background image

deutsch

united states

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

•  

Read all of these instructions!

•  

Save these instructions for later use!

•  

Follow all warnings and instructions marked on the product!

•  

Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.

•  

Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall, causing 

serious damage to the product or to persons!

•  

Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation; to  

ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings 

must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-in installation  

unless proper ventilation is provided.

•  

This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat 

producing amplifier.

•  

Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of power available, 

consult your dealer or local power company.

•  

Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons 

will walk on the cord.

•  

Never break off the ground pin on the power supply cord.

•  

Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts or sign of 

stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.

•  

The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.

•  

If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

•  

This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Hughes & Kettner.

•  

Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous 

voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric shock. Never spill liquid 

of any kind on the product.

•  

Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to 

dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.

•  

Clean only with dry cloth.

•  

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two 

blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding 

prong. The wide blade or the third prong are provided for the safety. If the provided plug does not 

fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

•  

Place the product always in a way that the mains switch is easily accessible.

•  

Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the 

following conditions:

•  

When the power cord or plug is damaged or frayed.

•  

If liquid has been spilled into the product.

•  

If the product has been exposed to rain or water.

•  

If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.

•  

If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

•  

If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!

•  

Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment 

of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified 

technician to restore the product to normal operation.

•  

Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. 

•  

Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone 

will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. 

Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following 

permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours                                            Sound Level dBA, Slow Response

 

90

 

92

 

95

 

97

 

100

 

1½ 

102

 

105

 

½ 

110

 

¼ or less 

115

•   

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some 

hearing loss.

•   

Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this 

amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess of the 

limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure 

levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound 

pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit 

is in operation.

•   

Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mms) type and rated fuse for best performance only

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS 

APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICEABLE 

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Version 1.1    11/2006

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BITTE 
VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN 
GEBRAUCH AUFBEWAHREN! 

•  

Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in 

sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen 

gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die   Warnvermerke 

beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I 

(schutzgeerdet).

DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON  

HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

•  

Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner oder 

von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

•  

die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-   

Festlegungen entspricht.

•  

das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

•  

Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, ausser wenn dies von Hand möglich 

ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

•  

Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt 

sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor 

einem Austausch von Teilen.

•  

Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur 

durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen 

Gefahren vertraut ist.

•  

Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind können 

berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung 

nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.

•  

Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern 

möglich.

•  

Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz 

verwendet werden.

•  

Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschliessen des Halters ist unzulässig.

•  

Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

•  

Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder 

Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren 

Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt 

werden.

•  

Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die 

direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen 

Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

•  

Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.

•  

Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

•  

Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in OFF-Position stehen, wenn das Netzkabel 

angeschlossen wird.

•  

Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.

•  

Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr 

betrieben werden.

•  

Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen 

Stromverbrauchern.

•  

Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

•  

Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.

•  

Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.

•  

Das Gerät muss immer so aufgestellt werden, dass der Netzschalter frei zugänglich ist.

•  

Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.

•  

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, 

Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände 

-Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.

•  

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

•  

Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muss 

mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack 

eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des 

Herstellers eingehalten werden.

•  

Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und 

Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

•  

Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im 

Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem 

Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

•  

Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch 

stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt 

werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit 

dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des 

Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene 

Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt 

werden. Plötzliches Anhalten, übermässige Kraftanwendung und ungleichmässige Böden können das 

Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

•  

Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller 

empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können

•  

Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, 

sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag 

und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.

Abb.1 

 

Abb.2

Содержание 96

Страница 1: ...english deutsch español français italiano Edition Blue R Manual 2 0 ...

Страница 2: ...g with CDs or playback tracks of your own making for rehearsals jamming or even one man woman gigs The EDITION BLUE R has the versatility sound and features that inspires you to perform your best in smaller venues rehearsal rooms and studios Its logical control layout gives you immediate access to the EDITION BLUE R s world of sound This manual introduces you to its many features and application o...

Страница 3: ...ere around the 12 o clock setting SoftClick CHANNEL SELECT This channel selector switch activates either the CLEAN or LEAD channel The LEAD channel is active when the button is pressed RED LEAD LED The red LED illuminates when the LEAD channel is active LEAD GAIN Controls the amount of distortion in the LEAD channel LEAD MASTER Determines the LEAD channel volume level in relation to the CLEAN chan...

Страница 4: ...h this type of display and use the input and output controls to dial in a suitable level Distortion devices are not designed for use in an FX loop As a rule of thumb any kind of device that compresses the signal should be connected first in the signal chain Depending on the type of effect you want to achieve you may want to connect your compressor directly between the instrument and the amp s inpu...

Страница 5: ...orth American model T 500 mA T 630 mA T 500 mA Mains fuse 100 V Japanese model T 500 mA T 630 mA T 630 mA Internal Fuses T 315 mA T 315 mA T 315 mA Operational temperature range 10 C 35 C 10 C 35 C 10 C 35 C Weight 7 3 kg 16 lbs 9 2 kg 20 lbs 13 kg 29 lbs Dimensions W x H x D 404 x 375 x 195 mm 440 x 410 x 220 mm 480 x 490 x 275 mm When accessed the LINE OUT LINE IN jacks cause annoying hum 60 onl...

Страница 6: ...ON BLUE R bei kleinen Livegigs im Studio und im Übungsraum durch Sound Flexibilität und Ausstattung Das übersichtliche und komfortable Bedienkonzept macht es einfach direkt in die Soundwelt des EDITION BLUE R einzusteigen diese Bedienungsanleitung wird Dir darüber hinaus interessante Aspekte über die Möglichkeiten und Features Deines EDITION BLUE R vermitteln Viel Erfolg und Spaß am Tone mit Deine...

Страница 7: ... sich ab ca 12 Uhr Stellung leicht übersteuerte Clip Sounds realisieren SoftClick CHANNEL SELECT Schaltet zwischen CLEAN Kanal und dem LEAD Kanal um Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD Kanal aktiv ROTE LEAD LED Die leuchtende LED zeigt den aktiven LEAD Kanal an LEAD GAIN Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des LEAD Kanals LEAD MASTER Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals im Verhältnis zum CLEAN K...

Страница 8: ...rät nicht übersteuert wird Beachte dazu ggf die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes und benutze Input und Output Regler am Effektgerät zum Auspegeln Verzerrer haben im Einschleifweg nichts zu suchen Grundsätzlich gehören komprimierende Effekte immer an den Anfang der Signalkette Auch Kompressoren sollten je nach gewünschtem Soundeffekt ggf vor den Input des Amps geschaltet werden Achte immer da...

Страница 9: ... Einstreuung zu minimieren Hilft dies nicht empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler Schafft dies noch keine Abhilfe muß die Verbindung mittels einer DI Box galvanisch getrennt werden Beim Anschluss eines Effektgerätes am LINE OUT ...

Страница 10: ...ibir Con ello el EDITION BLUE R convence en pequeños conciertos en directo en el estudio o en el local de ensayos por su sonido flexibilidad y equipamiento Comprobará que el EDITION BLUE R se puede manejar cómo damente y es fácil de comprender este manual de instrucciones le desvelará además algunos aspectos interesantes con respecto a sus posibilidades y características Le deseamos mucho éxito co...

Страница 11: ...r sonidos Clip ligeramente distorsionados SoftClick colocando el control aproximadamente en la posición de las 12 horas CHANNEL SELECT Conmuta entre el canal CLEAN y el canal LEAD Con el conmutador presionado el canal LEAD está activo LEAD LED de color ROJO El LED encendido indica que el canal LEAD está activo LEAD GAIN Ajusta el grado de distorsión del canal LEAD CONTROL DE TONO BASS MID y TREBLE...

Страница 12: ... cable patch de primera calidad para evitar pérdidas de sonido ruidos de fondo o interrupciones Vigile siempre que el procesador de efectos no este distorsionado Dado el caso fíjese en el indicador de excitación del procesador de efectos y utilice el control de entrada input y de salida output del procesador para ajustar el nivel Los aparatos de distorsión no deben ir insertados en ningún caso al ...

Страница 13: ... 60 R Un campo alterno eléctrico magnético interpola el circuito Use un cable mejor o intente minimizar la interpolarización tendiendo el circuito hábilmente Si ello no sirve de nada se recomienda el uso de un DI En la toma de tierra de los aparatos conectados aparece un zumbido No interrumpa en ningún caso el conductor de protección de los aparatos Haga funcionar ambos aparatos por el mismo distr...

Страница 14: ... d accompagnement ou des play back de répétition d accompagnement ou de concert que vous avez réalisés vous même Ainsi l EDITION BLUE R vous convaincra lors de concerts en studio ou en répétition par sa sonorité sa flexibilité et ses caractéristiques Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de plaisir avec votre EDITION BLUE R AVANT LA MISE EN FONCTION Avant de brancher l EDITION BLUE R assurez ...

Страница 15: ...rés de type clip SoftClick peuvent être réalisés à partir d une position de 12 heures CHANNEL SELECT commute du canal CLEAN au canal LEAD En position enfoncée le canal LEAD est activé LEAD LED ROUGE le LED allumé indique le canal Lead activé LEAD GAIN contrôle le niveau de distorsion du canal LEAD REGLAGE DE SONORITÉ Bass Mid et Treble pour les deux canaux Les contrôles MID et TREBLE s influencent...

Страница 16: ...veau de modulation de votre unité d effets et utilisez les boutons OUTPUT ou INPUT de votre unité d effets pour niveler Ne jamais brancher des effets distordants dans la boucle d effets En principe les effets de compression doivent toujours se trouver en début de la chaîne des signaux Les effets compresseurs selon votre choix d effet sonore doivent être branchés le cas échéant avant l entrée de l ...

Страница 17: ...ée Si ceci n est pas possible nous recommandons l utilisation d un boîtier de direct Une boucle de bourdonnement se produit par la prise de terre des différents appareils connectés Ne jamais interrompre l interrupteur de sécurité des appareils Utilisez les deux appareils sur le même distributeur S il n est pas possible d éliminer le bourdonnement de cette façon reroutez la connexion au travers d u...

Страница 18: ...nzoni facendo suonare sia dei CD di accompagnamento ovvero dei playback auto prodotti L EDITION BLUE R ha la versatilità il suono e le carat teristiche che trasformano una semplice session in una performance memorabile La logica disposizione dei controlli vi dà accesso immediato al mondo di suoni dell EDITION BLUE R Questo manuale vi introduce alle molte caratteristiche e varietà di applicazioni d...

Страница 19: ... del controllo sarà intorno alle ore 12 SoftClick CHANNEL SELECT Questo selettore di canale passa tra i canali CLEAN o LEAD Il canale LEAD è attivo quando il tasto è premuto RED LEAD LED Il LED rosso si accende quando il canale LEAD è attivo LEAD GAIN Determina la quantità di distorsione del canale LEAD EQ SECTION Controlli BASS MID e TREBLE per il canale CLEAN I controlli MID e TREBLE influiscono...

Страница 20: ...li di ingresso ed uscita per impostare un livello adeguato I Distorsori non sono stati concepiti per un uso con il loop effetti Come regola generale ogni tipo di unità che comprime il segnale dovrebbe essere collegata all inizio della catena del segnale stesso A seconda del tipo di effetto che si vuole ottenere potreste desiderare di collegare il vostro compressore direttamente tra il vostro strum...

Страница 21: ...vi che state utilizzando per ridurre le interferenze al minimo Se tutto ciò non migliora la situazione utilizzate un DI box Le messe a terra delle unità esterne collegate creano un loop di terra NON STACCATE LA MESSA A TERRA DELLE UNITÀ COLLEGATE PER NESSUN MOTIVO Provate a collegare tutte le unità alla stessa presa di corrente utilizzando una ciabatta Se questa non serve ad eliminare il rumore do...

Страница 22: ...der Bedienungsanleitung enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anford...

Страница 23: ... fábrica en un estado técnicamente perfecto Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo El aparato corresponde a la clase de protección l toma de tierra protegida LA SEGURIDAD LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGHES KETTNER CUANDO ...

Страница 24: ... L apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I collegato a terra Sicurezza affidabilità e prestazioni dell apparecchio vengono garantiti dalla Hughes Kettner solo ed esclusivamente se Montaggio ampliamento rimessa a punto modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes Kettner stessa o da personale da essa autorizzato Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l uso dell apparecchi...

Страница 25: ...eugnis Hughes Kettner Edition Blue R 15 30 60 wird hiermit bestätigt dass es den wesentlichen Schutz anforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG mit Änderungsrichtlinie 93 68 EWG und der Niederspann ungsrichtlinie 73 23 EWG mit Änderungsrichtlinie 93 68 EWG festgelegt sin...

Страница 26: ...Edition Blue 15 30 60 R 26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...lerstr 3 66606 St Wendel Germany Tel 49 0 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com Copyright 2007 by Music Sales GmbH Subject to change without notice ...

Отзывы: