Hudora 76933 Скачать руководство пользователя страница 7

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

CONGRATULAZIONI PER AVER 

ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa 

parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventu-

ali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre 

il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodot-

to è destinato esclusivamente all’uso domestico e privato. Questo prodotto 

non è adatto all’uso pubblico o commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede 

determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all‘età, e 

utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti. 

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo: 

Porta da calcio Expert 180

Articolo numer: 

76933

Misure per il montaggio: 180 x 120 x 60 cm

Scopo previsto:  

 Stabile porta da calcio per un versatile allenamento 

nei tiri e nelle parate.

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego 

il nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

12 x Paletti | 1 x Rete | 1 x Set di viti (8 pezzi) | 5 x Picchetti (per il fissaggio 

in posizione) | 4 x Funi tiranti per il fissaggio della rete/funi di tensione | 8 x 

Chiusure a strappo per il fissaggio della rete | 1 x Chiave per dadi (SW4) | 1 x 

Queste istruzioni

Sono incluse altre parti che servono alla protezione durante il trasporto e non 

sono necessarie per il montaggio e l'utilizzo dell'articolo.

NOTE DI SICUREZZA

•   AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Corde 

lunghe. Rischio di strangolamento.

•     AVVERTENZA! Non arrampicarsi mai sul telaio della porta o sulla rete, né 

aggrapparsi ai pali: Pericolo di lesioni gravi!

•   Prima di ogni utilizzo, verificare che tutti i componenti della porta non pre-

sentino danni e siano montati correttamente. Particolarmente importante 

è il controllo della stabilità e del fissaggio dei pezzi di collegamento e dei 

raccordi a vite. Rimuovere immediatamente eventuali spigoli vivi.

•    Se il prodotto viene usato da bambini, ciò dovrà avvenire sotto la sorvegli-

anza di un adulto.

•    Non ci si assume nessuna responsabilità per eventuali danni derivanti da 

un impiego errato delle istruzioni per l'uso.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Nota:

 Il prodotto dovrebbe essere montato da 2 persone. Lubrificare con 

un po' di olio i collegamenti ad innesto presenti sulle estremità sottili prima 

di procedere al montaggio. Questa operazione semplifica l'assemblaggio e 

prolunga la durata del prodotto.

1. Montaggio del telaio della porta (fig. 1)

Montare il telaio della porta come mostrato nella figura 1. Accertarsi di utiliz-

zare i tubi in base alla relativa numerazione. I tubi del telaio principale 1 – 3 

(montanti e traversa) hanno un diametro di 75 mm e devono essere prima 

incastrati uno nell'altro e poi avvitati. Utilizzare allo scopo una vite (10) con 

rondella (11) sulla parte superiore e su quella inferiore della traversa e sulla 

parte posteriore di entrambi i montanti come indicato nelle figure A + B. Il 

collegamento dei tubi del telaio posteriore (tubi con diametro di 32 mm) av-

viene con agganci a scatto. Verificare che le barre si incastrino una nell'altra 

con un clic percettibile.

 

2. Montaggio della rete (fig. 2 e 3)

Fissare innanzitutto la rete (9) al telaio posteriore negli angoli superiori della 

porta, utilizzando le chiusure a strappo (12). In questo modo si evita che la 

rete (9) cada a terra durante il montaggio. Le bandierine applicate alla rete 

(9) indicano gli angoli superiori della porta e servono a posizionare la rete 

sul telaio. Fissare la rete (9) al telaio principale, infilando la corda guida (14) 

alternata tra il profilo ondulato posteriore del telaio principale e le maglie 

della porta, come mostrato in figura. Attorcigliare la corda guida (14) attorno 

ai tubi e alle maglie della porta nella parte bassa del telaio posteriore. Anno-

dare poi le estremità delle corde guida al profilo ondulato posteriore e ai tubi 

del telaio. Le corde guida devono iniziare e terminare nei punti indicati nella 

figura 3. Infilare quindi l'ultima corda guida (16) lungo le maglie superiori 

della porta, come mostrato in figura, e fissarla su entrambi i lati del telaio 

posteriore. Questo aiuta a tendere ulteriormente la rete (9).

3. Blocco di supporto della porta

Infine fissare il telaio della porta a terra utilizzando gli attacchi (15). Accertar-

si che il terreno sia adatto per l'impiego degli attacchi (ad es. assenza di 

condotte dell'acqua per gli impianti di irrigazione a spruzzo per prati). Con 

questa operazione controllare che gli attacchi siano completamente inseriti 

nel terreno e siano bloccati. Evitare la presenza di ganci sporgenti (perico-

lo di inciampare). Fissando la porta su terreni solidi è necessario impedire 

eventuali ribaltamenti con misure adeguate (ad es. con piastre in pietra o 

sacchi di sabbia) per prevenire il pericolo di riportare lesioni. Non giocare mai 

con porta non sicura o non lasciare mai la porta in uno stato di insufficiente 

sicurezza.

CONDIZIONI DI UTILIZZO

•  Installare la porta soltanto su una superficie piana. 

•   Mantenere una distanza minima di 3 m tra la porta montata e gli oggetti 

circostanti. 

•   Assicurarsi sempre che la porta non possa ribaltarsi – anche quando non 

viene utilizzata. 

•   Non esporre inutilmente il prodotto a condizioni atmosferiche avverse. 

Conservarlo in un ambiente asciutto e fresco. 

•    Prestare attenzione a eventuali formazioni di ruggine sul prodotto e rimuo-

verle immediatamente. Quando i componenti in metallo vengono spinti 

l’uno contro l’altro è possibile che il rivestimento protettivo si graffi, con 

conseguente formazione di ruggine.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza 

usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e 

non presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modi-

fica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi 

si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere 

danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non 

potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assisten-

za tecnica (http://www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, 

protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire 

delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, 

presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa 

di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali 

domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque 

doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. 

Riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle solu-

zioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web 

all’indirizzo http://www.hudora.de/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

7/16

IT

Содержание 76933

Страница 1: ...AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHAN...

Страница 2: ...I PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST LISTA CZ CI SEZNAM DELOV 2 16 2 x 3 60m 1 x 3 20m 1 x 2 60m 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 4 x 4 x 8 x 1 x 3 x 5 x 1 x 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...MONTAGE ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE MONTAGE MONTA MONTA A 3 16 10 10 1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 3 B B A 1 B A 11 11...

Страница 4: ...14 16 14 15 14 9 16 12 15 15 15 15 16 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE MONTAGE MONTA MONTA A 4 16 3 2...

Страница 5: ...er Klettverschl sse 12 am Hintertorrahmen in den oberen Torecken Dies verhindert ein Herunterfallen des Netzes 9 bei der Netzmontage Zur Positionierung des Netzes am Rah men dienen die ins Netz 9 eing...

Страница 6: ...orming the back of the goal This prevents the goal net 9 from falling down during the fitting of the net The small pennants sewed into the goal net 9 indicate the top corners of the goal and are used...

Страница 7: ...applicate alla rete 9 indicano gli angoli superiori della porta e servono a posizionare la rete sul telaio Fissare la rete 9 al telaio principale infilando la corda guida 14 alternata tra il profilo...

Страница 8: ...er a 9 mediante los cierres adhesivos 12 de la parte trasera de las esquinas superiores del arco de la porter a De este modo se evitar que la red 9 caiga al montarla Los elementos cosi dos en la red 9...

Страница 9: ...ur le cadre arri re du but au niveau des coins sup rieurs du but Ceci emp che le filet 9 de tomber lors de son montage Les petits fanions cousus dans le filet 9 qui indiquent les coins sup rieurs du f...

Страница 10: ...bandsluitingen 12 Dit voorkomt dat het doelnet 9 tijdens de netmontage naar beneden valt De in het doelnet 9 genaaide vaantjes die de bovenhoeken van het doel aangeven dienen ervoor om het net op het...

Страница 11: ...ale y przymocowa siatk 9 do tylnej ramy bramki w g rnych rogach bramki za pomoc rzep w 12 Zapobiegnie to opadaniu siatki 9 na bramk podczas monta u siatki 9 Aby ustawi siatk 9 na ramie nale y wykorzys...

Страница 12: ...ornjih vogalih gola s pomo jo sprijemnega traka 12 S tem prepre ite da bi mre a gola 9 padla dol pri name anju mre e Zastavice pri ite v mre o gola se uporabljajo za namestitev mre e 9 na okvir in ozn...

Страница 13: ...13 16 RU Expert 180 76933 180 x 120 x 60 http www hudora de 12 1 1 8 5 4 8 1 SW4 1 x 3 1 1 1 1 3 75 10 11 A B 32 2 2 3 9 12 9 9 9 14 14 3 16 9 3 15 3 HUDORA http www hudora de...

Страница 14: ...14 16 RU http www hudora de...

Страница 15: ...15 16...

Страница 16: ...16 16...

Отзывы: