background image

8/12

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast be-

standdeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorg-

vuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan der-

den overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet 

door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor 

privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten 

voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardighe-

den en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebru-

ik het product uitsluitend voor het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Artikel: 

My First Quad 

Artikelnummer: 

22040, 22041, 22042, 22043 

Groeit mee over de maten:  26 – 29 (22040, 22042) | 30 – 33 (22041, 22043)  

Maximaal gewicht gebruiker: 20 kg

Doel:  

 Rolschoenen voor het spelenderwijs leren van rol-

lende voortbeweging.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product 

wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD

1 x 1 Paar Rolschaats | 1 x Deze gebruiksaanwijzing 

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw 

en het gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSTIPS

•   Waarschuwingen! Beschermingsmiddelen dragen. Niet gebruiken in het verkeer. 

Max 20 kg.

•   Zorg ervoor dat uw kind het product alleen op een geschikte speelplaats gebru-

ikt. De door u gekozen gebruiksruimte moet glad, schoon, droog en vrij zijn van 

andere verkeersgebruikers. Laat uw kind niet bij schemering, ´s nachts of bij 

slecht zicht rijden. Om uw kind en anderen niet in gevaar te brengen, moet u niet 

op wegen en doorgangen, en op hellingen en heuvels rijden. Laat uw kind boven-

dien niet in de buurt van trappen en open water rijden.

•   Uw kind mag het product niet op wankele oppervlakken gebruiken. Dek zulke vl-

akken eventueel af met oude tapijten. 

•   Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van het speelgoed. Het gebruik van het 

speelgoed vereist specifieke vaardigheden en kennis, om valpartijen en botsin-

gen te kunnen vermijden, die kunnen leiden tot schade aan de gebruiker of ande-

re personen. Zorg ervoor dat uw kind de nodige vaardigheden en kennis heeft. 

Leer uw kind om altijd alert en voorzichtig te rijden. Houd altijd toezicht op uw 

kind bij het gebruik van het product! Gebruiken onder toezicht van volwassenen.

•   Zorg ervoor dat uw kind altijd de juiste beschermende kleding (helm, hand- en 

polsbescherming, ellebogen- en kniebescherming) draagt. We raden het gebruik 

van reflecterende materialen aan, zodat uw kind ook bij slecht zicht goed te zien 

is. We wijzen er echter op dat het dragen van een volledige beschermende uitru-

sting niet 100% bescherming kan bieden.

•   Let op dat het gewicht van uw kind het toegestane gebruikersgewicht in het on-

derdeel „Technische specificaties“ niet mag overschrijden.

•    Controleer voordat u het product aan uw kind geeft om te gebruiken altijd of alle 

onderdelen nog goed vastzitten en het product juist werkt. Controleer of alle 

aansluitelementen en aan slijtage onderhevige onderdelen nog goed vastzitten.

•   Bij continu gebruik kan de stopper heet worden! Let op dat uw kind deze voor het 

afkoelen niet aanraakt.

INFORMATIE VOOR GEBRUIK

HOOGTEVERSTELLING (AFBEELDING 1 – 3)

1.  Open alle sluitsystemen.

2.   Houd de rolschaats aan de voorkant bij de tenen vast en druk de hendel bij de hiel 

van de rolschaats naar beneden.

3.  Draai de hendel. Als u de hendel rechtsom draait, wordt de ruimte smaller. Link-

som kan een grotere schoenmaat worden gekozen. De ingestelde maat kan aan 

de zijkant van het artikel worden afgelezen.

4.   Als de gewenste maat bereikt is, moet u de hendel weer naar boven drukken. Let 

erop dat deze vastklikt.

5. Doe hetzelfde met de tweede rolschaats.

6.  Controleer voor gebruik of alle sluitsystemen naar behoren aangepast en geslo-

ten zijn. Ze moeten zo worden ingesteld dat de schoenen strak zitten zonder dat 

de bloedcirculatie beïnvloed kan worden.

RIJTECHNIEK

Let erop dat uw kind niet te snel rijdt. Bij een te hoge snelheid kunnen juist de begin-

nende rijders de rolschaatsen niet meer controleren. Leer uw kind de rijtechniek, 

bijvoorbeeld in het glijden, in bochten en vooral bij het remmen.

ADVIEZEN

1.   Uw kind moet eerst enkele belangrijke vaardigheden voor gewenning op een oud 

tapijt uitproberen, voordat u hem/haar op asfalt laat rijden. Laat uw kind zien dat 

hij/zij ongeveer een handbreedte parallel en rechtop zijn/haar rolschaatsen moet 

staan. Zijn/haar lichaamsgewicht moet dan via voetballen worden verlaagd. Een 

veel voorkomende fout bij beginners is, dat zij bij het rechtop staan, de knie te 

stijf houden en hun gewicht naar de hiel verplaatsen. Help uw kind, zodat hij/zij 

de juiste houding aanneemt.

2.   Als uw kind de eerste rijtechnieken beheerst, kan hij/zij het op schoon, vlak asfalt 

verder oefenen. Zorg ervoor dat uw kind niet op steile hellingen, wegen met ver-

keer en moeilijke ondergronden rijdt.

3.  Alle begin is moeilijk en de meeste ongelukken gebeuren bij "beginners" in de 

eerste tien minuten. In deze fase moet u bijzonder goed op uw kind letten.

DE REMTECHNIEK

Leg uw kind het remmen uit. Om te blijven staan, kan uw kind de rolschaatsen ge-

woon laten uitrollen. Gecontroleerder is het echter om met de beide stoppers aan de 

achterkant van de schaatsen te remmen, die door naslepen een remmende werking 

hebben. Laat uw kind het remmen oefenen. Voor het naslepen moet hij/zij de tenen 

iets omhoog tillen, zodat de stopper achter de vloer raakt. Hoe meer druk er wordt 

uitgevoerd, hoe sneller de snelheid afneemt. Volledig remmen moet voorkomen 

worden, omdat de rijcontrole dan vaak niet meer kan worden gegarandeerd. Leer uw 

kind ook om bij het rijden altijd vooruit te kijken.

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale 

reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en te-

kenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor 

uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. 

Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, 

dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact 

op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een vei-

lige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt 

raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

Erosie en slijtage vereisen regelmatige reparatie en onderhoud. Versleten stoppers, 

wieltjes of lagers zijn gemakkelijk te vervangen. Op de rolschaatsen mogen geen 

veranderingen worden aangebracht, die de veiligheid in gevaar kunnen brengen. De 

zelfborgende werking van de zelfborgende moeren en assen kan door herhaaldelijk 

los- en vastdraaien van de schroeven minder worden. Door het gebruik ontstane 

randen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd. Regelmatige controle, reparatie 

en onderhoud verhogen de veiligheid en levensduur van de rolschaatsen.

VERVANGEN VAN WIELTJES

Loopwieltjes zijn verkrijgbaar als accessoires. Let op dat de lagers op de oude wie-

ltjes weggenomen moeten worden en weer op de nieuwe wieltjes moeten worden 

geplaatst. De wieltjes vervangtt u, door de schroeven los te draaien, de oude wielt-

jes weg te nemen en de nieuwe wieltjes (ofwel voorzien van nieuwe kogellagers of 

met de oude kogellagers vastzetten) op de as plaatsen en de schroeven weer vast-

draaien. Bij het verwijderen van de achterste wielen moet er op gelet worden dat de 

afstandhouder wordt verwijderd en daarna weer wordt ingebouwd. De voorwieltjes 

hebben geen afstandhouder. We raden om veiligheidsredenen aan de zelfbescher-

mende lak bij de schroeven bij deze gelegenheid te vernieuwen.

VERVANGEN VAN LAGERS

Uw rolschaatsen zijn voorzien van kogellagers, die bij de productie onder hoge druk 

worden gevuld met vet. Daarom lopen ze alleen onder druk licht en snel. Omdat het 

om een gesloten systeem gaat, mogen de lagers niet worden nagevet. 

Kogellagers moeten als dat nodig is schoon worden gemaakt met een droge doek. 

Zijn de kogellagers bij het rolschaatsen nat of vochtig geworden, dan moeten deze 

met een droge doek worden afgeveegd. Versleten kogellagers moeten worden ver-

vangen. Haal de wieltjes los van het chassis. Haal nu, met behulp van een schroe-

vendraaier, de kogellager los. Na het reinigingsproces of bij het vervangen van de 

kogellagers, moet u de kogellagers stevig in de wieltjes drukken. 

STOPPER VERVANGEN EN INSTELLEN

De stoppers verslijten na verloop van tijd. Is de stopper helemaal versleten, haal dan 

het stopperblok met een kruiskopschroevendraaier van het chassis. Plaats de nieu-

we stopper weer op de juiste plek. De vrije ruimte tussen de onderkanten van de 

stoppers en het rij-oppervlak moet meer dan 10 mm zijn. Reparaties of instellingen 

aan de rolschaatsen moeten worden uitgevoerd door een volwassene. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER 

AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking 

staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij 

afvalverwerkers bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch 

fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden 

vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en 

kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de/.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

Содержание 22040

Страница 1: ...ND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE EN IT NL PL SI ES RU FR ...

Страница 2: ...2 12 1 2 3 ...

Страница 3: ... reiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegangene Aufbau anleitungen unter http www hudora de DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanlei tung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für später...

Страница 4: ...arise in the future Please always include these instructions when han ding on the product to a third party This product must be assembled by an adult This product is designed for private domestic use only This product is not designed for commercial industrial use The use of the product requires certain capabilities and skills Always adjust according to the age of the user and use for the purpose i...

Страница 5: ...e punte dei piedi Un errore frequente nei principianti è quello di tenere le ginocchia troppo rigide nella posizione eretta e di spostare il peso sui talloni Prestate assistenza al vostro bambino affinché assuma il corretto atteggiamento 2 Se il vostro bambino padroneggia le prime tecniche di guida potete anche farlo esercitare su un asfalto pulito e liscio Assicuratevi che il bambino non guidi su...

Страница 6: ...ror común entre los principiantes es que al encontrarse parados mantienen las rodillas demasiado rígidas con el peso sobre el metatarso Bríndele ayuda al niño hasta que adopte la posición correcta 2 Una vez que el niño domine las primeras técnicas puede continuar practicando sobre asfalto limpio y plano Verifique que no patine en pendientes empinadas calles transitadas o sobre superficies difícile...

Страница 7: ...nces nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d em...

Страница 8: ...s dat zij bij het rechtop staan de knie te stijf houden en hun gewicht naar de hiel verplaatsen Help uw kind zodat hij zij de juiste houding aanneemt 2 Als uw kind de eerste rijtechnieken beheerst kan hij zij het op schoon vlak asfalt verder oefenen Zorg ervoor dat uw kind niet op steile hellingen wegen met ver keer en moeilijke ondergronden rijdt 3 Alle begin is moeilijk en de meeste ongelukken g...

Страница 9: ... które muszą być ustawione równoleg le z odstępem na około szerokość dłoni Jego ciężar ciała powinien być przeniesi ony przy tym na przedstopie Częstym błędem osób początkujących jest to że stoją wyprostowane trzymają za sztywno kolana i przenoszą swój ciężar na pięty Dziecku należy pomóc w przyjęciu prawidłowej pozycji 2 Kiedy dziecko opanuje już pierwsze techniki jazdy można pozwolić mu na dalsz...

Страница 10: ...mora prenesti na noge Pogosta napaka med začetniki je da imajo med stojo preveč toga kolena in svojo težo preložijo na pete Pomagajte svojemu otroku da se nauči pravilne drže 2 Ko vaš otrok osvoji prve tehnike vožnje mu lahko pustite da nadaljuje z vadbo na čistem ravnem asfaltu Poskrbite da se vaš otrok ne vozi po strmih spustih pro metnih cestah in zahtevnih površinah 3 Vsak začetek je težak in ...

Страница 11: ...аг вверх Следите за тем чтобы он зафиксировался 5 Теперь выполните те же действия со вторым роликовым коньком 6 Перед использованием проверьте что все запорные системы со ответствующим образом отрегулированы и застегнуты Необходи мо чтобы ботинки сидели плотно но не мешали кровообращению ТЕХНИКА КАТАНИЯ Убедитесь что ваш ребенок не ездит слишком быстро На большой скорости новички могут быстро поте...

Страница 12: ... тормоза с помощью отвертки Phillips Поме стите новый тормоз на место соответствующим образом Клиренс между нижним краем тормоза и поверхностью для катания должен быть более 10 мм Ремонт или регулировку роликовых коньков дол жен производить только взрослый человек УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ В конце срока службы изделия следует передать его имеющимся службам сбора и возврата На вопросы отвечают предпри...

Отзывы: