background image

Averti
condi

N’utilisez pa
perts du syst

En cas de sif
ou cessez d

N’utilisez pas
Outre le fait q
vous risquer

Dans des situ
le casque en
temporairem

Même si vo
permettant d
pas le volum
passe autou

Le volume s
votre “niveau
umes sonore
jugez “norm
votre ouïe.
Protégez-vo
un niveau sû
ume sonore.
Afin d’établir

 Réglez la c

 Augmentez

entendiez 
distorsion.

Après avoir é

 Réglez la m

Attent

Cessez d’u
Une utilisa
irritations o

Pour éviter
la pluie, de

N’essayez

Si vous pré
inutilisé, re

Une mauv
des pertes
pièces ave
provoquer 

Rema

La présenc
d’engendre
chiffon sec

Après de lo
d’entrepos
se détérior

Ces écoute
que le brui
entourage.

Entret

N’essayez p
vous-même
faites appel 

Informati

Pour toutes q
les informati
consultez le 

EST. 1924

Mémo utilisa

DATE DE L
NOM DU D
ADRESSE

NUMÉRO 

Il est recom
dessous, l
située sous
server celu

NUMÉRO 
NUMÉRO 

Stereo headphones

Casque stéréo

Auriculares estéreo

Auscultadores estéreo

Operating Instructions

Mode d’emploi

Instrucciones de funcionamiento

Manual de instruções

Model No.

 RP-HC70

RQT6020-Y

M0401NM0

PP

Panasonic Consumer Electronics Company, Division
of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com

Panasonic Sales Company, Division of
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Caro-
lina, Puerto Rico 00985

Printed in China

En  Fr

Sp    Pr

Listening caution

Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.

If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.

Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is
illegal in many areas.

You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially haz-
ardous situations.

Even if your headphones are the open-air type designed to let you hear outside
sounds, don’t turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.

Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher
volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your
hearing.
Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
To establish a safe level:

Start your volume control at a low setting.

Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and
without distortion.

Once you have established a comfortable sound level:

Set the dial and leave it there.

EST. 1924

Caution

Discontinue use if you experience discomfort.
Continued use may cause rashes or other allergic reactions.

To avoid product damage, do not expose this product to rain, water or other
liquids.

Do not recharge ordinary dry cell battery.

Remove the battery if the unit is not to be used for a long time.

Mishandling of battery can cause electrolyte leakage which can damage items
the fluid contacts and may cause a fire.

Notes on use

Noise may occur due to dirt on the plug. Clean the plug with a soft dry cloth if
this occurs.

The earpads can deteriorate after long periods of use or storage.

These are open-air type headphones so take care that noise from them does not
annoy those around you.

Product service

Do not attempt to remove the cover(s) or repair the unit yourself.
Refer servicing to qualified personnel only.

Product information

For product service, product information or assistance with product operation, refer
to the servicenter directory.

English

User memo:

DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS

TELEPHONE NUMBER

The  serial number of this product can be
found on the label under the left ear pad.
Please note them in the space provided
below and keep for future reference.

MODEL NUMBER

 RP-HC70

SERIAL NUMBER

Before connecting, operating or adjusting this product,
please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,
lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce
manuel.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual.

Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com
cuidado estas instruções até ao fim. Guarde o manual
para consultas futuras.

Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca

 2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

 RQT6020-Y/0423

01.4.24, 3:09 PM

2

Содержание RP-HC70

Страница 1: ...actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once you have established a comfortable sound level Set the dial and leave it there EST 1924 Caution Di...

Страница 2: ...uais entrar em contacto bem como provocar um incêndio Notas sobre a utilização As fichas sujas podem provocar ruído Se isso acontecer limpe a ficha com um pano seco e macio As almofadas para os ouvidos podem deteriorar se após longos períodos de utilização ou armazena mento Estes auscultadores são abertos pelo que deve ter cuidado para que o ruído dos mesmos não incomode as pessoas que o rodeiam A...

Страница 3: ...en altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially Dry cell batteries are not covered by this warranty WARRANTY SERVICE FOR CANADA This warranty is extended to the original end user purchaser only A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is...

Страница 4: ... poles and Close the battery lid If rechargeable batteries are to be used rechargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended When to change the battery The battery should be changed when the OPR indicator fades or fails to light The noise canceling function becomes less effective as the battery wears down If the battery is worn down or if a battery isn t inserted at all the unit acts...

Страница 5: ...PR s allume Sélectionnez le niveau de suppression de bruit au moyen de NOISE CANCEL En conditions normales sélectionnez MAX Sélectionnez MID pour un niveau moindre de suppression de bruit Réglez le volume Le volume change quand la fonction de suppression de bruit est activée Réglez le volume au moyen de VOLUME sur le contrôleur ou bien réglez à nouveau le volume sur l équipement Pliage du casque E...

Страница 6: ...dB mW com OPR desligado Resposta em frequência 10 22 000 Hz Intervalo de frequências da redução de ruído activa 40 1 500 Hz mais de 10 dB a 300 Hz quando NOISE CANCEL está em MAX mais de 5 dB a 300 Hz quando NOISE CANCEL está em MID Potência 1 000 mW Requisitos de corrente DC 1 5 V Pilha seca R03 LR03 AAA UM 4 x 1 Duração da pilha Aprox 25 horas Pilha de manganésio R03 Aprox 50 horas Pilha alcalin...

Отзывы: