background image

14

15

choix Du sPot 

· 

selección Del camPo De Vuelo

Vent turbulent

Viento turbulento

250m sans obstacle
250 m de distancia de seguridad

choix du spot

Les performances de l’aile, la sécurité et le plaisir du pilotage dépendent du choix du terrain de vol. De préférence, le vent doit souffler sur le terrain de vol 
sans turbulences, cause par exemple par des bâtiments, arbres et digues. Même si elles se produisent à une centaine de mètre, les turbulences peuvent 
altérer le comportement en vol de votre aile. 

Le côté au vent est aussi appelé côté lof par les pilotes de cerf-volant. Le côté à l’abri du vent étant le côté sous le vent. Le cerf-volant vole donc au vent 
et le pilote est dos sous le vent.

Un vent turbulent peut être très dangereux et par exemple surprendre et dépasser le pilote par ses brusques changements de comportement.

Éviter de piloter en cas de vent très irrégulier.

selección del campo de vuelo

El rendimiento de la cometa, la seguridad y la diversión dependen del campo de vuelo seleccionado. El viento debe cruzar el campo de vuelo con las menores 
turbulencias posibles. Las turbulencias están causadas, por ejemplo, por edificios, árboles y diques. Incluso a una distancia de 100m, las turbulencias del vien-
to pueden influir negativamente en el comportamiento de vuelo de su cometa. 

En el mundo de las cometas, la parte que queda contra el viento recibe el nombre de barlovento. La parte opuesta al viento se llama sotavento. Por lo tanto, 
si una cometa vuela “a sotavento”, el piloto se encuentra con la espalda “a barlovento”.

El viento con turbulencias puede ser muy peligroso y, por ejemplo, sorprender o exigir demasiado si es racheado.

Evite volar la cometa con viento muy racheado.

Vent régulier

Viento uniforme

balo vento

ota vento

site selection 

· 

fluGfelD-auswahl

Turbulent Wind

Turbulenter Wind

Clean Wind

Gleichmäßiger Wind

Luv

Lee

250m Safe Clearance
250m sicherer Abstand

choose your flying site

The performance of the kite, safety and the enjoyment of the session depend on the selection of the flying field. The wind should pass across the flying 
field as much as possible without turbulence. Turbulences are caused, for instance, by buildings, trees and dykes. Even at a distance of 100m, wind turbu-
lences can still have unfavourable effects on the flying behaviour of your kite. 

The side facing the wind is called the windward side among kite flyers. The side facing away from the wind is known as the lee side. Therefore, the kite 
flies “in the lee” while the pilot stands with his back “windward”.

Turbulent winds can be very dangerous and may surprise and overstrain you with its unpredictability.

Avoid flying in strongly gusting winds.

wähle das flugfeld

Die Leistung des Drachens, die Sicherheit und das Flugvergnügen ist von der Auswahl des Flugfeldes abhängig. Der Wind sollte das Flugfeld möglichst 
ohne Turbulenzen passieren. Turbulenzen werden zum Beispiel durch Gebäude, Bäume und Deiche verursacht. Selbst in einigen 100m Abstand können sich 
Windturbulenzen noch ungünstig auf das Flugverhalten Ihres Drachens auswirken. 

Die dem Wind zugewandte Seite wird auch unter Drachenfliegern Luv-Seite genannt. Die dem Wind abgewandte Seite Lee-Seite. Der Drachen fliegt daher "in 
Lee", der Pilot steht mit dem Rücken "in Luv".

Turbulenter Wind kann sehr gefährlich sein und Sie zum Beispiel durch böenhaftes Verhalten überraschen und überfordern.

Vermeiden Sie das Fliegen in stark böigem Wind. 

Содержание Montana 6

Страница 1: ...De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide De Powerkite Guide...

Страница 2: ...Usage Einsatzbereich Domaines d Utilisation ambito de uso The wind ranges given are for guidance only The wind speed in which the kite flies correctly and safely depends on the weight of the pilot on...

Страница 3: ...its own and pose a serious risk z z Make absolutely certain that neither you nor anybody else is between the control bar and the kite when the kite is in use warning safety precautions warning safety...

Страница 4: ...lbstst ndig starten und zur ernsthaften Gefahr werden z z Verhindern Sie unbedingt dass Sie selbst oder irgendjemand anderes zwischen die Lenkstange und den Kite ger t w hrend dieser im Einsatz ist WA...

Страница 5: ...Evitez absolument et emp chez tout prix toute autre personne de se placer entre le guidon et le cerf volant pendant que ce dernier est en cours d utilisation AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS DE SECURITE...

Страница 6: ...gros z z Evite a toda costa interponerse o que alguien se interponga entre la barra de direcci n y la cometa mientras la est utilizando CUIDADO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea los siguientes puntos an...

Страница 7: ...r Despejado Pas assez de vent pour faire voler le cerf volant No sufi ciente viento para volar 1 0 3 1 6 1 5 1 2 4 6 1 4 Tr s l g re brise Aire suave La fum e indique la direction du vent El humo indi...

Страница 8: ...prender o exigir demasiado si es racheado Evite volar la cometa con viento muy racheado Vent r gulier Viento uniforme balo vento ota vento Site selection Flugfeld Auswahl Turbulent Wind Turbulenter Wi...

Страница 9: ...tandstill at the edge of the wind window Das Windfenster Der Drachen fliegt innerhalb eines sogenannten Windfensters welches ungef hr eine Viertelkugel um den Piloten bildet in deren Mittelpunkt er si...

Страница 10: ...ufen boucle anti redecollage lazadas de sujeci n 4 Pulley Rolle Block poulie polea 5 Back Leader Lines Vorlaufleine Bremsleinen prelignes arrieres L neas de freno 6 Recon Line Ausl seleine ligne de re...

Страница 11: ...tos nudos se aprietan al estar bajo presi n Las im genes mue stran c mo se fijan estos nudos a las l neas Una en primer lugar las l neas y el mando antes de colocarlas en la cometa Aseg rese de que el...

Страница 12: ...brida y exti ndala bien Amarre las l neas siguiendo su numeraci n con un nudo de alondra Recomendamos unir primero las backlines y las frontlines para evitar que la cometa salga volando assembly Aufb...

Страница 13: ...e dass durch den unkontrolliert durch die Luft fliegendem Kite andere Personen gef hr det sein k nnen Der Verlust des Equipments ist nicht auszuschlie en En utilisant le lib rateur vous vous d solidar...

Страница 14: ...on est correcte m me pendant le vol Introduzca el pasador en el gancho hasta el tope Si el pasador de metal sale por el orificio de la parte delantera estar totalmente introducido Realice de vez en cu...

Страница 15: ...ge par vent fort Aterrizaje con mucho viento Landing in low winds Landen bei wenig Wind Att rissage par vent faible Aterrizaje con viento mo derado Wind Wind Wind Launching Landing Starten LANDEN D co...

Страница 16: ...nen enormen Zug De power kites sont control s par les lignes arri res freins En tirant droite ou gauche le kite tourne Plus vous tirez plus le kite tourne vite De plus l effet est directement li la po...

Страница 17: ...g edge it is possible to remove sand and dirt out of the close outside cells z z Dirt can be removed with luke warm water You can use a gentle soap solution but not aggressive cleaning agents A sponge...

Страница 18: ...fung auf Besch digung und Verschlei keine spezielle Wartung z z ber sogenannte Dirt Outs an den Enden der Schleppkante kann Sand oder Schmutz aus den geschlossenen Kammern entfernt werden z z Verunre...

Страница 19: ...ie et responsabilit Nettoyage et Entretien z z Votre cerf volant HQ est tr s facile entretenir et ne r clame pas de soins particuliers V rifiez de temps en temps son tat en recherchant d ventuels domm...

Страница 20: ...detectar da os y desgaste no necesita ning n mantenimiento especial z z A trav s de los llamados Dirt Outs en los extremos del borde de fuga puede eliminarse arena o suciedad de las c maras cerradas z...

Страница 21: ...2 0 Fax 49 4402 92 62 29 www invento hq com info invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sales hq kites usa com De Powerkite Guide De P...

Отзывы: