background image

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON 

PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral compo-

nent of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in 

case questions arise in the future. Please always include these instructions when 

handing on the product to a third party. This product must be assembled by an 

adult. This product is designed for private/domestic use only. This product is not 

designed for commercial/industrial use. The use of the product requires certain 

capabilities and skills. Always adjust according to the age of the user and use for 

the purpose it has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

Stunt Scooter XQ-12, XQ-13 // Stunt Scooter XR-25

Item number:   14025/01, 14026/01 // 14027/01

Dimensions:   66 x 50 x 82,5 cm // 65,5 x 52 x 82 cm 

Item weight:   approx. 3,5 kg // approx. 3,8 kg

Class:  

A, 100 kg maximum user weight (valid for all models)

Purpose:  

 Recreational scooter for doing tricks and jumps (in the halfpipe), 

not a toy.

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Scooter (in two parts)

2 x Allen wrench 

1 x These instructions  

Other items included are meant to facilitate safe transportation and are not requi-

red for the installation and use of the product.

SAFETY INSTRUCTIONS

•   Wear suitable protective clothing for your own safety. Wear personal protec-

tive equipment. This includes at least: hand/wrist guards, knee pads, head 

protection and elbow pads. Never use the scooter without shoes!

•   The scooter is only intended for use by one person.

•    Only use the scooter on surfaces that are suitable for it, i.e. those which  

are flat, clean, dry, and use the scooter where possible away from other  

road users. Avoid sloping ground. The brakes may become hot if the  

scooter has been used for a while! Your footwear could be damaged! The 

brakes shouldn’t be touched until they have cooled down.

•   Always be considerate of others.

•    Before you start. Ensure that all fasteners and locking parts are intact and 

tight; the functioning of the self-locking threads can slacken after repeated 

loosening and tightening of the fasteners. Check especially for the correct 

alignment and fastening of the steering set-up.

•    Do not use the scooter at twilight, at night or in poor visibility. Do not use it 

on roads or thoroughfares or on slopes or hills. Avoid being in the proximity of 

stairs and open water.

•   Prior to using the scooter, please inform yourself about restricting applicable 

traffic regulations for the intended area of application. 

•    The use of the product requires specific skills and knowledge to be able to 

avoid injuries due to crashes and collisions.

•    Children should only use the product when they are under adult supervision.

SET-UP INSTRUCTIONS

The stunt scooter is equipped with a compression system. Turn the hexagonal 

screw at the top end of the fork until the fork and the head tube are firmly con-

nected with each other at the front end of the deck without any shaking. Loosen 

the locking screws on the handlebar clamp as far as possible so that you can 

slide the clamp over the end of the handlebar. Now slide the handlebar as far 

as it will go onto the fork. The handlebars must be aligned in a straight manner. 

Tightly screw on the locking screws of the clamp. Make sure that the handlebar 

remains straight. For disassembly of the scooter, carry out the described Instal-

lation steps but however in the reverse order.  

USAGE INSTRUCTIONS

NOTHING’S EASY AT FIRST …

... most accidents happen to “beginners” within the first ten minutes. Particular 

care should be taken during this stage.

USAGE INSTRUCTIONS

The scooter moves when a foot is used to regularly push off, just as with well-

known children’s scooters. Braking is no problem either - simply step on the 

friction brake over the back wheel (mudguard).

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning 

agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and after 

each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please use 

original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become 

damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be 

used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.

hudora.de/). Store the product in a safe place where it is protected from the 

elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone. 

Replace damaged or worn assembly parts in order to ensure the safety of your 

scooter.

WHEEL CHANGE

Replacement wheels are available as accessories from http://www.hudora.de 

and should be replaced when they are worn down. However, it is usually advisa-

ble to change the bearings when the wheels are changed. To change the wheels, 

loosen the axle fitting with two Allen keys and take the wheels off the axle. A 

screwdriver or Allen key can be used to push the bearings out of the wheel to use 

them in the new wheel. Put the bearings into the new wheel with the bolt spacer 

and mount them to the frame with the axle screws. Make sure the axle has been 

screwed on tightly before starting again!

BEARINGS

Your kick scooter is equipped with precision ball bearings, which were filled with 

grease under high pressure, during manufacture. For this reason, the rollers 

of the kick scooter only run lightly and swiftly, while under load. Bearings are 

maintenance-free, but they are wear parts. Caution! Worn bearings make cons-

picuous audible noises and their function is constrained. In order to maintain 

optimal riding pleasure and to ensure lasting safety, you should replace bearings, 

as soon as they begin to exhibit signs of being worn. In the case of full load and 

daily use we recommend the replacement of the rollers and bearings twice a 

year. Bearings are available as accessories under http://www.hudora.de/.

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 

point provided in your area. Local waste management companies will be able to 

answer your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 

put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous 

information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost 

assembly manuals at http://www.hudora.de/service.

All images are examples of the design.

 3/8

Содержание XQ-13

Страница 1: ...USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA J gerwald 13 42897 Remscheid Ger...

Страница 2: ...en Sie die Verschlussschrauben an der Len kerschelle mit einem Inbusschl ssel so weit dass Sie die Schelle ber das untere Ende der Lenkstange schieben k nnen Schieben Sie nun den Lenker bis zum Anschl...

Страница 3: ...far as possible so that you can slide the clamp over the end of the handlebar Now slide the handlebar as far as it will go onto the fork The handlebars must be aligned in a straight manner Tightly scr...

Страница 4: ...ontare lo scooter eseguire le fasi di montaggio descritte in ordine inverso CONDIZIONI DI UTILIZZO ALL INIZIO DIFFICILE la maggior parte degli infortuni accadono ai principianti entro i primi dieci mi...

Страница 5: ...a del manillar hasta que pueda pasar la abrazadera por el extremo inferior del manillar Empuje ahora el manillar hasta el tope sobre la horquilla El manillar tiene que estar alineado recto Atornille a...

Страница 6: ...s soyez m me de pouvoir pousser la patte de guidon au dessus du bout inf rieur de la barre de direction Poussez maintenant le guidon jusqu la but e sur la fourchet te Le guidon doit tre orient droit e...

Страница 7: ...oeven op de stuurklem zo ver los dat u de klem over de onderkant van de stuurstang kunt schuiven Schuif nu het stuur tot aan het begin van de voorvork Het stuur moet nu worden uitgelijnd Schroef de sl...

Страница 8: ...8 8...

Отзывы: