background image

PL

 / 

INSTRUKCJA SKŁADANIA I UŻYTKOWANIA 

 

SERDECZNIE GRATULUJEMY ZAKUPU NINIEJSZEGO PRODUKTU! 

Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi 

jest nieodłączną częścią produktu. Dlatego proszę zachować ją wraz z 

opakowaniem na wypadek późniejszych pytań. Jeśli produkt zostanie prze-

kazany osobom trzecim, proszę zawsze przekazać także niniejszą instrukcję 

obsługi. Ten produkt musi zostać złożony przez osobę dorosłą. Produkt jest 

przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku. Produkt nie jest przeznac-

zony do użytku komercyjnego. Używanie produktu wymaga odpowiednich 

umiejętności i wiedzy. Produkt należy stosować wyłącznie odpowiednio do 
wieku i wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. 

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Artykuł: Zestaw ochraniaczy 
Numer artykułu: 157737, 157739 (S), 157738, 157741 (M)
Numer modelu:     83325, 83322 (S),    83326, 83323 (M)
Rozmiar: S + M 
Przeznaczenie: Ochraniacze spełniają wymagania normy dla ochraniaczy EN 
14120:2003 + A1:2007, klasa wydajności 1, tzn. są one przeznaczone do standardo-
wej jazdy na rolkach lub wrotkach. Nie są one zgodne z klasą wydajności 2, dlatego 
nie są przeznaczone do jazdy akrobatycznej na rolkach lub wrotkach.

WYMIARY OCHRANIACZY W CM

 

 

Rozmiar S  

  Rozmiar M 

Ochraniacze na dłonie:          ~ 15,5 x 11,5 

  ~ 15,5 x 12 

Ochraniacze na łokcie:           ~ 17,5 x 16,5 

  ~ 19 x 17 

Ochraniacze na kolana:          ~ 18,5 x 16,5 

  ~ 20 x 17,5 

ROZMIARY

Ochraniacze są dostępne w rozmiarach S i M.
Zakres wagi zgodnie z 
EN 14120:2003 + A1:2007 

Dla masy ciała          Ochraniacze 

Zakres B 

 

 25 - 50 kg                 S

Zakres C  

 

> 50 kg                     M

OCHRANIACZE SĄ PRZEZNACZONE DLA NASTĘPUJĄCYCH OBWODÓW 

W CM

 

 

Rozmiar S 

         Rozmiar M

Ochraniacze na dłonie:            ~ 15  

         ~ 17 

Ochraniacze na łokcie:             ~ 22 

         ~ 23 

Ochraniacze na kolana:            ~ 31  

         ~ 35

W razie problemów ze składaniem lub w celu uzyskania dodatkowych 

informacji o produkcie, proszę odwiedzić stronę http://www.hudora.de, gdzie 
podano wiele przydatnych informacji.

ZAWARTOŚĆ

1 para ochraniaczy na dłonie

1 para ochraniaczy na łokcie

1 para ochraniaczy na kolana

1 torba

1 instrukcja

Pozostałe elementy służą do ochrony podczas transportu i nie są potrzebne 

do złożenia ani używania artykułu.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

•   Ochraniacze można stosować podczas jazdy na rowerze, rolkach, wro- 
     kach i deskorolce. Ochraniacze nie są przeznaczone do stosowania jako 
     wyposażenie ochronne podczas jazdy na motocyklu! Ochraniacze 
     nie są przeznaczone do jazdy agresywnej, szybkiej ani do stosowania 
     na rampach.
•   Wyposażenie ochronne musi być założone w sposób optymalny, aby 
     nie przesunęło się podczas upadku. Przed rozpoczęciem jazdy należy 
     ponownie sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały prawidłowo 
     zapięte! Ochraniacze powinny wygodnie leżeć. Przede wszystkim 
     należy zadbać o to, aby zapięte ochraniacze zapewniały odpowiednią 
     swobodę ruchów. Nie mogą one utrudniać krążenia krwi! Nie należy 
     nigdy jeździć bez ochraniaczy i kasku!
•   Ochraniacze należy sprawdzić przed każdym użyciem, a w szczególności po 
     upadku lub twardym uderzeniu. W razie stwierdzenia pęknięć, odkształceń,
     rozprysku, zmiany koloru lub odczepionych części należy wymienić 
     ochraniacze! Ochraniacze należy wymienić także wówczas, gdy 
     wypełnienie zostanie mocno wgniecione lub uszkodzone / zapięcia 
     na rzep ulegną zużyciu, ich nastawianie nie będzie możliwe lub ulegną 
     one innego rodzaju uszkodzeniu / ochraniacze nie będą odpowiednio 
     dopasowane lub ochraniane partie ciała nie mogą być całkowicie 
     zakryte z innych przyczyn!
•   Aby nie naruszać działania zabezpieczającego, nigdy nie wolno samod- 
     zielnie wymieniać elementów ochraniaczy ani dokonywać w nich zmian.
•   Również w razie prawidłowego stosowania ochraniaczy nie możemy 
     zapewnić pełnej ochrony przed obrażeniami. Ochraniacze nie 
     zapewniają absolutnej ochrony, dlatego zawsze należy uprawiać sport 

     z zachowaniem ostrożności! Aby zapobiec obrażeniom, należy zwracać 
     uwagę na inne osoby i uprawiać sport zgodnie ze swoimi możliwościami.
•   Należy pamiętać, że na bardzo twardym podłożu działanie ochronne 
     ochraniaczy może być ograniczone!
•   Od prędkości 13 km/h nie można zagwarantować działania ochronnego 
     w razie upadku!
•   Ochraniacze nie zapewniają ochrony w razie kolizji z pojazdami!
•   Wpływ warunków atmosferycznych, np. silne wahania temperatur, może 
     zmniejszyć działanie ochronne ochraniaczy lub całkiem je zlikwidować!
•   Zabrudzenia, zmiany konstrukcyjne i nieprawidłowe użycie mogą 
     zmniejszyć działanie ochronne ochraniaczy lub całkiem je zlikwidować!
•   Przy prawidłowej konserwacji i przechowywaniu maksymalny okres 
     trwałości ochraniaczy wynosi 2 lata. Po tym okresie ochraniacze należy 
     wymienić.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA

Informacje o rozmiarach mają jedynie znaczenie orientacyjne. Jeżeli ochrania-

cze nie leżą wygodnie i mocno, należy wybrać inny rozmiar. Twarde powłoki o 

anatomicznym kształcie zapewniają idealną pozycję, duży komfort noszenia 

oraz stabilizują stawy. Odporna na uderzenia powłoka zewnętrzna (PE) oraz 

tłumiące uderzenia wypełnienie z pianki (EVA) minimalizuje skutki uderzenia 

w razie upadku oraz zapobiega otarciom i stłuczeniom. Główne materiały 

ochraniaczy to nylon, EVA, poliester i spandex.

Ochraniacze na dłonie (rys. 1):

Zadaniem ochraniaczy na dłonie jest ochrona nadgarstków w razie upadku. 

Ochrona nadgarstków jest zapewniona dzięki odpowiedniej szynie, która 

amortyzuje uderzenie. Podwyższona powierzchnia z tworzywa sztucznego w 

obszarze kłębu kciuka dzięki swojemu asymetrycznemu kształtowi redukuje 

otarcia skóry na palcach i umożliwia poślizg w razie upadku.

Ochraniacze na łokcie i kolana (rys. 2 i 3):

Zadaniem ochraniaczy na łokcie i na kolana jest umożliwienie poślizgu na 

asfalcie po upadku, aby zredukować siłę uderzenia.

ZAKŁADANIE OCHRANIACZY

Jeżeli ochraniaczy używają dzieci, ich nakładanie powinno odbywać się pod 

nadzorem osoby dorosłej. Ochraniacze należy zawsze zakładać zgodnie z 

podanymi stronami. Ochraniacze oznaczone literą „L” należy zakładać po 

lewej stronie ciała. Ochraniacze oznaczone literą „R” należy zakładać po 

prawej stronie ciała.

Ochraniacze na dłonie (rys. 1):

Rozpiąć rzepy i włożyć kciuk przez otwór tak, aby powierzchnia dłoni znalazła 

się na wyściełanej wewnętrznej części ochraniacza. Ciasno zapiąć zapięcia na 

rzep wokół dłoni. Ochraniacz na dłoń należy założyć w taki sposób, aby ochro-

na przed uderzeniem zakrywała wewnętrzną stronę dłoni oraz nadgarstek.

Ochraniacze na łokcie i kolana (rys. 2 i 3):

Rozpiąć rzepy i włożyć nogę lub rękę przez opaskę. Założyć ochraniacz w taki 

sposób, aby czubek łokcia lub kolano był/było symetrycznie i nieruchomo 

osłonięty/-e przez ochraniacz. Następnie zapiąć zapięcia na rzep tak, aby 

ochraniacz nie mógł się przesunąć.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Produkt czyścić wyłącznie szmatką lub wilgotną ściereczką. Nie stosować 

specjalnych środków czyszczących! Przed i po użyciu sprawdzić produkt pod 

kątem uszkodzeń i śladów zużycia. Nie dokonywać zmian konstrukcyjnych! Dla 

własnego bezpieczeństwa stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 

Można je zakupić w firmie HUDORA. Jeżeli elementy zostaną uszkodzone 

lub jeśli powstaną ostre krawędzie lub brzegi, nie wolno używać produktu! W 

razie wątpliwości należy skontaktować się z naszym działem obsługi (http://

www.hudora.de/service/). Przechowywać produkt w bezpiecznym miejscu, 

osłoniętym przed działaniem czynników atmosferycznych, aby nie uległ on 

uszkodzeniu oraz nie narażał osób na obrażenia.

Nie prać! Nie używać rozpuszczalników ani agresywnych środków czyszczących! Myć 

tylko ręcznie! Nie prasować! Nie suszyć w suszarce! Nie wybielać!

Wyposażenie czyścić wyłącznie szmatką lub wilgotną ściereczką. Nie 

stosować specjalnych środków czyszczących. Użycie chemicznych środków 

czyszczących, rozpuszczalników, środków do polerowania itp. może 

spowodować szkody niewidoczne gołym okiem i zmniejszyć działanie ochron-

ne zestawu. Do czyszczenia używać tylko czystej wody. W razie uporczywych 

zabrudzeń czyścić ochraniacze ciepłą wodą i szczotką. Ochraniacze opłukać 

czystą wodą. Nigdy nie kłaść ochraniaczy na ciepłym grzejniku w celu wysus-

zenia. W miarę możliwości ochraniacze po użyciu należy przechowywać w po-

mieszczeniu z dobrą wentylacją, aby zoptymalizować parowanie wilgoci. Nie 

przechowywać ochraniaczy w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscu narażonym 

na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie stosować ochraniaczy w 

przypadku ekstremalnych temperatur powyżej 40°C!

WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA UTYLIZACJI

Po zakończeniu eksploatacji produktu należy przekazać go do odpowied-

niego punktu zwrotu lub zbiórki. Odpowiedzi na ewentualne pytania udzielą 

lokalne firmy utylizacji odpadów.

DZIAŁ OBSŁUGI

Dbamy o to, aby klienci otrzymali od nas niezawodne produkty. Jeśli jednak mimo 

to wystąpią usterki, staramy się je usunąć. Wiele informacji na temat produktu, 

części zamiennych, rozwiązywania problemów oraz w razie zagubienia instrukcji 

jest dostępnych na stronie http://www.hudora.de. 

Wszystkie ilustracje są przykładowymi przykładami. produkcja 2018

x 9 4 

z

Содержание 83325

Страница 1: ... SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN 157 736 Protector set Kit de protections Set beschermers Kit di protettori Protektorset Zestaw ochraniaczy Hersteller HUDORA GmbH Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Testinstitut SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA UK Notified Body Nr 0120 Exklusiv für 3 1 2 ...

Страница 2: ...llten die Protektoren nach Gebrauch in einem gut belüfteten Raum aufbewahrt werden um die Verdunstung der Feuchtigkeit zu optimieren Lagern Sie die Schutzaus rüstung nicht in der Nähe von Hitzequellen oder im direkten Sonnenlicht Setzen Sie die Protektoren nie extremen Temperaturen über 40 C aus ENTSORGUNGSHINWEIS Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfü gung stehenden...

Страница 3: ...e de l appareil veuillez l amener dans un centre de re prise et de collecte mis à disposition Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place SERVICE APRÈS VENTE Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables Cependant en cas de défaillances nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le...

Страница 4: ...rotettori con acqua tiepida ed una spazzola Sciacquare i protettori con acqua pulita Non mettere mai i protettori ad asciugare sui termosifoni Se possibile i protettori dovrebbero essere conservati dopo l impiego in un ambiente ben ventilato allo scopo di ottimizzare l evaporazione dell umiditá Non conservare l equipaggiamento di protezione vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole Non...

Страница 5: ...nne ochraniaczy lub całkiem je zlikwidować Przy prawidłowej konserwacji i przechowywaniu maksymalny okres trwałości ochraniaczy wynosi 2 lata Po tym okresie ochraniacze należy wymienić WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA Informacje o rozmiarach mają jedynie znaczenie orientacyjne Jeżeli ochrania cze nie leżą wygodnie i mocno należy wybrać inny rozmiar Twarde powłoki o anatomicznym kształcie zapewniają ...

Отзывы: