Hughes & Kettner BassKick BK 200 Скачать руководство пользователя страница 23

IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ 

BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE!

• The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the  

   factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, 

   the user must follow the advice and warning comments found in the operating 

   instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed).

HUGHES & KETTNER ONLY GUARANTEES THE SAFETY, RELIABILITY AND 

EFFICIENCY OF THE UNIT IF:

• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by  

   Hughes & Kettner or by persons authorized to do so.

• The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC  

   (ANSI) specifications.

• The unit is used in accordance with the operating instructions.

• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent technician.

WARNING:

• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be done 

   manually, live parts can become exposed.

• If it is necessary to open the unit this must be isolated from all power sources. Please take 

   this into account before carrying out adjustments, maintenance, repairs and before 

   replacing parts.

•  The appliance can only be insulated from all power sources if the mains connection is 

unplugged.

• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been opened and is

   still live may only be performed by specialist personnel who are authorized by the

   manufacturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated hazards.

• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can carry 

   voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit is switched on, 

   the loudspeaker should therefore only be connected using the lead recommended by the 

   manufacturer.

• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the casing.

• Replace fuses only with IEC 127 type and specified rating.

• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.

• Never interrupt the protective conductor connection.

• Surfaces which are equipped with the „HOT“ mark (Diagram 2, below), rear panels or

   covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their covers

   are purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore not be touched.

• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore

   avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection

   if continuously exposed to high levels.

MAINS CONNECTION:

• The unit is designed for continuous operation.

• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.

• Caution: The unit mains switch must be in position OFF before the mains cable is connected.

• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.

• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified by a 

   competent technician.

• Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other

   power consumers.

• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily 

   accessible.

PLACE OF INSTALLATION:

• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.

• The unit must not be exposed to vibrations during operation.

• Place the product always in a way that the mains switch is easily accessible.

• Keep away from moisture and dust where possible.

• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming 

   pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the unit - vases, glasses, 

   bottles etc.

• Ensure that the unit is well ventilated.

• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be positioned

   at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if adequate 

   ventilation is ensured and if the manufacturer’s installation instructions are followed.

• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and

   radiant heaters or similar devices.

• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can form

   inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before 

   switching on, wait until the unit has reached room temperature.

• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or table. If the 

   unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use the unit only 

   with the trolley, rack stand, tripod or base recommended by the manufacturer or purchased

   together with the unit. When setting the unit up, all the manufacturer’s instructions must be

   followed and the setup accessories recommended by the manufacturer must be used. Any 

   combination of unit and stand must be moved carefully. A sudden stop, excessive use of force

   and uneven floors can cause the combination of unit and stand to tip over.

• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been recommended 

   by the manufacturer as this can cause accidents.

• To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged periods, the 

   mains plug should be disconnected. This prevents the unit being damaged by lightning

   and power surges in the AC mains supply.

Diagram 1

  

Diagram 2

english

espaÑol

¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!

¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y 

GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR!

•  El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de 

la fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar 

un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y 

advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. El aparato corresponde a la clase 

de protección l (toma de tierra protegida).

•  LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN 

GARANTIZADOS POR HUGHES & KETTNER CUANDO:

•  el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por Hughes 

& Kettner o por personas autorizadas para ello;

•  la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos de la 

determinación del IEC (ANSI);

• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.

ADVERTENCIA:

•  Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se puede hacer 

manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean conductoras de tensión.

•  Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de 

alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de una 

reparación y de una sustitución de las piezas.

•  Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión sólo 

puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el productor (según VBG 4) 

que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.

•  Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura 1, 

véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indispensable 

que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se haya realizado únicamente con el 

cable de empalmes recomendado por el productor.

•  Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar atornilladas o 

enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.

• Sólo se pueden utilizar del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente nominal indicada.

• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.

•  Las superficies provistas de la característica „HOT“ (figura 2, véase abajo), los paneles de 

fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los cuerpos de ventilación y 

sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus protecciones pueden alcanzar 

temperaturas muy altas durante el funcionamiento y por ello no se deberían tocar.

•  Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos; 

por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen a altos niveles. En tales 

casos utilice protecciones auditivas.

ACOMETIDA A LA RED:

• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.

•  La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red del 

lugar.

•  Advertencia: el interruptor de la red del aparato tiene que estar en la posición OFF cuando 

se conecte el cable de red.

•  La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable de 

red que se entreguen con el aparato.

•  Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir. La fuente de 

alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.

•  Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.

•  El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato y ser de fácil 

acceso.

SITUACION:

• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.

•  El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su 

funcionamiento.

• Coloque el dispositivo de forma que el interruptor de la red quede accessible facilmente.

• Se deben evitar la humedad y el polvo.

•  El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el lavamanos, 

la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en habitaciones húmedas. 

Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido - jarrones, vasos, botellas, etc. - encima 

de él.

•  Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.

•  Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato 

debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato sólo se puede montar en 

un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y se han cumplido las indicaciones de 

montaje del productor.

•  Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-radiadores o 

aparatos similares.

•  Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede condensar 

humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con 

válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que éste 

haya adquirido la temperatura ambiental.

•  Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes, soportes o 

mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños personales y se puede estropear. 

Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, trípode o soporte recomendado por el 

productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalación se deben seguir 

las indicaciones del productor así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo 

para colocarlo encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho 

cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo irregular 

puede ocasionar la caida de todo el conjunto.

•  Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomendadas por el 

productor, ya que se podrían provocar accidentes.

•  Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún 

tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en el aparato a 

causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.

Figura 1 

 

Figura 2

23

Содержание BassKick BK 200

Страница 1: ...english deutsch espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 1 ...

Страница 2: ...die im Proberaum und auf der Bühne für tolle Soundergebnisse und Wohlbefinden sorgen Wir möchten Dir zur Wahl eines Combos gratulieren der alle diese Vorgaben erfüllt und wünschen Dir viele Jahre Spaß mit Deinem BassKick Dein Hughes Kettner Team Wichtig Bitte lies vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise auf den Seiten 22 25 Inhalt 1Preamp 2Kompressor 3Equalizer 4Poweramp 5Weitere A...

Страница 3: ...BassKick 200 300 die aus der Hughes Kettner Quantum Serie bewährten parallelen Filter Hierbei wird das Signal gleichzeitig auf alle 4 Bänder verteilt was unerwünschte Nebeneffekte drastisch reduziert So erhält man ein äußerst effektiv bearbeitetes Signal bei gleichzeitig maximaler Klangtreue Bass Bei einer Anhebung wird der Tiefbassanteil in Szene gesetzt ohne den Gesamtpegel spürbar zu verändern ...

Страница 4: ... Wert ersetzen Wende Dich bei erneutem Defekt an Deinen BassKick Fachhändler Der Verstärker ist korrekt verkabelt aber es ist nichts zu hören GAIN oder MASTER sind nicht aufgedreht Ein eingeschleiftes Effektgerät ist nicht eingeschaltet bzw nicht korrekt verkabelt Überprüfe den Effektweg Ein Kopfhörer ist eingesteckt so dass der Lautsprecher abgeschaltet wird Ziehe den Kopfhörerstecker zur Wiederg...

Страница 5: ...INE OUT ist das Signal auf der PA völlig verzerrt Der Eingang des Pultes ist nicht auf Linepegel geschaltet Schalte den Eingang des Pultes auf Linepegel um Sollte dies nicht möglich sein so belege einen unsymmetrischen Line Eingang am Pult Der Amp erscheint zu leise Ein im Effektweg betriebenes Gerät verursacht Pegelverluste Das Effektgerät muss mittels seiner Input Output Regler ausgepegelt werde...

Страница 6: ... sound results and well being in the rehearsal room as well as on stage We would like to congratulate you on the choice of a combo that meets all defaults and wish you many years of fun with your BassKick Your Hughes Kettner team Important Before powering up please read the Important Safety Instructions on pages 22 25 index 1Preamp 2Compressor 3Equalizer 4Power amp 5 6Standard set up cabling 7Trou...

Страница 7: ... Here the signal is simultaneously distributed to all four bands which considerably reduces unwanted adverse effects In doing so one achieves a very effectively processed signal and at the same time a maximal orthophony Bass In an emphasis attention is drawn to the deep bass share without noticeably changing the overall level A de emphasis shifts the lower limiting frequency upwards so that the sp...

Страница 8: ...ere is no sound GAIN or MASTER are not turned up A looped in effects pedal is not switched on or not cabled correctly Check the loop A headset is plugged in so that the speaker is switched off Plug off the headset plug to play via the internal speaker When using the LINE OUT socket there is a humming noise An electrical magnetic alternating field intersperses onto the conduit Use a better cable and...

Страница 9: ...300 Dimensions 551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm Weight 32 kg 36 kg 70 lbs 80 lbs The amp is too quiet A device that is operated in the loop causes level losses The effects pedal must be levelled by means of its input output controller The amp sounds too dull The tweeter is switched off 8Maintenance and care The BassKick amps are maintenance free There are however some basic rules the complian...

Страница 10: ...do y bienestar excelentes en el recinto de pruebas y en el escenario Le queremos felicitar por haber elegido un combinado combo que cumpla con todas estas especificaciones y le deseamos que se diverta con su BassKick Su equipo de Hughes Kettner Importante Por favor antes de la puesta en servicio debes leer neces ariamente las instrucciones de seguridad en las páginas 22 25 contenidot 1preamplificad...

Страница 11: ... utiliza los filtros paralelos acreditados de la serie Hughes Kettner Quantum Aquí se distribuye la señal a las 4 bandas a la vez lo cual reduce drásticamente efectos secundarios no deseados Así se obtiene al mismo tiempo una señal procesada extraordinariamente efectiva a una fidelidad de sonido máxima Bass bajos En un aumento se acentúa la gama de frecuencias sin modificar patentemente todo el nivel...

Страница 12: ...un fusible nuevo con el valor correspondiente En caso de repetirse el defecto comunicarse con su representante especializado de BassKick El preamplificador está cableado correctamente pero no se oye nada GAIN o MASTER no están abiertos Un aparato de efectos insertado no está encendido y o no está cableado correctamente Controlar la vía del efecto Hay un audífono conectado por lo tanto el altavoz es...

Страница 13: ...plificador está totalmente distorsionada La entrada del pupitre no está conmutada a nivel de línea Conmutar la entrada del pupitre a nivel de línea Si esto no fuera posible ocupar una salida de línea asimétrica en el pupitre El volumen del amplificador parece muy bajo Un aparato manejado en la vía del efecto causa pérdidas de nivel Desnivelar el aparato de efectos con un regulador de entrada salida ...

Страница 14: ...plus grand plaisir aussi bien dans les salles d enregistrement que sur la scène Nous vous remercions d avoir opté pour un combo qui regroupe tous ces critères et vous souhaitons d excellents moments avec votre BassKick L équipe de Hughes Kettner Contenu 1PrÉampli 2Compresseur 3Egaliseur 4Poweramp 5 6RÉglages standard cÂblage 7DÉpistage des pannes 8Maintenance et entretien 9CaractÉristiques techniq...

Страница 15: ...us les filtres Ici au contraire l égaliseur du BassKick 200 300 utilise les filtres parallèles de la série Quantum de Hughes Kettner Le signal est réparti sur les 4 bandes ce qui permet de réduire considérablement les effets secondaires Résultat un signal traité et extrêmement effectif pour une fidélité sonore maximale et simultanée Bass En cas d accentuation des basses celles ci sont mises en avant ...

Страница 16: ...s aucun son n est audible Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0 Un processeur d effets raccordé n est pas allumé ou il n est pas branché correctement Vérifiez la boucle des effets Un casque est branché si bien que le haut parleur est désactivé Débranchez le casque pour restituer le son via le haut parleur interne L utilisation de la prise LINE OUT provoque un ronflement Un champ électrique ma...

Страница 17: ...t pas possible branchez une entrée Line asymétrique à la table de mixage L ampli semble trop silencieux Un appareil branché sur la boucle d effets entraîne des pertes de niveau Le processeur d effets doit être équilibré à l aide de ses potentiomètres Input Output L ampli produit un son trop sourd Les aigus sont désactivés 8Maintenance et entretien Les amplis BassKick ne nécessitent aucun entretien...

Страница 18: ...sere eccellente nella sala prove e sul palcoscenico Desideriamo farti i complimenti per la scelta di un combinato che esaudisce tutte queste direttive e ti auguriamo molti anni di divertimento con il tuo BassKick Il tuo team Hughes Kettner Indice 1preamplificatore 2Compressore 3Equalizzatore 4amplificatore di potenza 5 6 7Ricerca e soluzioni di eventuali problemi 8Manutenzione e pulizia 9Dati tecn...

Страница 19: ... l equalizzatore del BassKick 200 300 usa i filtri paralleli provati dalla Hughes Kettner serie Quantum Qui il segnale viene distribuito su tutte e quattro le bande contemporaneamente cosa che riduce drasticamente effetti secondari indesiderati In questo modo si ottiene un segnale lavorato molto efficacemente con una fedeltà del suono massima allo stesso tempo Basso Con un aumento viene messa in sce...

Страница 20: ...ovo con i valori corrispondenti Rivolgiti in caso di ulteriori difetti al tuo rivenditore specializzato BassKick L amplificatore è cablato correttamente ma non si sente niente Controlla le posizioni dei controlli GAIN o MASTER Un processore di segnale non è acceso o non è cablato correttamente Controlla il loop effetti Controlla l uscita cuffie Se hai collegato le cuffie l uscita speaker rimane muta ...

Страница 21: ...ul livello Line Sintonizza l entrata del mixer sul livello Line Se ciò non dovesse essere possibile allora usa un entrata Line asimmetrica del mixer L amplificatore sembra troppo basso L apparecchio utilizzato nel loop effetti crea una perdita del livello Il processore di segnale deve essere regolato per mezzo di un controllo Input Output L amplificatore ha un suono troppo cupo Gli acuti sono spenti...

Страница 22: ...enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Fes...

Страница 23: ...fábrica en un estado técnicamente perfecto Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo El aparato corresponde a la clase de protección l toma de tierra protegida LA SEGURIDAD LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGHES KETTNER CUANDO e...

Страница 24: ...uso L apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I collegato a terra Sicurezza affidabilità e prestazioni dell apparecchio vengono garantiti dalla Hughes Kettner solo ed esclusivamente se Montaggio ampliamento rimessa a punto modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes Kettner stessa o da personale da essa autorizzato Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l uso dell apparecch...

Страница 25: ...HUGHES KETTNER BassKick 200 300 HUGHES KETTNER BassKick 200 300 25 ...

Страница 26: ...BassKick 200 300 26 ...

Страница 27: ...BassKick 200 300 27 ...

Страница 28: ...s GmbH MS D 1703 11 06 HUGHES KETTNER Postfach 1509 66595 St Wendel Tel 49 0 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES Fax 49 68 51 905 200 E Mail hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com ...

Отзывы: