background image

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI

11/16

3. FREINAGE

3.1 Freiner à vitesse lente

Vous devez tout d’abord poser le pied arrière sur le sol à côté de la planche et 

vous déplacer en freinant. Le pied avant reste sur la planche jusqu’à ce que le 

processus de freinage soit achevé.

3.2 Freiner à une vitesse plus rapide

Procédez comme pour le freinage à vitesse lente. Après les premiers mouve-

ments de freinage avec le pied arrière, le pied avant doit également être enlevé 

de la planche. Après avoir sauté de la planche, il est important d’arrêter le skate-

board. Un skateboard qui continue à rouler de manière incontrôlée représente 

un danger pour le public.

3.3 « Arrêt des roues »

Ce mode de freinage ne convient qu’aux personnes expérimentées. Le pied ar-

rière presse fermement le skateboard sur le sol afin qu‘il frotte contre le sol 

jusqu‘à ce qu‘il s‘arrête. Tenez compte du fait que ce mode de freinage provoque 

inévitablement l’usure de la planche.

4. AMORCER LES VIRAGES

Des skateboards sont généralement dirigeables par transfert du poids corporel. 

Pour le réglage optimal de la transmission de forces, veuillez utiliser des outils 

appropriés et desserrez ou serrez le King Pin de manière correspondante. Le 

King Pin est la vis, qui dépasse de façon verticale à travers l‘axe. Selon le régla-

ge de l‘écrou de sécurisation à l‘extrémité inférieure du King Pin, les tampons PU 

employés le long entre les aluminiums du King Pin, sont compactés (réglage de 

direction plus dur) ou desserrés (plus légère). Veillez à ne pas serrer l‘écrou King 

Pin de façon exagérée ! Le filetage de l’écrou de blocage doit toujours être 

pleinement sur le filetage du King Pin. Si le filetage devait trop dépasser après le 

serrage, il devrait éventuellement être raccourci de façon professionnelle ou de 

nouveaux tampons devraient être montés. Prenez tout d’abord la position de 

base. Pliez légèrement les genoux et transférez votre poids sur le côté de la 

planche sur lequel vous voulez amorcer un virage. Pour effectuer un virage à 

droite, vous devez transférer votre poids vers la droite, pour un virage à gauche, 

vous devez transférer votre poids vers la gauche. Exercez-vous tout d’abord à 

faire des virages vers la gauche puis vers la droite. Essayez ensuite de combiner 

un virage vers la droite et vers la gauche. Le rayon du virage dépend de la pres-

sion latérale que vous exercez. Plus la pression est grande, plus les virages se-

ront étroits.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un 

produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de 

détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modifica-

tion conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de re-

change d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne 

doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou 

d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact 

avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit 

dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse 

pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. C‘est en particulier 

pour la protection contre des rayons UV que le couvercle devrait être stocké au 

noir. Ainsi, vous prolongez le temps d‘utilisation. Cependant, de façon générale, 

nous recommandons de le faire remplacer après une durée d‘emploi de 5 ans.

CHANGEMENT DES ROUES ET DES PALIERS

L’entretien régulier du skateboard permet d’assurer la sécurité de l’unité ! Merci 

de vérifier que toutes les pièces fonctionnent sans encombre. Les roulettes et 

les paliers sont commercialisés en tant qu’accessoires et peuvent être rempla-

cés de façon indépendante dès qu’ils sont usés ou abîmés. Lors du changement 

de roues, merci de vérifier que les anciens paliers ont bien été démontés et qu’ils 

seront réinstallés avec les nouveaux modèles. Merci de défaire les écrous axi-

aux, de retirer les roues et d’ôter les paliers des roues à l’aide d’un outil adapté. 

Puis, réinstaller les paliers dans les nouvelles roues et sur les axes. Fixer ensui-

te les écrous (cf. également les consignes de sécurité) ! Le skateboard est équi-

pé de paliers industriels remplis de graisse à haute pression lors de la fabrica-

tion. C’est pour cette raison que les roues ne seront légères et rapides qu’après 

la présence d’une charge. Les roues – tout comme les paliers – devront être 

remplacés dès qu’elles ne fonctionneront plus normalement. Merci de ne jamais 

les mélanger ! 

CONSIGNES D’ÉLIMINATION 

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de re-

prise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à 

toutes vos questions sur place.

CONSIGNE IMPORTANTE POUR LA MISE 

AU REBUT DES BATTERIES ET DES PILES

Attention : pour protéger l’environnement, les piles usagées et les ap-

pareils de commutation / pièces électriques sont interdits dans les 

ordures ménagères. Grâce à l’élimination écologiquement responsa-

ble, de précieuses matières premières peuvent être récupérées. Le retour de ces 

éléments est donc légalement obligatoire. Les piles peuvent, après usage, gra-

tuitement être rendues au point de vente ou à un point de collecte existant. 

Toutes les unités de commutation doivent être enlevées du produit et éliminées 

séparément. Le symbole de la benne barrée l’indique. 

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les élimi-

ner. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces 

de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage éga-

rées sur http://www.hudora.de/service/.

Содержание 12134

Страница 1: ...2897 Remscheid I Germany www hudora de EN 13613 DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...n Sitz Passen Sie Ihre Geschwindigkeit Ihrem fahrerischen Können an An Ihrem Skateboard dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen könnten Die selbsthemmende Wirkung von selbstsichernden Muttern bzw Lack kann nach mehrmaligem Lösen und Anziehen der Verbindungselemente nachlassen Regelmäßige Kontrolle Wartung und Instandhaltung erhöhen die Sicherheit und Lebensdauer...

Страница 3: ...en Nehmen Sie keine baulichen Verän derungen vor Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original Ersatz teile Diese können Sie bei HUDORA beziehen Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein darf das Produkt nicht mehr ver wendet werden Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf http www hudora de service Lagern Sie das Produkt an einem sicheren wi...

Страница 4: ... the Skateboard firmly against the ground for this so that it drags along the ground until it comes to a stop Please note that this kind of braking inevitably leads to the scuffing of the board CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral compo nent of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case...

Страница 5: ...anyone The board should be protected in particular from UV rays so store in a dark place to extend the board s useful life But we generally recommend changing out the board after 5 years of use ROLLER WHEEL AND BEARING REPLACEMENT Regular maintenance of the skateboard contributes in keeping it safe It is the refore necessary to regularly check that all parts are functioning perfectly Roller wheels...

Страница 6: ...re controllate che le ruote e gli assi e tutti gli elementi di collegamento siano ben stretti Adattare la velocità alla vostra abilità di corsa È vietato apportare qualsiasi modifica al vostro skateboard che possa com prometterne la sicurezza L azione autobloccante dei dadi di sicurezza e o della vernice potrebbe ridursi dopo aver ripetutamente allentato e stretto gli elementi di giunzione Un cont...

Страница 7: ...uistare presso la ditta HUDORA Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli il prodotto non potrà essere più utilizzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de Stoccate il prodotto in un luogo sicuro protetto dalle intem perie in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone La ta vola in particolare d...

Страница 8: ...ejes así como todos los elementos de unión Adapte su velocidad a sus aptitudes No efectúe ninguna modificación susceptible de afectar la seguridad de su monopatín El efecto autobloqueante de las tuercas o el barniz puede dismi nuir cuando se haya soltado y apretado varias veces los elementos de unión Un control mantenimiento y entretenimiento periódicos incrementan la se guridad y durabilidad de s...

Страница 9: ...les Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDO RA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el pro ducto no deberá seguir siendo utilizado En caso de duda contáctese con nue stro servicio técnico a http www hudora de Guarde el producto en un lugar seguro protegido de las inclemencias del tiempo de modo que no pueda ser dañado ni pueda...

Страница 10: ...e pas utiliser sur la voie publique Merci de détecter la présence éventuelle d éclats et de fissures dans la plan che Le cas échéant arrêter immédiatement de l utiliser pour ne pas vous blesser Adaptez votre vitesse à vos capacités de conducteur Vous ne devez apporter aucune modification à votre skateboard qui pourrait nuire à la sécurité L effet autobloquant des écrous indesserrables ou du ver ni...

Страница 11: ...gine Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA Le produit ne doit plus être utilisé en cas d endommagement de certaines parties ou d apparition de coins saillants ou d are tes vives En cas de doute prenez contact avec notre service après vente http www hudora de Stockez le produit dans un endroit sûr et à l abri des intempéries de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse ...

Страница 12: ... en de assen en alle bevestigingen of deze goed vastzitten Pas uw snelheid aan uw rijvaardigheid op het skateboard aan Aan uw skateboard mag u niets veranderen waardoor het onveilig zou kun nen worden De zelfborgende werking van zelfborgende moeren kan door meervoudig los en vastmaken van de verbindingselementen nalaten en het zelfde geldt voor de laklaag Regelmatige controle onderhoud en service ...

Страница 13: ...der niets aan de constructie van het product Gebru ik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn dan mag het product niet meer worden gebruikt Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling http www hudora de Berg het product op een veilige plek op waar het besche...

Страница 14: ...14 16 ...

Страница 15: ...15 16 ...

Страница 16: ...16 16 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 12134