background image

VDP150CC4

 

13 

VELLEMAN

 

 

¡Gracias por haber comprado la 

VDP150CC4

! Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y 

póngase en contacto con su distribuidor.  
 
Características: 
 

 

proyector estático con mezcla de colores CMY 

 

16.7777.216 combinaciones son posibles 

 

shutter motorizado 

 

no se necesita un ventilador ruidoso gracias a los materiales especiales  

 

es apto para uso en exteriores (IP-65) 

 

reflector elíptico para un rendimiento máximo 

 

modo stand-alone, modo master/slave o modo control por DMX 

 

programas de demostración incorporados 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un 
voltaje peligroso.

 

 
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!

 

 
No exponga este equipo a lluvia o humedad.

 

 
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. 

 

No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato 
llegue a la temperatura ambiente. 

 

Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La 
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire 
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá 
poco a poco. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga la 

VDP150CC4 

lejos del alcance de personas no autorizadas y niños. 

 

3.  Normas generales 

 

 

Este aparato

 

es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La 

VDP150CC4 

sólo está 

permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores. 

 

No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida de 

la 

VDP150CC4

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo (véase “

7. 

Especificaciones

”). Respete una distancia de mín. 1m entre la salida de luz y el área iluminada. 

Содержание CITY COLOUR

Страница 1: ...hreatening electroshocks Do not touch the device during operation as the housing heats up Keep this device away from rain and moisture Unplug the mains lead before opening the housing Damage caused by...

Страница 2: ...en lamp do not touch it with your bare hands Use a cloth to insert or remove it Do not install lamps with a higher wattage than that for which this device was designed Replace any deformed or damaged...

Страница 3: ...n the chain Please see illustrations to the left d Projector DMX start address selection Unscrew the 6 screws to remove the cover holding the electronic PCB All DMX controlled devices need a digital s...

Страница 4: ...nance 1 All screws should be tightened and free of corrosion 2 The housing the lenses the mounting supports and the installation location e g ceiling suspension trussing should not be deformed modifie...

Страница 5: ...ie onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is de behuizing wordt heet Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid Ontkoppel de v...

Страница 6: ...zo n lamp kan tijdens gebruik opwarmen tot zo n 700 C Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen Gebruik een droge doek om een halogeenlamp te vervangen Gebruik geen lampen met een hoger watt...

Страница 7: ...een weerstand van 120 van pin 2 naar 3 Deze XLR plug wordt dan aangesloten op de XLR uitgang van het laatste toestel in de reeks Zie de illustraties links d Startadres van de DMX projector kiezen Sch...

Страница 8: ...n door DIP schakelaar 1 op ON te zetten en alle andere op OFF 6 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen 2 De behuizing d...

Страница 9: ...as l appareil lorsqu il est en usage le bo tier chauffe Prot gez l appareil contre la pluie et l humidit D branchez le c ble d alimentation avant d ouvrir le bo tier La garantie ne s applique pas aux...

Страница 10: ...placez l ampoule l aide d un chiffon N installez aucune lampe dont la puissance d passe la puissance maximum comme ces ampoules deviennent plus chaudes que la temp rature maximale pr vue Remplacez tou...

Страница 11: ...ec des signaux DMX chaque appareil doit avoir sa propre adresse de d part DMX pour assurer que les appareils r agissent sur les signaux de contr le corrects Cette adresse de d part num rique indique l...

Страница 12: ...n qualifi doit entretenir l appareil 5 D branchez l appareil avant de le nettoyer 6 Essuyez l appareil r guli rement avec un chiffon humide non pelucheux Evitez l usage d alcool et de solvants 7 Il n...

Страница 13: ...I Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe llevarla a cabo un t cnico cualificado Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada...

Страница 14: ...ferencia LAMP150HTI 2 Observaci n No use este aparato con la caja abierta b Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n deb...

Страница 15: ...correctas Esta direcci n inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionar a las se ales DMX del controlador DMX Determine esta funci n con los interruptores DIP en el interior del a...

Страница 16: ...nstalar el aparato 5 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 6 Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo Evite el uso de alcohol y de disolventes 7 S lo se pueden reemplazar la...

Страница 17: ...chalten Sch tzen Sie das Ger t vor Besch digung indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist Zimmertemperatur erreicht hat Der Aufbau des Ger tes entspricht der Schutzklasse I Gem den V...

Страница 18: ...pen mit einer h heren Wattleistung als diejenigen die f r das Ger t entworfen wurden ein Ersetzen Sie eine verformte oder eine besch digte Lampe durch eine des selben Typs siehe 7 Technische Daten S 2...

Страница 19: ...ndert St rung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen Der DMX Abschlusswiderstand ist nur eine XLR Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3 die den XLR Ausgang des letzten Ger...

Страница 20: ...t kann auch in Master Slave Konfiguration verwendet werden W hlen Sie das Master Ger t indem Sie DIP Schalter 11 in die ON Position stellen W hlen Sie das Slave Ger t indem Sie DIP Schalter 1 in die...

Отзывы: