1. U
ż
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem, gwarancja
Urz
ą
dzenie jest przeznaczone wy
łą
cznie do niszczenia
niewielkich ilo
ś
ci papieru
. Prosimy sprawdzi
ć
,
czy papier
nie zawiera spinaczy biurowych
. Spinacze biurowe mog
ą
uszkodzi
ć
mechanizm tn
ą
cy.
Okres r
ę
kojmi na niszczark
ę
dokumentów wynosi 2 lata. Zu
ż
ycie, uszkodzenia spowodowane niew
ł
a
ś
ci-
w
ą
obs
ł
ug
ą
, naturalnym zu
ż
yciem lub ingerencjami osób trzecich nie podlegaj
ą
gwarancji.
2. Rysunek
pogl
ą
dowy / dane techniczne
Rodzaj ci
ę
cia Szatkowanie
w
ś
cinki
Szeroko
ść
ś
cinek
4 x 38 mm
Stopie
ń
bezpiecze
ń
stwa DIN 32757 – 1
3
Wydajno
ść
ci
ę
cia DIN A4, 80 g/m
2
5
arkuszy
Szeroko
ść
wej
ś
cia 220
mm
Pr
ę
dko
ść
ci
ę
cia 87
mm/s
Zasilanie
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Tryb pracy
praca krótkotrwa
ł
a
Maks. czas w
łą
czenia 3
min
Wymiary szer. x wys. x g
ł
. (mm)
328 x 207 x 391
Masa 3,3
kg
Pojemno
ść
pojemnika na
ś
cinki 16
l
POLSKI INSTRUKCJA
OBS
Ł
UGI
Niszczarka dokumentów HSM shredstar X5
3. Wskazówki
bezpiecze
ń
stwa
Niebezpiecze
ń
stwo obra
ż
e
ń
cia
ł
a!
Nigdy nie wk
ł
ada
ć
r
ą
k w szczelin
ę
doprowadzania papieru.
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia w wyniku wci
ą
gni
ę
cia!
D
ł
ugie w
ł
osy, lu
ź
n
ą
odzie
ż
, krawaty, szale, naszyjniki, bransolety itp. zabezpieczy
ć
przed dostaniem si
ę
do strefy szczeliny doprowadzania papieru. Nie niszczy
ć
mate-
ria
ł
ów maj
ą
cych tendencj
ę
do tworzenia zap
ę
tle
ń
, np. ta
ś
my, sznurki, folia z tworzywa
sztucznego itd.
Ustawi
ć
niszczark
ę
dokumentów tak, aby znajdowa
ł
a si
ę
ona poza zasi
ę
giem dzieci.
W razie uszkodzenia niszczarki dokumentów lub nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie, wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z gniazda wtykowego i powiadomi
ć
personel
serwisowy.
Niszczarki dokumentów nie wolno ustawia
ć
w pobli
ż
u grzejnika lub innego
ź
ród
ł
a
ciep
ł
a. Otwory wentylacyjne nie mog
ą
by
ć
zatkane.
Nale
ż
y zapewni
ć
ł
atwy dost
ę
p do wtyczki sieciowej. Przed pod
łą
czeniem wtyczki
sieciowej sprawdzi
ć
, czy napi
ę
cie i cz
ę
stotliwo
ść
sieci elektrycznej zgadza si
ę
z para-
metrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Przed przemieszczeniem lub czyszczeniem niszczark
ę
dokumentów nale
ż
y wy
łą
czy
ć
i
wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z gniazda wtykowego.
4. Obs
ł
uga
W
łą
czanie niszczarki dokumentów
• Przesun
ąć
prze
łą
cznik suwakowy na pozycj
ę
„ON/AUTO" (za
ł
).
Zapala
si
ę
lampka kontrolna „READY“ (gotowa). Niszczarka dokumentów jest
gotowa do pracy.
• Wprowadzi
ć
papier,
jednak
ż
e jednorazowo nie wi
ę
cej ni
ż
5 arkuszy
.
Mechanizm tn
ą
cy uruchamia si
ę
automatycznie, wci
ą
ga papier i niszczy go. Po
opró
ż
nieniu szczeliny doprowadzania papieru mechanizm tn
ą
cy wy
łą
cza si
ę
Wy
łą
czanie niszczarki dokumentów
• Przesun
ąć
prze
łą
cznik suwakowy na pozycj
ę
„OFF“.
5. Usuwanie
zak
ł
óce
ń
Zakleszczenie
papieru
• Przestawi
ć
prze
łą
cznik suwakowy w po
ł
o
ż
enie „REV“ (cofanie).
Papier jest wysuwany.
• Ponownie przestawi
ć
prze
łą
cznik suwakowy w po
ł
o
ż
enie „ON“.
• Jednorazowo wk
ł
ada
ć
tylko maks. dopuszczaln
ą
liczb
ę
arkuszy papieru.
Przepe
ł
nienie pojemnika na
ś
cinki
Sprawdza
ć
regularnie stan nape
ł
nienia pojemnika na
ś
cinki i opró
ż
nia
ć
go na
czas, aby unikn
ąć
zak
ł
óce
ń
w dzia
ł
aniu mechanizmu tn
ą
cego.
W razie wyst
ą
pienia innych zak
ł
óce
ń
prosimy sprawdzi
ć
przed powiadomieniem naszego dzia
ł
u
serwisowego:
•
Czy wtyczka sieciowa jest pod
łą
czona?
Î
pod
łą
czy
ć
• Czy nast
ą
pi
ł
o przeci
ąż
enie silnika?
Î
poczeka
ć
ok. 30 min do przestudzenia silnika
6. Czyszczenie
Przed czyszczeniem niszczark
ę
dokumentów nale
ż
y wy
łą
czy
ć
i wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z gniazda
wtykowego. Czy
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie tylko przy u
ż
yciu mi
ę
kkiej
ś
ciereczki z dodatkiem
ł
agodnego roztworu
wody z myd
ł
em.
Po ka
ż
dych 100 cyklach roboczych stosowa
ć
dost
ę
pny w handlu specjalny olej do czyszczenia
niszczarek dokumentów, spryskuj
ą
c nim mechanizm tn
ą
cy przez szczelin
ę
doprowadzania papieru.
Nast
ę
pnie przestawiaj
ą
c prze
łą
cznik suwakowy w po
ł
o
ż
eniu „REV“ (cofanie), na kilka sekund w
łą
czy
ć
mechanizm tn
ą
cy wstecz. Kurz i kawa
ł
ki papieru s
ą
wtedy usuwane.
1 pojemnik na
ś
cinki
2 szczelina doprowadzania papieru
3 Prze
łą
cznik suwakowy
4 g
ł
owica mechanizmu tn
ą
cego
1.
Использование
по
назначению
,
гарантия
Аппарат
предназначен
исключительно
для
уничтожения
небольших
объемов
бумаги
.
Следите
за
тем
,
чтобы
в
бумаге
не
находились
скрепки
.
Скрепки
могут
повредить
режущий
механизм
.
Гарантийный
срок
на
шредер
составляет
2
года
.
В
гарантию
не
входят
износ
,
ущерб
,
вызванный
неправильным
обращением
,
естественное
изнашивание
и
вмешательства
посторонних
лиц
.
2.
Общий
вид
/
Технические
данные
Тип
резки
Нарузка
на
частицы
Ширина
резки
4 x 38
мм
Класс
безопасности
DIN 32757-1
3
Производительность
DIN A4, 80
г
/
м
2
5
листов
Рабочая
ширина
220
мм
Скорость
резки
87
мм
/
с
Подключение
к
сети
220 - 240
В
/ 50 -60
Гц
Режим
работы
Кратковременный
режим
Макс
.
длительность
включения
3
мин
Размеры
ШхВхГ
(
мм
)
328 x 207 x 391
Вес
3,3
кг
Объем
сборного
резервуара
16
л
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Машина
для
уничтожения
деловых
бумаг
HSM shredstar X5
3.
Указания
по
технике
безопасности
Опасность
травмирования
!
Ни
в
коем
случае
не
вводите
в
приемную
щель
руки
.
Опасность
травмирования
из
-
за
втягивания
!
Не
допускайте
попадания
длинных
волос
,
свободной
одежды
,
галстуков
,
плат
-
ков
,
нашейных
и
наручных
цепочек
в
зону
,
расположенную
в
непосредственной
близости
от
приемной
щели
.
Не
уничтожайте
материалы
,
склонные
к
образо
-
ванию
петель
,
например
,
ленты
,
шнуры
,
пластмассовую
пленку
и
т
.
п
.
Шредер
необходимо
устанавливать
в
месте
,
недоступном
для
детей
.
При
по
-
вреждении
шредера
или
неправильной
работе
выключите
аппарат
,
вытащите
штепсель
из
розетки
и
обратитесь
в
службу
технического
обеспечения
.
Запрещается
устанавливать
шредер
вблизи
радиаторов
отопления
или
других
источников
тепла
.
Не
перекрывать
вентиляционные
прорези
.
Шредер
устанавливайте
таким
образом
,
чтобы
обеспечивался
легкий
доступ
к
штепселю
сетевого
провода
.
Перед
включением
в
сеть
убедитесь
в
том
,
что
ее
напряжение
и
частота
соответствуют
данным
,
указанным
на
заводской
табличке
.
Перед
сменой
места
использования
и
очисткой
выключите
шредер
и
вытащи
-
те
штепсель
из
розетки
.
4.
Управление
Включение
шредера
•
Установите
ползунковый
переключатель
в
положение
„ON/AUTO".
Загорается
индикатор
„READY“.
Шредер
готов
к
работе
.
•
Введите
подлежащую
уничтожению
бумагу
,
н
о
не
более
5
листов
одно
-
временно
.
Режущий
механизм
запускается
автоматически
,
втягивает
бумагу
и
уни
-
чтожает
ее
.
Если
приемная
щель
снова
свободна
,
режущий
механизм
отключается
.
Выключение
шредера
•
Установите
ползунковый
переключатель
в
положение
„OFF“.
5.
Устранение
неисправностей
Затор
бумаги
•
Ползунковый
переключатель
установить
в
положение
„REV“.
Бумага
выталкивается
.
•
Ползунковый
переключатель
снова
установить
в
положение
„ON“.
•
Не
вводить
больше
листов
,
чем
это
разрешено
.
Резервуар
переполнен
Регулярно
проверяйте
уровень
наполнения
резервуара
и
своевременно
опорожняйте
его
,
т
.
к
.
в
противном
случае
могут
возникнуть
функциональ
-
ные
неполадки
режущего
механизма
.
В
случае
других
неисправностей
,
перед
тем
как
обратиться
в
нашу
службу
технического
обе
-
спечения
,
проверьте
:
•
Вставлен
ли
штепсель
в
розетку
?
Î
Вставить
•
Был
ли
двигатель
перегружен
?
Î
Дать
охладиться
в
течение
30
минут
6.
Оистка
Выключите
шредер
и
вытащите
штепсель
из
розетки
.
Очистку
разрешается
выполнять
только
мягкой
тканью
,
смоченной
в
водном
растворе
нейтраль
-
ного
моющего
средства
.
Через
каждые
100
рабочих
циклов
обрызгивайте
через
приемную
щель
режущий
механизм
по
всей
длине
специальным
маслом
для
очистки
шредеров
, .
Оставьте
на
несколько
секунд
режу
-
щий
механизм
работать
в
обратном
направлении
без
бумаги
в
положении
„REV“.
Бумажная
пыль
и
частички
удаляются
.
REV
OFF
ON
REV
OFF
ON
REV
OFF
ON
REV
OFF
ON
REV
OFF
ON
REV
OFF
ON
1
Резервуар
2
Приемная
щель
3
Ползунковый
переключатель
4
Режущая
головка
1
4
3
2
1
4
3
2