l effecteur externe La prise de retour d effet est allumée et éteinte à l aide de l interrupteur On Conseil Send peut également être utilisé pour prélever le signal du préamplificateur Ainsi un autre amplificateur par exemple ou un Tuner peuvent être branchés sur Send Return peut servir...

Страница 21: ... chapitre 4 Power Soak Ces interrupteurs permettent de définir la puissance de sortie et donc le volume de base du TubeMeister Deluxe 40 Il est ainsi possible de profiter chez soi dans son sa lon d un plein effet de saturation de l étage de sortie même avec un volume réduit et sans causer des désagréments aux voisins On peut également écouter et enregistrer de la musique plein tubes sans haut parl...

Страница 22: ... UKPUN VM OL JLU LY WPU VM OPZ WS N T Z IL THPU HPULK LYZPVU VUS LZPNULK HUK LUNPULLYLK PU LYTHU 4HKL PU OPUH Mains In Prise pour le câble d alimentation livré avec l appareil Mains Lead A côté de la prise se trouve également la buse avec les fusibles Lors du remplacement de fusibles usagés qui doit être effectué uniquement par du personnel qualifié la valeur correcte doit absolument être respecté...

Страница 23: ...ndby interrupteur Play Standby sur Standby enfoncez les deux boutons FX Loop On et MIDI Learn simultanément pendant deux secondes minimum Si la touche FX Loop On commence à clignoter elle indique ainsi être passée en mode de programmation À partir de ce mo ment certains des boutons du TubeMeister 40 Deluxe autorisent l accès à des fonctions de programmation spécifiques Speaker Off Sert de bouton 1...

Страница 24: ...ne Aucune diode ne s allume Les tubes de sortie fonctionnent normalement Allumage en continu d une des diodes Le tube correspondant génère un courant en sous tension et a été éteint Si la diode ne s éteint pas après quelques minutes ce tube doit être rem placé Allumage en continu de deux diodes Soit les deux tubes concernés produisent un courant en sous tension alors ils doivent être remplacés voi...

Страница 25: ...4 5 Caractéristiques techniques TubeMeister Deluxe 40 Tubes de préamplification 3 x 12AX7 ECC83 Tubes de puissance 4 x EL84 Puissance 40 Watt Consommation max 200 Watt Plage de tension réseau 10 Température ambiante de service 0 à 35 C Fusible d alimentation 100 V 250 V T 2 A L Fusible d alimentation 120 V 250 V T 1 6 A L Fusible d alimentation 220 230 V 250 V T 800 mA L Fusible d alimentation 240...

Страница 26: ...i Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati È penetrato del liquido o degli oggetti all interno del prodotto Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni Il prodotto ha subito una caduta o l armadio è stato danneggiato Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto l impedenza minima dichiarata sull a...

Страница 27: ...i molto bassi si consiglia innanzitutto di ridurre la potenza totale dell amplificatore a 5 o ad 1 Watt vedi Power Soak piuttosto che ruotare il controllo Master completamente a sx Per evitare sorprese molto forti e non volute prima di accendere l ampli abbassate del tutto il volume della chitarra collegata al TubeMeister Deluxe 40 1 1 Pannello frontale Power On Spostate questo switch su On per fo...

Страница 28: ...rn all uscita del processore Lo switch On attiva disattiva il loop Consiglio potete anche usare il jack Send per prelevare il segnale preamp ad esempio per collegarlo ad un altro ampli o ad un accordatore Al contrario potete anche usare il Return per immettere segnali nell ampli del TubeMeister Deluxe 40 Combinato con il Power Soak e l uscita Recording Out della Red Box AE questo vi fornisce un po...

Страница 29: ... questi controlli per regolare la po tenza d uscita del TubeMeister Deluxe 40 ed impostare il suo livello base di volume Questa caratteristica vi lascia godere dei be nefici della saturazione dell amplificatore di potenza a basso volume così potete suonare a casa nel vostro soggiorno senza alienarvi i vicini La sua capacità di registrazione silen ziosa vi lascia catturare il suono delle valvole at...

Страница 30: ...ULK HUK LUNPULLYLK PU LYTHU 4HKL PU OPUH Mains In Collegate il cavo di alimentazione in dotazione alla vaschetta sul retro Mains Lead Prima di collegare il cavo alla presa a parete assicuratevi che la tensione di targa dell ampli sia la stessa della rete elettrica locale Il porta fusibile e situato vicino alla vaschetta Quando sostituite fusibili bruciati usate solo i fusibili sostitutivi specific...

Страница 31: ...e Play Standby su Standby premete con temporaneamente i due taste FX Loop On e MIDI Learn per almeno due secondi fino a che il tasto FX Loop On lampeggi indicandovi che l ampli ora si trova nel modo di programmazione Questo significa che alcuni tasti del TubeMeister 40 Deluxe ora svolgono certe funzioni di program mazione Speaker Off Funziona adesso come tasto 1 up per impostare il canale MIDI L i...

Страница 32: ...l LED non sta fornendo abbastanza corrente ed è stata spenta Se il LED non si spegne entro pochi minuti questa valvola deve essere sostituita Due LED accesi con luce fissa Questo indica una delle due cose entrambe le valvole non stanno for nendo abbastanza corrente e devono essere sostituite vedi Un LED ac ceso con luce fissa oppure è stata selezionata una riduzione di potenza con il Power Soak In...

Страница 33: ... 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 5 Dati tecnici TubeMeister Deluxe 40 Valvole della sezione di preamplificazione 3 x 12AX7 ECC83 Valvole della finale di potenza 4 x EL84 Potenza d uscita 40 Watt Massimo assorbimento di potenza 200 Watt Zona di tolleranza corrente di rete 10 Temperatura ambiente per l esercizio 0 35 C Fusibile di rete 100 V 250 V T 2 A L Fusibile di rete 120 V 250 V T 1 6 A L Fusibile...

Страница 34: ... forma por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instrucciones de uso si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado Cuando se conecten altavoces a este ap...

Страница 35: ...e silencioso Si el amplificador se ha de tocar muy bajito es recomendable reducir primero su potencia total a 5 un 1 vatio véase Power Soak en lugar de reducir demasiado el Master mismo Por favor reducir antes de conectar el potenciómetro de volumen de la guitarra conectada al TubeMeister Deluxe 40 a fin de evitar sorpresas ruidosas 1 1 Cara delantera Power On Abre el suministro de corriente princ...

Страница 36: ... serial pueden insertarse en bucle ciertos efectos externos Send se conecta a este respecto con la entrada Return con la salida del dispositivo de efectos Con el interruptor On se conecta o desconecta la vía de efectos Sugerencia Send puede emplearse también para prender la señal de nivel previo De este modo pueden conectarse a Send por ejemplo demás niveles finales o un tuner Return puede emplear...

Страница 37: ...de el volumen básico del TubeMeister Deluxe 40 De este modo puede gozarse en el cuarto de estar doméstico de toda la saturación de nivel final a bajo volumen sin molestar a los ve cinos o bien puede tocarse y grabarse en la madrugada con auténtico sonido de tubos sin ningún altavoz a través de un pupitre de mando de mezcla y auricu lar En el funcionamiento para tocar normal 40 vatios de potencia d...

Страница 38: ...4HKL PU OPUH Mains In Toma de red para el cable suministrado Mains Lead En la toma de red o enchufe se encuentra también el compartimento con el seguro de red Al substituirse seguros defectuosos lo cual sólo está autorizado al personal especializado y técnicamente cualificado debe observarse terminantemente el valor correcto véanse Datos técnicos AES solo para los equipos de la UE De conformidad c...

Страница 39: ...plenos Crunch con 5 vatios y Lead con 20 vatios Ajuste del canal MIDI y Omni On Off En el modo Standby el interruptor Play Standby está en Standby pulsa simultáneamente las dos teclas FX Loop On y MIDI Learn durante dos segundos como mínimo A continuación si empieza a parpadear FX Loop On esto indica que ha cambiado al modo de programación Esto significa que algunos de los botones del TubeMeister ...

Страница 40: ...un tubo se encontrara ya defectuoso antes de la conexión del amplificador y al TSC no le quedara tiempo para medir la corriente estática y desconectar a tiempo el tubo defectuoso No se ilumina ningún LED Los tubos de nivel final funcionan de modo técnicamente normal Iluminación constante de un solo LED El tubo afectado genera una sub corriente y ha sido desconectado Caso que la luz constante no se...

Страница 41: ...racterística Tensión de polarización V 1 S7 10 2 S6 10 6 3 S5 11 2 4 S4 11 8 5 S3 12 4 6 S2 13 7 S1 13 6 8 0 14 2 9 1 14 8 10 2 15 4 11 3 16 12 4 16 6 13 5 17 2 14 6 17 8 15 7 4 16 8 19 17 9 19 6 18 10 20 2 19 11 20 8 20 12 21 4 21 22 22 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 5 Datos técnicos TubeMeister Deluxe 40 Válvulas Preamp 3 x 12AX7 ECC83 Válvulas de nivel final Power tubes 4 x EL84 Potencia de salid...

Страница 42: ...明書 特に 安全のための注意書きをよくお読みください 不適切な使用に起因する本器もしくは他の機器の 損傷もしくは故障に対して メーカー側は一切の責 任を負いかねます アンプを電源に接続する前に POWERおよび STANDBYのスイッチがオフになっていること ま た リアパネルに表示された電圧が 本器をご使 用の地域の電源電圧と合っていることを確認して ください TubeMeister Deluxe 40 の電源を入れ る前の注意 非常に大きな音が出ます 大音 量は聴覚障害の原因になる恐れがあります ...

Страница 43: ...のどのチャンネルも 入力信号に対して非常に敏感に反応します ギター側でピックアップの選択やボリュームの設定を変えるだけでも 驚くほど 幅広いサウンドの変化が得られます 注意 突然大きな音を出して周囲を驚かせないためにも TubeMeister Deluxe 40 の電源をオンにする時には 接続したギターのボリュームを絞 りきっておく習慣を身に付けるようにしてください 1 1 フロント パネル POWER ON このスイッチをONの側に倒すと 電源が入ります アンプの照明が点灯し チュ ーブが暖まり始めます PLAY STANDBYスイッチ チューブが暖まるまで30秒待ってから このSTANDBYスイッチをPLAY側に 切り替えます これでアンプは音が出せる状態になります 演奏を短時間中断す る時には チューブが動作温度を保つように このSTANDBYスイッチだけをオ フにしてください そう...

Страница 44: ...ェクト ループを使えば 外部エフェクトがシリーズ接続できま す SEND端子にはエフェクト プロセッサーの入力 RETURN端子にはエフェ クト プロセッサーの出力をそれぞれ接続します ONボタンでエフェクト ルー プのオン オフを切り替えます 参考 SEND端子からはプリアンプの出力信号が取り出せるので ここには例 えば外部のパワー アンプやチューナーも接続できます いっぽう RETURN 端子はTubeMeister Deluxe 40のパワー アンプ入力としても利用できるの で POWER SOAKやRED BOX AEのレコーディング出力と組み合わせれ ば あらゆる種類の音源のリアンプ用として 興味深いサウンド創りにも活用 できます エフェクト ペダルをお持ちなら 4ケーブル メソッド を試すのも良いでしょ う アンプの入力前に接続した時に最大の効果を発揮するエフェクターは 入 力...

Страница 45: ...音を出さずに練習する場合は ミキサーにヘッドフォンをつ なげばギターの音がモニターできます 通常の 動作モード 出力40W に設定されている場合 これらのボタンはど れも点灯しません 20Wボタンを押すと TSC機能が2本の真空管の動作を停 止し 出力が半分の20Wになります 5Wと1Wのボタンを押すと 出力エネル ギーの一部が熱に変換され スピーカー出力がそれぞれ5W 1Wへと減少しま す スピーカー オフのモードでは 全ての出力エネルギーが熱に変換され アン プの音はミュートされます POWER SOAKはただ音量を制御するだけの機能ではありません この設定 は アンプのトーンやレスポンスにも影響します パワー チューブをあまり飽 和させずに レスポンスの速い芯のあるサウンドが欲しい場合には POWER SOAKをフル パワーに設定し MASTERノブで音量を下げます より粘りの ある...

Страница 46: ...H_ 7V LY VUZ TW PVU V YLK JL OL YPZR VM LSLJ YPJ ZOVJR NYV UKPUN VM OL JLU LY WPU VM OPZ WS N T Z IL THPU HPULK LYZPVU VUS LZPNULK HUK LUNPULLYLK PU LYTHU 4HKL PU OPUH 電源入力 付属の電源ケーブルをこのソケットに接続します ソケットのすぐ隣には 電源 ヒューズのホルダーがあります ヒューズが切れた場合は 必ず同じ規格のヒュ ーズを使用し 交換作業は資格のある技術者が行うようにしてください AES EU仕様のみ 規制番号1275 2008 EGでは 電気 電子デバイスに省エネシステムを導 入し 一定の休止時間の後で電源が切れるようにすることが求められていま す TubeMeister Deluxe 40では Speaker端子...

Страница 47: ...Hチャンネルを5W LEADチャンネルを20Wといったように 各チャンネルを異なる出力に設定することもできます MIDI チャンネルの設定およびOMNIモードのオン オフ スタンバイモードのときに Play StandbyスイッチがStandbyにある FX Loop OnとMIDI Learnボタンを同時に2秒以上押します FX Loop Onが 点滅し始めたら これはプログラミングモードに切り替わったことを示しま す TubeMeister 40 Deluxeのボタンの一部が特殊なプログラミング機能を することを意味します 1 数値増加ボタンとして機能します 工場出荷時にはMIDIチャンネ ルが1に設定されています 1 数値減少ボタンとして機能します LEARN OMNIモードのオン オフを切り替えます LEARNボタンが点灯した状態で は 全てのMIDIチャンネル経由のプログラム チ...

Страница 48: ...れた段階ですで にチューブが故障していると ア ノード ヒューズが切れることがあります この 場合 TSCはアイドル電流を測定する時間がないので 故障したチューブの動 作を停止します LEDが1個も点灯していない パワー チューブは正常に動作しています 1個のLED が点灯している 点灯しているLEDに対応した真空管が必要な電流を発生しておらず 動作が停 止しています 数分経ってもLEDが消えない場合は このチューブを交換しなけ ればなりません 2個のLED が点灯している この場合 2つの状況が考えられます これらのLEDに対応したチューブが必要 な電流を発生しておらず 交換の必要があるか 1個のLEDが点灯している の項参照 あるいはPOWER SOAKがオンになっています 後者の場合 2本 のチューブは自動的にオフになっており 点灯した2つのLEDがその状態を示 しています 1個のL...

Страница 49: ...1 20 8 20 12 21 4 21 22 22 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 5 技術データ TubeMeister Deluxe 40 プリアンプチューブ 3 x 12AX7 ECC83 パワーチューブ 4 x EL84 出力 40 ワット 最大消費電力 101 ワット 電源電圧許容範囲 10 周辺温度範囲 0 35 C 電源ヒューズ 100 ボルト 250 V T 1 25 A L 電源ヒューズ 120 ボルト 250 V T 1 A L 電源ヒューズ 220 230 ボルト 250 V T 630 mA L 電源ヒューズ 240 ボルト 250 V T 630 mA L 入力ジャック 6 3 mm 1 4 不均衡 1 MΩ センド ジャック 6 3 mm 1 4 不均衡 250 Ω 最高 6 dBV リターン ジャック 6 3 mm 1 4 不均衡 ...

Страница 50: ...直射 请勿在热源附近安置本产品 如散热器 热风调 节器 火炉或其他产生热量的装置 请勿堵住任何通风口 请按照制造商说明进行安 装 除非提供合适的通风设备 否则该产品不可 置于机架等内置装置中 搬动至某房间时 请总是加热冷设备的温度至室 温 如果未进行加热 产品内部可能发生冷凝 从而造成损坏 请勿将明火源放在产品上 如燃烧的蜡烛 此设备必须放置在离墙面至少20cm 8 的地方 后面保持通风 设备上方至少保持50cm 20 的 通风距离 并且不允许放置其他物品 只能使用由制造商指定或随产品一起出售的推 车 架子 三脚架 支架或桌子 使用推车时 请在移动推车 产品组合时小心 避免倾翻而受 到伤害 仅使用制造商推荐的配件 所有类型的配件均是 如此 例如防护罩 运输包 架子 壁装或天花 板安装设备 在附加任何配件至该产品时 请总 是遵照制造商提供的使用说明 请勿使用制造商 未指定的安装点 该器械不适...

Страница 51: ...er 旋钮调至最低 最左侧位置 来静音 TubeMeister Deluxe 40 如果希望以非常柔和的水平播 放 建议选择 5 瓦或 1 瓦模式 见 Power Soak 部分 而不是 将 Master 音量调低来减弱音箱的整体输出 要避免嘈杂刺耳的声音 应养成在打开音箱之前 始终将与 TubeMeister Deluxe 40 连接的吉他的 Volume 旋钮调至最低的 好习惯 1 1 前面板 POWER ON 将此开关设定在 On 位置打开电源 音箱亮起 电子管开始发 热 PLAY STANDBY 开关 等待电子管预热 30 秒 然后可将 Standby 开关拨到 Play 位 置 现在音箱已准备就绪 播放过程中如想短暂休息一下 请使 用 Standby 开关 让电子管保持操作温度 这样可以保护电子 管 延长使用寿命 INPUT 使用配备 6 3 mm 1 4 插座接头的屏蔽电线将吉...

Страница 52: ...任何工具的声音塑 形工具 借助 MIDI 命令 触碰一个按钮便可打开整个设 置 即不同通道组合 功率输出 混响和 FX 循环设置 FX LOOP 此序列循环可以修补音效装置 将 Send 插座连接到音效处理器 的输入端 将 Return 插座与音效处理器的输出端相连接 On 按钮可激活和禁用循环 提示 还可以使用 Send 插座打开前置功放信号 例如将它合 并至另一个功放或调谐器 相反 可以使用 Return 将信号馈送 入 TubeMeister Deluxe 40 的功放 再结合使用 Power Soak 和 RED BOX AE Recording Out 即可形成强大的录音前端 为每 个可能的信号提供非常有趣的干音前置效果回放和声音塑形选 项 如使用效果踏板 可能希望尝试四线方法 对于插入音箱前端最 适当的设备 只需将吉他连接到踏板链第一个踏板的输入端 将最后一个踏板的输出端连接到...

Страница 53: ...WER SOAK 使用这些旋钮调整 TubeMeister Deluxe 40 的输出功率并设置其基本音 量水平 此功能可允许在低音量的情况 下享受完全饱满的功放饱和 因此在家 中客厅也可播放 不会吵到邻居 静默 录音功能可在不驱动扬声器的情况下 通过一个混音控制台捕获真实的电子管 驱动音色 而且 如果在白天或夜晚要 静默排练 只需将一副耳机插入混音器即可 音箱处于 正常 操作模式时 输出功率为 40 W 此部分所 有按钮均不会亮起 按 20 W 按钮时 TSC 禁用两个电子管 将 输出功率降低一半 即 20 w 按 5 W 和 1 W 按钮时 一部分 功率转换成热量 进一步将输出功率分别降至 5 w 和 1 w 在 Speaker Off 模式中 所有功率都转换成热量 音箱静音 Power Soak 不仅仅只是管理音量 还可模拟正确的音色和响 应 对于需要快速紧密集中响应 功率管饱和较低...

Страница 54: ... YPZR VM LSLJ YPJ ZOVJR NYV UKPUN VM OL JLU LY WPU VM OPZ WS N T Z IL THPU HPULK LYZPVU VUS LZPNULK HUK LUNPULLYLK PU LYTHU 4HKL PU OPUH MAINS IN 将出厂随附电源线 电源导线 连接到此插座 容纳电源保险丝 的隔区位于此插座旁边 更换熔断的保险丝只能由完全合格的技 术人员使用专门指定的更换保险丝进行 见 技术规格 AES 仅欧盟设备提供 按照 1275 2008 EC 号条例 电气和电子设备必须配备一个 节能装置 该装置会在设备停用一段时间后切断供电 对于 TubeMeister Deluxe 40 而言 由 AES 承担这一任务 其可以 通过扬声器插口旁边的微型开关进行激活和禁用 在交付状态 下 AES 是被激活的 微型开关位于左侧 在该项设置中 ...

Страница 55: ...Crunch 设置为 5 W 将 Lead 设置为 20 W 设置 MIDI 通道和打开 关闭 OMNI 在待机模式 播放 待机开关为待机状态 下同时按下 FX Loop On 和 MIDI Learn 这两个按钮 至少按下两秒钟 如果 FX Loop ON 按钮现在开始闪烁 则是提示您其现在可以切换至编 程模式 这意味着 TubeMeister 40 Deluxe 的某些按钮现在具 有了专用的编程功能 现在作为一个 1 向上按钮 出厂默认设置为 MIDI 通道 1 现在作为一个 1 向下按钮 LEARN Midi 打开 关闭 OMNI Learn 亮起表示已配置 TubeMeister Deluxe 40 通过全部 MIDI 通道 默认 接收程序变更 如果 LED 没有亮起 表示音箱仅通过选择的通道接收消息 提示 Omni 通过全部通道进行接收 这在实际操作中意味着 无论是通过哪个 MI...

Страница 56: ...动状态指示 全部 LED 亮起 保持长亮 只要音箱处于待机模式 全部 LED 就保持长亮 当把 Standby 开关拨到 Play 位置时 它们将在 30 秒后熄灭 如果这些 LED 仍然亮着 最有可能的原因是保险丝熔断 需要请技术人员更 换 如果电子管已经损坏 当音箱开机时 TSC 没有足够的时 间测量闲置电流并关闭出现故障的电子管 正极保险丝可能会熔 断 无 LED 亮起 功率管运行正常 一个 LED 持续亮起 此 LED 代表的电子管电流不足 已被关闭 如果几分钟后 LED 还不关闭 则必须更换此电子管 两个 LED 持续亮起 这意味着下列两种情况之一 这些电子管电流不足 需要更换 参阅一个 LED 亮起的说明 或者 Power Soak 已激活 在后 一种情况中 两个电子管被自动关闭 而两个亮起的 LED 则指 示的正是这种情况 一个 LED 闪烁 另一个持续亮起 闪烁 LED 代...

Страница 57: ...22 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 5 技术规格 TubeMeister Deluxe 40 前置功放管 3 x 12AX7 ECC83 功率管 4 x EL84 功率输出 40 W 最大功耗 200 W 电源电压容差范围 10 操作环境温度范围 0 35 C 电源电压 100 v 250 V T 2 A L 电源电压 120 v 250 V T 1 6 A L 电源电压 220 230 v 250 V T 800 mA L 电源电压 240 v 250 V T 800 mA L Input 插座 6 3 mm 1 4 非均衡 1 MOhm Send 插座 6 3 mm 1 4 非均衡 250 MOhm 最大 6 dBV Return 插座 6 3 mm 1 4 非均衡 45 MOhm 3 dBV RED BOX AE 输出 XLR 均衡 1360 Ohm 最大...

Страница 58: ...58 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 59: ...59 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 60: ...60 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 61: ...61 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 62: ...62 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 63: ...63 TubeMeister 40 Deluxe Manual 1 0 ...

Страница 64: ... 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com facebook com hughesandkettner Copyrights 11 2015 by Music Sales GmbH Subject to change without notice 9840xxx D 2825 ...

Отзывы: