26
27
Primary safety · erster sicherheitsauslöser · Declencheur · sistema De seGuriDaD Primario
Slide the pin all the way through the release. The pin is comletely inserted if you see it coming out the front. Please check in between your flights as well.
Schieben Sie den Pin bis zum Anschlag in den Auslöser. Wenn der Metallpin aus dem Loch auf der Stirnseite schaut, ist er vollständing eingeschoben. Achten Sie auch zwischendurch
auf diese Sichtkontrolle.
Faite glisser l’aiguille le long du déclencheur. Celle-ci est en bonne position lorsque vous voyez son extremité sortir du déclencheur.
Vérifier que la position est correcte, même pendant le vol.
Introduzca el pasador en el gancho hasta el tope. Si el pasador de metal sale por el orificio de la parte delantera, estará totalmente introducido. Realice de vez en cuando este control
visual.
Use · Benutzung · Fonctionnement · Uso
Assembly · Zusammenbau · Montage · Montaje
CHECK
De-Power system · De-Powersystem · système De-Power · sistema De-Power
static · statisch · statique · estático
Increase Power · Zugkraft erhöhen · Augmenter la puissance · Aumentar fuerza de arrastre
Reduce Power · Zugkraft vermindern · Diminuer la puissance · Reducir fuerza de arrastre
static · statisch · statique · estático
dynamic · dynamisch · dynamique · dinámico
dynamic · dynamisch · dynamique · dinámico
max power · max. Zugkraft
· puissance maxi · Fuerza de
arrastre máxima
min power · min. Zugkraft · puis-
sance mini · Fuerza de arrastre
mínima