background image

CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS!

PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER 

POUR UTILISATION ULTERIEURE!

• L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté 

l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un 

fonctionnement sans danger de l’appareil nous conseillons à l’utilisateur la lecture des 

indications de sécurité contenues dans le mode d’emploi. L’appareil est conforme à la 

classification I (mise à terre de protection).

• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L’APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR 

   HUGHES & KETTNER QUE SI:

• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par  

Hughes & Kettner ou par toute personne autorisée par Hughes & Kettner.

• L’installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).

• L’utilisation de l’appareil suit le mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

• A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier 

peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

• Si l’ouverture de l’appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de 

courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation 

ou changement de pieces.

• Ajustement, entretien ou réparation sur l’appareil ouvert et sous tension ne peuvent être 

éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant 

conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être 

sous tension dangereuse. Avant de brancher l’appareil utiliser uniquement le câble de 

raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.

• Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou 

verrouillées sur le boîtier.

• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.

• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.

• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2, voir en 

bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d’aération, éléments d’aération et leurs 

caches ansi qu’aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures 

élévées pendant l’utilisation de l’appareil.

• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez 

donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance 

continue utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR

• L’appareil est conçu pour une utilisation continue.

• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.

• Attention: L’interrupteur de secteur de l’appareil doit être sur la position OFF, lorsque le 

câble de réseau est raccordé.

• Le raccordement au réseau éléctrique s’effectue avec l’adaptateur ou le cordon 

d´alimentation livré avec l’appareil.

• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L’adaptateur est 

inutilisable.

• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.

• La prise de courant doit être placée à proximité de l’appareil et facile à atteindre.

LIEU D’INSTALLATION

• L’appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.

• L’appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.

• Posez l´appareil en place de sorte que l´interrupteur du réseau reste accessible facilement.

• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.

• L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d’eau, 

piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet 

rempli de liquide sur l’appareil.

• L’appareil doit être suffisamment aéré.

• Ne jamais recouvrir les ouvertures d’aération. L’appareil doit être placé à 20 cm du mur 

au minimum. L’appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est 

possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.

• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.

• Une condensation d’eau peut se former dans l’appareil si celui-ci est transporté 

brusquement d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important 

pour des appareils à tubes. Avant de brancher l’appareil attendre qu’il ait la température 

ambiante.

• Accessoires: L’appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table 

instable. Une chute de l’appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que 

techniques. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti  

conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l’appareil. Les indications du 

fabricant pour l’installation de l’appareil sont à suivre, et les accessoires d’installation 

conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé 

avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent 

entrainer la chute de l´ensemble.

• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire n’ayant 

pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.

• Afin de protéger l’appareil pendant un orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un 

certain temps, il est conseillé d’enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à 

la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.

Fig. 1 

 

         Fig. 2

francais

italano

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E 

CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO

• L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea

   IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il

   mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l’utente è tenuto ad 

   osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l’uso.  

   L’apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).

• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell’apparecchio vengono garantiti dalla

   Hughes & Kettner solo ed esclusivamente se:

• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono

   eseguite dalla Hughes & Kettner stessa o da personale da essa autorizzato.

• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l’uso dell’apparecchio rispondono alle

   normative stabilite dall’ANSI.

• L’apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l’uso.

Avvertimenti:

• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell’involucro, a meno

   che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce

   parti dell’apparecchio conduttrici di tensione.

• Se l’apertura dell’apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare 

   precedentemente quest’ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di 

   prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa  

   in esercizio o della sostituzione di componenti all’interno dell’apparecchio.

• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell’apparecchio in  

   presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed 

   autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.

• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 

   1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. 

   Per questo motivo, prima di accendere l’apparecchio, collegare quest’ultimo agli 

   altoparlanti servendosi esclusivamente del cavetto d’allacciamento indicato dal produttore.

• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all’involucro

   dell’apparecchio per quanto possibile.

• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente nominale.

• L’utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di 

   metallo sono proibite.

• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.

• Superfici contrassegnate dalla parola „HOT“ (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi

   come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, 

   oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente 

   durante l’uso e per questo motivo non vanno toccate.

• L’ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Evitate perciò

   la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive

   in caso ciò non sia possibile.

Alimentazione:

• L’apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.

• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.

• Attenzione: l’interruttore di alimentazione dell’apparecchio deve essere in posizione 

   OFF quando viene allacciato il cavetto d’alimentazione.

• L’allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d’alimentazione 

   consegnato insieme all’apparecchio.

• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito.

   L’alimentatore non può più essere utilizzato.

• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione 

   sovraccariche.

• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell’apparecchio e facilmente 

   raggiungibile in qualsiasi momento.

Locali di collocamento:

• Opportuno collocare l’apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.

• Non sottoporre l’apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.

• L’apparecchio deve essere posizionato sempre in modo da assicurare il libero accesso 

   all’interruttore di alimentazione.

• Proteggere l’apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.

• Non collocare l’apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina,  

   locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi, bicchieri,

   bottiglie, ecc. - sull’apparecchio.

• Provvedere ad una buone aerazione dell’apparecchio.

• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell’apparecchio non vanno ne bloccate, ne

   mai coperte. L’apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti

   e può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente

   ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.

• Evitare di esporre l’apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle

   vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

• Se l’apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può 

   succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione 

   soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l’apparecchio abbia assunto la 

   temperatura ambiente prima di accenderlo.

• Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli  

   instabili. Se l’apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o 

   danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell’apparecchio supporti,  

   treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese 

   nell’offerta di vendita. Per il collocamento dell’apparecchio attenetevi strettamente alle

   istruzioni del produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati.

   L’apparecchio in combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. 

   Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta

   dell’apparecchio e del suo supporto.

• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano

   consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

• Per proteggere l’apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato

   per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano

   danni all’apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel

   circuito di corrente alternata.

Illustrazione 1  

               Illustrazione 2

24

Содержание BassKick BK 200

Страница 1: ...english deutsch espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 1 ...

Страница 2: ...die im Proberaum und auf der Bühne für tolle Soundergebnisse und Wohlbefinden sorgen Wir möchten Dir zur Wahl eines Combos gratulieren der alle diese Vorgaben erfüllt und wünschen Dir viele Jahre Spaß mit Deinem BassKick Dein Hughes Kettner Team Wichtig Bitte lies vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise auf den Seiten 22 25 Inhalt 1Preamp 2Kompressor 3Equalizer 4Poweramp 5Weitere A...

Страница 3: ...BassKick 200 300 die aus der Hughes Kettner Quantum Serie bewährten parallelen Filter Hierbei wird das Signal gleichzeitig auf alle 4 Bänder verteilt was unerwünschte Nebeneffekte drastisch reduziert So erhält man ein äußerst effektiv bearbeitetes Signal bei gleichzeitig maximaler Klangtreue Bass Bei einer Anhebung wird der Tiefbassanteil in Szene gesetzt ohne den Gesamtpegel spürbar zu verändern ...

Страница 4: ... Wert ersetzen Wende Dich bei erneutem Defekt an Deinen BassKick Fachhändler Der Verstärker ist korrekt verkabelt aber es ist nichts zu hören GAIN oder MASTER sind nicht aufgedreht Ein eingeschleiftes Effektgerät ist nicht eingeschaltet bzw nicht korrekt verkabelt Überprüfe den Effektweg Ein Kopfhörer ist eingesteckt so dass der Lautsprecher abgeschaltet wird Ziehe den Kopfhörerstecker zur Wiederg...

Страница 5: ...INE OUT ist das Signal auf der PA völlig verzerrt Der Eingang des Pultes ist nicht auf Linepegel geschaltet Schalte den Eingang des Pultes auf Linepegel um Sollte dies nicht möglich sein so belege einen unsymmetrischen Line Eingang am Pult Der Amp erscheint zu leise Ein im Effektweg betriebenes Gerät verursacht Pegelverluste Das Effektgerät muss mittels seiner Input Output Regler ausgepegelt werde...

Страница 6: ... sound results and well being in the rehearsal room as well as on stage We would like to congratulate you on the choice of a combo that meets all defaults and wish you many years of fun with your BassKick Your Hughes Kettner team Important Before powering up please read the Important Safety Instructions on pages 22 25 index 1Preamp 2Compressor 3Equalizer 4Power amp 5 6Standard set up cabling 7Trou...

Страница 7: ... Here the signal is simultaneously distributed to all four bands which considerably reduces unwanted adverse effects In doing so one achieves a very effectively processed signal and at the same time a maximal orthophony Bass In an emphasis attention is drawn to the deep bass share without noticeably changing the overall level A de emphasis shifts the lower limiting frequency upwards so that the sp...

Страница 8: ...ere is no sound GAIN or MASTER are not turned up A looped in effects pedal is not switched on or not cabled correctly Check the loop A headset is plugged in so that the speaker is switched off Plug off the headset plug to play via the internal speaker When using the LINE OUT socket there is a humming noise An electrical magnetic alternating field intersperses onto the conduit Use a better cable and...

Страница 9: ...300 Dimensions 551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm Weight 32 kg 36 kg 70 lbs 80 lbs The amp is too quiet A device that is operated in the loop causes level losses The effects pedal must be levelled by means of its input output controller The amp sounds too dull The tweeter is switched off 8Maintenance and care The BassKick amps are maintenance free There are however some basic rules the complian...

Страница 10: ...do y bienestar excelentes en el recinto de pruebas y en el escenario Le queremos felicitar por haber elegido un combinado combo que cumpla con todas estas especificaciones y le deseamos que se diverta con su BassKick Su equipo de Hughes Kettner Importante Por favor antes de la puesta en servicio debes leer neces ariamente las instrucciones de seguridad en las páginas 22 25 contenidot 1preamplificad...

Страница 11: ... utiliza los filtros paralelos acreditados de la serie Hughes Kettner Quantum Aquí se distribuye la señal a las 4 bandas a la vez lo cual reduce drásticamente efectos secundarios no deseados Así se obtiene al mismo tiempo una señal procesada extraordinariamente efectiva a una fidelidad de sonido máxima Bass bajos En un aumento se acentúa la gama de frecuencias sin modificar patentemente todo el nivel...

Страница 12: ...un fusible nuevo con el valor correspondiente En caso de repetirse el defecto comunicarse con su representante especializado de BassKick El preamplificador está cableado correctamente pero no se oye nada GAIN o MASTER no están abiertos Un aparato de efectos insertado no está encendido y o no está cableado correctamente Controlar la vía del efecto Hay un audífono conectado por lo tanto el altavoz es...

Страница 13: ...plificador está totalmente distorsionada La entrada del pupitre no está conmutada a nivel de línea Conmutar la entrada del pupitre a nivel de línea Si esto no fuera posible ocupar una salida de línea asimétrica en el pupitre El volumen del amplificador parece muy bajo Un aparato manejado en la vía del efecto causa pérdidas de nivel Desnivelar el aparato de efectos con un regulador de entrada salida ...

Страница 14: ...plus grand plaisir aussi bien dans les salles d enregistrement que sur la scène Nous vous remercions d avoir opté pour un combo qui regroupe tous ces critères et vous souhaitons d excellents moments avec votre BassKick L équipe de Hughes Kettner Contenu 1PrÉampli 2Compresseur 3Egaliseur 4Poweramp 5 6RÉglages standard cÂblage 7DÉpistage des pannes 8Maintenance et entretien 9CaractÉristiques techniq...

Страница 15: ...us les filtres Ici au contraire l égaliseur du BassKick 200 300 utilise les filtres parallèles de la série Quantum de Hughes Kettner Le signal est réparti sur les 4 bandes ce qui permet de réduire considérablement les effets secondaires Résultat un signal traité et extrêmement effectif pour une fidélité sonore maximale et simultanée Bass En cas d accentuation des basses celles ci sont mises en avant ...

Страница 16: ...s aucun son n est audible Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0 Un processeur d effets raccordé n est pas allumé ou il n est pas branché correctement Vérifiez la boucle des effets Un casque est branché si bien que le haut parleur est désactivé Débranchez le casque pour restituer le son via le haut parleur interne L utilisation de la prise LINE OUT provoque un ronflement Un champ électrique ma...

Страница 17: ...t pas possible branchez une entrée Line asymétrique à la table de mixage L ampli semble trop silencieux Un appareil branché sur la boucle d effets entraîne des pertes de niveau Le processeur d effets doit être équilibré à l aide de ses potentiomètres Input Output L ampli produit un son trop sourd Les aigus sont désactivés 8Maintenance et entretien Les amplis BassKick ne nécessitent aucun entretien...

Страница 18: ...sere eccellente nella sala prove e sul palcoscenico Desideriamo farti i complimenti per la scelta di un combinato che esaudisce tutte queste direttive e ti auguriamo molti anni di divertimento con il tuo BassKick Il tuo team Hughes Kettner Indice 1preamplificatore 2Compressore 3Equalizzatore 4amplificatore di potenza 5 6 7Ricerca e soluzioni di eventuali problemi 8Manutenzione e pulizia 9Dati tecn...

Страница 19: ... l equalizzatore del BassKick 200 300 usa i filtri paralleli provati dalla Hughes Kettner serie Quantum Qui il segnale viene distribuito su tutte e quattro le bande contemporaneamente cosa che riduce drasticamente effetti secondari indesiderati In questo modo si ottiene un segnale lavorato molto efficacemente con una fedeltà del suono massima allo stesso tempo Basso Con un aumento viene messa in sce...

Страница 20: ...ovo con i valori corrispondenti Rivolgiti in caso di ulteriori difetti al tuo rivenditore specializzato BassKick L amplificatore è cablato correttamente ma non si sente niente Controlla le posizioni dei controlli GAIN o MASTER Un processore di segnale non è acceso o non è cablato correttamente Controlla il loop effetti Controlla l uscita cuffie Se hai collegato le cuffie l uscita speaker rimane muta ...

Страница 21: ...ul livello Line Sintonizza l entrata del mixer sul livello Line Se ciò non dovesse essere possibile allora usa un entrata Line asimmetrica del mixer L amplificatore sembra troppo basso L apparecchio utilizzato nel loop effetti crea una perdita del livello Il processore di segnale deve essere regolato per mezzo di un controllo Input Output L amplificatore ha un suono troppo cupo Gli acuti sono spenti...

Страница 22: ...enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Fes...

Страница 23: ...fábrica en un estado técnicamente perfecto Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo El aparato corresponde a la clase de protección l toma de tierra protegida LA SEGURIDAD LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGHES KETTNER CUANDO e...

Страница 24: ...uso L apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I collegato a terra Sicurezza affidabilità e prestazioni dell apparecchio vengono garantiti dalla Hughes Kettner solo ed esclusivamente se Montaggio ampliamento rimessa a punto modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes Kettner stessa o da personale da essa autorizzato Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l uso dell apparecch...

Страница 25: ...HUGHES KETTNER BassKick 200 300 HUGHES KETTNER BassKick 200 300 25 ...

Страница 26: ...BassKick 200 300 26 ...

Страница 27: ...BassKick 200 300 27 ...

Страница 28: ...s GmbH MS D 1703 11 06 HUGHES KETTNER Postfach 1509 66595 St Wendel Tel 49 0 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES Fax 49 68 51 905 200 E Mail hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com ...

Отзывы: