background image

IT

UK

Gli auricolari all'interno non verranno caricati 

quando la custodia è aperta.

Навушники всередині чохла не 

заряджатимуться, коли чохол відкритий.

Kai dėklas atidarytas, įdėtos įkišamosios 

ausinės neįkraunamos.

Lahtises karbis kõrvaklappe ei laeta.

Ja futrālis ir atvērts, austiņas netiek lādētas.

Los auriculares no se cargarán si el estuche 

está abierto.

Os auriculares no interior não serão 

carregados enquanto a caixa estiver aberta.

De oordopjes in de case worden niet 

opgeladen wanneer de case open staat.

Posiziona gli auricolari nella custodia di carica 

e chiudi la custodia. Inizieranno a caricarsi 

automaticamente.

Coloque os auriculares na caixa de 

carregamento e feche a caixa. Estes 

começarão a carregar automaticamente.

Plaats de oordopjes in de oplaadcase en sluit de 

case. Ze beginnen automatisch met opladen.

ES

NL

PT-PT

Coloque los auriculares en el estuche de carga 

y cierre el estuche. Los auriculares comenzarán 

a cargar automáticamente.

Уставте навушники в зарядний чохол і 

закрийте його. Заряджання почнеться 

автоматично.

LT

LV

ET

Įdėkite ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite jį. 

Jos bus automatiškai pradėtos įkrauti.

Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī un aizveriet 

futrāli. Automātiski tiks sākta austiņu uzlāde.

Pange kõrvaklapid laadimiskarpi ja sulgege 

karp. Laadimine käivitub automaatselt.

27

30

Содержание FreeBuds Lipstick T0004

Страница 1: ...ornire rapidă Hızlı Başlangıç Kılavuzu Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Короткий посібник Trumpasis gidas Lühijuhend Īsā pamācība Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Kratko uputstvo Кратко ръководство Guide de démarrage rapide Earphone model T0004 Charging case model T0004K クイックスタートガイド FreeBuds Lips...

Страница 2: ...e appen for å prøve flere funksjoner og konfigurere øretelefonene DA NB Lataa ja asenna HUAWEI AI Life sovellus skannaamalla QR koodi jotta voit kokeilla useampia ominaisuuksia ja mukauttaa kuulokkeiden asetuksia Zeskanuj kod QR aby pobrać i zainstalować aplikację HUAWEI AI Life dzięki której można wypróbować więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek FI PL Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατε...

Страница 3: ...ルすることで その他の機能を 試したり イヤホンの設定をカスタマイズすることがで きます JA Scannez le QR code pour télécharger et installer l application HUAWEI AI Life afin d essayer d autres fonctionnalités et de personnaliser les paramètres de vos écouteurs FR Scansiona il codice QR per scaricare e installare l app HUAWEI AI Life in modo da provare più funzioni e personalizzare le impostazioni degli auricolari IT Escanee el código QR par...

Страница 4: ...téséhez hogy további funkciókat próbálhasson ki és egyedivé tegye a fülhallgató beállításait HU Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life isprobali više značajki i prilagodili postavke slušalica HR Z optičnim branjem kode QR prenesite in namestite aplikacijo HUAWEI AI Life da preizkusite dodatne funkcije ter prilagodite nastavitve slušalk SL Skenirajte QR kod da...

Страница 5: ...tor Ydre indikator Opladningsport 2 3 4 Funksjonsknapp 1 Indre indikator Ytre indikator Ladeport 2 3 4 Toimintopainike 1 Sisäinen merkkivalo Ulkoinen merkkivalo Latausportti 2 3 4 Przycisk funkcyjny 1 Wskaźnik wewnętrzny Wskaźnik zewnętrzny Port ładowania 2 3 4 Κουμπί λειτουργίας 1 Εσωτερική ένδειξη Εξωτερική ένδειξη Θύρα φόρτισης SV DA NB FI PL EL 04 HUAWEI FreeBuds Lipstick 1 2 3 4 ...

Страница 6: ...атор Порт для заряджання 2 3 4 Functieknop 1 Binnenste indicatielampje Buitenste indicatielampje Oplaadpoort 2 3 4 Botão de função 1 Indicador interior Indicador exterior Porta de carregamento 2 3 4 Tlačidlo funkcií 1 Vnútorný indikátor Vonkajší indikátor Nabíjací port 2 3 4 Funktionstaste 1 Innere Anzeige Äußere Anzeige Ladeanschluss 2 3 4 Buton Funcție 1 Indicator interior Indicator exterior Por...

Страница 7: ...or 2s until the inner indicator flashes white to enable Pairing mode The earphones will automatically enter Pairing mode when you open the case for the first time EN Öppna fodralet Tryck på och håll ned funktionsknappen i 2 sekunder tills den inre indikatorn blinkar vit för att aktivera parkopplingsläget Hörlurarna går automatiskt till parkopplings läget när du öppnar fodralet för första gången SV Å...

Страница 8: ...οιήσετε τη λειτουργία αντιστοίχισης Τα ακουστικά θα εισέλθουν αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης όταν ανοίξετε τη θήκη για πρώτη φορά EL Otevřete pouzdro Pro zapnutí režimu párování stiskněte a podržte funkční tlačítko stisknuté na dobu 2 s dokud vnitřní kontrolka nezabliká bíle Sluchátka se při prvním otevření pouzdra automaticky přepnou do režimu párování CZ Otvorte puzdro Zapnite režim párov...

Страница 9: ...tiver le mode association maintenez le bouton Fonction enfoncé pendant 2s jusqu à ce que le voyant intérieur clignote en blanc Les écouteurs passent automatiquement en mode Association lorsque l étui est ouvert pour la première fois FR Apri la custodia Per attivare la modalità di associazione tieni premuto il tasto Funzione per circa 2 secondi finché la spia interna non lampeggia in bianco Quando a...

Страница 10: ...почне блимати білим щоб увімкнути режим об єднання в пару Під час першого відкривання зарядного чохла навушники автоматично входять у режим об єднання в пару UK Avage karp Hoidke sidumisrežiimi aktiveerim iseks funktsiooninuppu 2 s all kuni sisemine näidik hakkab valgelt vilkuma Karbi esmakordsel avamisel lülituvad kõrvaklapid automaatselt sidumisrežiimi ET Atveriet futrāli Lai iespējotu pāra izve...

Страница 11: ...ošću Slušalice će automatski ući u Režim uparivanja kada kutiju otvorite po prvi put SR Отворете калъфа За да активирате режима на сдвояване натиснете и задръжте бутона за функция в продължение на 2 секунди докато вътрешният индикатор започне да мига в бяло Слушалките автоматично ще влязат в режим за сдвояване когато отворите калъфа за първи път Ouvrez l étui Tenez enfoncé le bouton Fonction penda...

Страница 12: ...t in HUAWEI AI Life to allow your earphones to switch to the previous or next song or wake up the voice assistant Adjust volume Swipe up or down Play Pause music Double tap Answer a call End a call Double tap Reject an incoming call Press and hold Enable Disable noise canceling Press and hold 11 ...

Страница 13: ...t musik på pause Dobbelttryk Besvar et opkald afslut et opkald Dobbelttryk Afvis et indgående opkald Tryk og hold Aktiver deaktiver støjreduktion Tryk og hold Du kan även anpassa genvägen för dubbelpeka i HUAWEI AI Life så att du kan använda hörlurarna för att växla till föregående eller nästa låt eller väcka röstassistenten Du kan også tilpasse dobbelttrykgenvejen i HUAWEI AI Life så dine øretele...

Страница 14: ... Kaksoisnapauta Vastaa puheluun lopeta puhelu Kaksoisnapauta Hylkää saapuva puhelu Pidä painettuna Ota melunpoisto käyttöön poista se käytöstä paina ja pidä Du kan også tilpasse dobbeltrykk snarveien i HUAWEI AI Life for å få øretelefonene dine dine til å bytte til forrige eller neste sang eller vekke taleassistenten Voit myös mukauttaa kaksoisnapautuksen pikakuvaketta HUAWEI AI Lifessa jolloin ku...

Страница 15: ...słuchawek zmieniać utwór na poprzedni lub następny albo wybudzać asystenta głosowego EL Ρύθμιση έντασης ήχου Σύρετε προς τα επάνω ή προς τα κάτω Αναπαραγωγή Παύση μουσικής Πατήστε δύο φορές Απάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσης Πατήστε δύο φορές Απόρριψη μιας εισερχόμενης κλήσης Πατήστε παρατεταμένα Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση εξουδετέρωσης θορύβου Πατήστε παρατεταμένα Μπορείτε επίσης να εξατομικεύ...

Страница 16: ...ie na hovor ukončenie hovoru Dvakrát ťuknite Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačte a podržte Zapnutie vypnutie potlačenia hluku stlačte a podržte stlačené CZ Pokud chcete aby sluchátka začala přehrávat předchozí nebo další písničku popř pokud chcete aktivovat hlasového asistenta můžete zkratku dvojitého klepnutí také přizpůsobit v aplikaci HUAWEI AI Life Skratku dvojitého ťuknutia si môžete p...

Страница 17: ...damit deine Kopfhörer zum vorherigen oder nächsten Titel wechseln können oder um den Sprachassistenten zu aktivieren RO Ajustare volum treceți cu degetul în sus sau în jos Redare Pauză muzică atingeți de două ori Preluare apel Încheiere apel atingeți de două ori Respingerea unui apel primit apăsați lung Activare Dezactivare anulare zgomot apăsați lung Puteți de asemenea să personalizați comanda ra...

Страница 18: ... Yukarı veya aşağı kaydırın Müzik oynatma duraklatma Çift dokunun Arama yanıtlama Arama sonlandırma Çift dokunun Gelen aramayı reddetme Basılı tutun Gürültü engellemeyi etkinleştirme devre dışı bırakma Basılı tutun Ayrıca kulaklıklarınızın önceki veya sonraki şarkıya geçiş yapmasına veya sesli asistanı uyandırmasına izin vermek için HUAWEI AI Life uygulamasından çift dokunma kısayolunu özelleştire...

Страница 19: ...Life pour permettre à vos écouteurs de passer au morceau précédent ou suivant ou d activer l assistant vocal Regolare il volume scorri in alto o in basso Riprodurre sospendere la musica doppio tocco Rispondere a una chiamata terminare una chiamata doppio tocco Rifiutare una chiamata in arrivo tieni premuto Attivare disattivare la cancellazione del rumore tieni premuto IT Puoi anche personalizzare l...

Страница 20: ...música duplo toque Atender terminar uma chamada duplo toque Rejeitar chamada recebida premir continuamente Ativar desativar o cancelamento de ruído pressionar continuamente ES PT PT También puede personalizar el acceso directo de la acción pulsar dos veces en HUAWEI AI Life para permitir que los auriculares pasen a la canción anterior o siguiente o para activar el asistente de voz Também pode pers...

Страница 21: ...nen overschakelen naar het vorige of volgende nummer of de spraakassistent kunnen activeren UK Змінити гучність проведіть вгору або вниз Відтворення призупинення музики подвійний дотик Відповідь на виклик завершення виклику подвійний дотик Відхилення вхідного виклику натисніть й утримуйте Увімкнути вимкнути зменшення шуму натисніть і утримуйте Ви також можете налаштувати дію для подвійного дотику ...

Страница 22: ... üles või alla Muusika esitamine või peatamine topeltpuudutage Kõnele vastamine kõne lõpetamine topeltpuudutage Sissetulevast kõnest keeldumine vajutage pikalt Mürasummutuse lubamine keelamine vajutage pikalt Papildomai galite tinkinti HUAWEI AI Life palietimo dukart nuorodą kad ausinės galėtų perjungti ankstesnę kitą dainą arba pažadinti balso pagelbiklį Samuti saate HUAWEI AI Life is kohandada t...

Страница 23: ...iņām varētu pārslēgt uz iepriekšējo vai nākamo dziesmu vai aktivizēt balss asistentu HU Hangerő állítása Lapozzon felfelé vagy lefelé Zene lejátszása megállítása Érintse meg duplán Hívás fogadása Hívás befejezése Érintse meg duplán Bejövő hívás elutasítása Tartsa nyomva Zajszűrés bekapcsolása kikapcsolása Tartsa nyomva A dupla érintés gyorsindítót személyre is szabhatja az HUAWEI AI Life alkalmazá...

Страница 24: ...dvakrat se dotaknite Zavrnitev dohodnega klica pritisnite in zadržite Omogočanje onemogočanje dušenja hrupa pritisnite in zadržite Bližnjico dvojnega dotika v aplikaciji HUAWEI AI Life lahko tudi prilagodite da slušalke preklopijo na prejšnjo ali naslednjo skladbo oziroma da zbudite glasovnega pomočnika SR Prilagođavanje jačine zvuka prevucite nagore ili nadole Reprodukovanje pauziranje muzike dva...

Страница 25: ...ъм предишната или следващата песен или да събуждате гласовия асистент Régler le volume faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas Écouter de la musique ou mettre en pause tapotez à deux reprises Répondre à un appel ou mettre fin à un appel tapotez à deux reprises Rejeter des appels entrants tenez le bouton enfoncé Activer désactiver la suppression du bruit tenez le bouton enfoncé Vous pouvez...

Страница 26: ... merkkivalo palaa jatkuvasti kun koteloa ladataan Podczas ładowania etui wskaźnik zewnętrzny będzie świecił ciągłym światłem Η εξωτερική ένδειξη παραμένει σταθερά αναμμένη κατά τη διάρκεια της φόρτισης της θήκης EN Anslut fodralet till en USB C kabel för att ladda det Liitä kotelo USB C kaapeliin latausta varten Slut etuiet til et USB C kabel for at oplade etuiet Koble en USB C kabel til etuiet fo...

Страница 27: ...gada Indicatorul exterior va rămâne aprins constant când cutia este în curs de încărcare Kutu şarj edilirken dış gösterge sabit kalacaktır Připojte pouzdro ke kabelu USB typ C a nabijte jej Na nabitie pripojte puzdro pomocou kábla USB C Schließe das Ladeetui mit einem USB C Kabel an um es aufzuladen SK DE CZ Conectați carcasa la un cablu USB C pentru a o încărca Şarj etmek için kutuyu bir USB C ka...

Страница 28: ...dik ühtlaselt Kamēr tiek lādēts futrālis ārējais indikators ir nepārtraukti iedegts Для заряджання чохла використовуйте кабель із роз ємом USB C UK Norėdami įkrauti prijunkite dėklą prie USB C kabelio LT Ühendage laadimiseks karp USB C kaabliga ET Pievienojiet futrālim USB C kabeli lai to uzlādētu LV A töltéshez csatlakoztassa a tokot egy USB C kábelhez Da biste punili kutijicu povežite je s USB C...

Страница 29: ...hey will start charging automatically The earphones inside will not be charged when the case is open EN SV DA NB FI PL Anbring øretelefonerne i opladningsetuiet og luk etuiet De vil begynde at oplade automatisk Placera hörlurarna i laddningsfodralet och stäng fodralet De börjar laddas automatiskt Aseta kuulokkeet latauskoteloon ja sulje kotelo Niiden lataus alkaa automaattisesti Umieść słuchawki w...

Страница 30: ...ακουστικά στη θήκη φόρτισης και κλείστε την Θα ξεκινήσουν να φορτίζονται αυτόματα Sluchátka dejte do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete Začnou se nabíjet automaticky Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zavrite ho Nabíjanie sa spustí automaticky Lege die Kopfhörer in das Ladeetui und schließe das Etui Der Ladevorgang beginnt automatisch Introduceți căștile în cutia de încărcare și închideți ...

Страница 31: ...rica e chiudi la custodia Inizieranno a caricarsi automaticamente Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche a caixa Estes começarão a carregar automaticamente Plaats de oordopjes in de oplaadcase en sluit de case Ze beginnen automatisch met opladen ES NL PT PT Coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre el estuche Los auriculares comenzarán a cargar automáticamente Уставт...

Страница 32: ...indul HR Stavite slušalice u kutijicu za punjenje i zatvorite je Njihovo će punjenje započeti automatski SL Položite slušalke v etui za polnjenje in ga zaprite Samodejno se bodo začele polniti BG SR Поставете слушалките в калъфа за зареждане и затворете калъфа Те автоматично ще започнат да се зареждат Les écouteurs à l intérieur ne seront pas chargés lorsque l étui est ouvert Placez les écouteurs ...

Страница 33: ...lkkuu punaisena Kuulokkeet siirtyvät taas parinmuodostustilaan Otwórz etui Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 10 s aż wskaźnik wewnętrzny zamiga na czerwono Słuchawki ponownie przejdą w tryb parowania EL CZ SK DE Ανοίξτε τη θήκη Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 10 δευτ έως ότου η εσωτερική ένδειξη αναβοσβήσει με κόκκινο χρώμα Τα ακουστικά θα εισέλθουν ξανά στη λειτουρ...

Страница 34: ...a interna inizia a lampeggiare in rosso Gli auricolari entreranno di nuovo in modalità di associazione Abra a caixa Prima continuamente o botão de função durante 10 segundos até o indicador interior ficar vermelho intermitente Os auscultadores irão reentrar no modo de emparelhamento Open de case Houd de functieknop 10 seconden ingedrukt totdat het binnenste indicatielampje rood knippert De oordopje...

Страница 35: ... калъфа Натиснете и задръжте бутона за функция в продължение на 10 секунди докато вътрешният индикатор започне да мига в червено Слушалките отново ще влязат в режим на сдвояване Ouvrez l étui Tenez enfoncé le bouton Fonction pendant 10 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux interne clignote en rouge Les écouteurs entreront à nouveau en mode de jumelage SR Otvorite kutiju Pritisnite i držite fu...

Страница 36: ...r hörlurarna på dig Se till att hörlurarna sitter tajt och säkert mot öronen för att få bra brusreduceringseffekter De halvåbne øretelefoner med aktiv støjreduktion er bedre til at reducere støj ved lav frekvens og kan ikke fjerne støj fuldstændigt Halvåbne øretelefoners grad af støjreduktion afhænger af hvordan du bruger øretelefonerne Sørg for at øretelefonerne sidder godt og sikkert i dine ører...

Страница 37: ...ukcji hałasu słuchawki muszą być dobrze dopasowane do uszu i pewnie się w nich trzymać EL CZ Τα ακουστικά με ενεργή εξουδετέρωση θορύβου ANC ημιανοικτού τύπου έχουν καλύτερη απόδοση εξουδετέρωσης θορύβου χαμηλής συχνότητας και δεν μπορούν να εξαλείψουν πλήρως τον θόρυβο Η απόδοση εξουδετέρωσης θορύβου των ακουστικών ANC ημιανοικτού τύπου εξαρτάται από τον τρόπο που φοράτε τα ακουστικά σας Βεβαιωθε...

Страница 38: ...elle sicher dass die Kopfhörer fest und sicher in deinen Ohren sitzen um gute Geräuschunterdrückungseffekte zu erzielen RO Căștile semideschise cu funcție de anulare a zgomotului ANC sunt mai eficiente la anularea zgomotului de frecvență joasă și nu pot elimina complet zgomotul Performanța de anulare a zgomotului a căștilor ANC semideschise depinde de modul în care le purtați Asigurați vă că aceste...

Страница 39: ...llazione attiva del rumore ANC Active Noise Cancellation offrono risultati migliori con rumori a bassa frequenza e non riescono a eliminare completamente il rumore La prestazione relativa alla cancellazione del rumore degli auricolari ANC semi aperti dipende dal modo in cui indossi gli auricolari Assicurati che gli auricolari siano posizionati correttamente e in maniera sicura nelle orecchie per o...

Страница 40: ...van de manier waarop u de oordopjes draagt Zorg ervoor dat de oordopjes strak en stevig in uw oren passen om goede geluidsonderdruk kende effecten te bereiken UK Напіввидкриті навушники з активним усуненням шуму ANC найкраще усувають шум низьких частот і не можуть повністю видалити шум Ефективність усунення шуму в напіввідкритих навушниках ANC залежить від того як ви носите навушники Щоб функція у...

Страница 41: ...yan hordja a fülhallgatót A jó zajszűrési hatás érdekében gondoskodjon arról hogy a fülhallgató szorosan és biztonságosan illeszkedjen a fülébe HR Poluotvorene slušalice s aktivnim uklanjanjem buke bolje su pri uklanjanju buke niske frekvencije i ne mogu potpuno ukloniti buku Učinak poluotvorenih slušalica s aktivnim uklanjanjem buke u pogledu uklanjanja buke ovisi o načinu na koji ih nosite Posta...

Страница 42: ...urez vous de bien les ajuster dans vos oreilles afin d obtenir de effets de suppression du bruit voulus Poluotvorene slušalice sa aktivnim odstranjivanjem pozadinske buke ANC bolje odstranjuju niskofrekventnu buku i ne mogu u potpunosti da eliminišu buku Performanse odstranjivanja pozadinske buke poluotvorenih slušalica sa ANC zavise od načina na koji nosite slušalice Obezbedite da slušalice dobro ...

Отзывы: