background image

17

Caution

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

P.31

2

3

Reference Section

Abschnitt

Section de référence

参照セクション

To properly check the range, have a friend hold the truck and walk to the farthest distance that you plan to operate your model. Operate the controls 

to make sure the model responds correctly. Do not operate the model if there is any problem with the radio system. If you switch on the R/C car first 

before the transmitter, you may lose control of the R/C car.

Um dies korrekt durchzuführen, geben Sie das Auto einem Freund, der damit so weit geht, wie Sie fahren möchten. Überprüfen Sie dabei die korrekte 

Funktion der RC-Anlage. Fahren Sie nicht, wenn es bei diesem Test zu Problemen kommt. Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender, 

kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.

Pour correctement vérifier la portée, faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu’à la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez 

de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les commandes et vérifiez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonction

-

ner le véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le 

contrôle de votre véhicule radio-commandé.

電波範囲の確認は、実際の走行予定距離まで離れ、友人などと一緒にプロポに正しく反応するか確かめてください。
プロポに正しく反応しない場合は走行しないでください。 
スイッチを入れる順番を間違えるとR/Cカーが暴走しますので注意してください。

Vérifiez la portée maximale  

 

電波範囲確認

Check Max. Range   

Überprüfen Sie die Reichweite

Page 

31

4-6

Steering Trim Setup   Einstellen der Lenkungstrimmung   Réglage du trim de direction   

ステアリングトリムの調整

Front

Vorne

Avant

フロント

2.4GHz radio frequency only functions by line of sight, if you drive behind a solid object or around a corner and lose sight of the vehicle you may lose 

control of the RC car.

Die 2.4GHz-Technik funktioniert nur im Sichtfeld. Wenn Sie hinter ein festes Objekt oder hinter eine Mauer fahren und den Sichtkontakt verlieren, kann es 

sein, dass Sie die Kontrolle über Ihr Modellauto verlieren.

La fréquence radio de 2,4 GHz ne fonctionne qu’à vue, si vous envoyez le véhicule derrière un objet solide ou qu’il prend un virage et que vous le perdez 

de vue, vous pouvez en perdre le contrôle.

2.4GHz電波は直進性があり障害物によって遮断されやすい性質があります。 
送信機とRCカーの間に障害物がないように注意してください。

Turn steering trim to set tires in 

completely centered position.
Stellen Sie die Trimmung so ein, 

dass die Räder geradeaus zeigen.
Tournez le trim de direction de fa-

çon à ce que les pneus soient dans 

une position complètement centrée.

タイヤがまっすぐになるように
ステアリングトリムを左右にまわして調整します。

Steering Trim

Lenkungstrimmung

Trim de direction

ステアリングトリム

Checking radio range   Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage   Vérification de la portée du système radio   

操作可能範囲の確認

Содержание SAVAGE X FLUX V2

Страница 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Vol 1 160101 006 En Jp De Fr SAVAGE X FLUX V2...

Страница 2: ...If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hochwertige Materialien f r beste Leist...

Страница 3: ...En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors...

Страница 4: ...hock Maintenance 27 Diffrential Maintenance 29 Radio Maintenance 31 Parts List 39 Exploded View 40 Section Contents Page bersicht 6 Die ersten Schritte 8 Laden des Fahrakkus 8 Einstellungen vor dem St...

Страница 5: ...1 Entretien 22 Chassis Maintenance 23 Wheel Maintenance 24 Entretien du moteur et du pignon 24 Shock Maintenance 27 Entretien du diff rentiel 29 Radio Maintenance 31 Pi ces d tach es 39 Vue clat e 40...

Страница 6: ...batteries LiPo Si vous n utilisez pas un chargeur sp cial LiPo pour ces batteries elles seront endommag es LiPo 160236 US 160237 UK 160238 EU 160239 AUS HPI REACTOR 600 CHARGER HPI Reactor 600 Lader C...

Страница 7: ...Brushless System ben tigt deutlich mehr Strom als diese einfachen Stecker vertragen Aus diesem Grund ist Ihr HPI Brushless Regler mit T Plug Steckern ausgestattet Des batteries de tr s haute qualit n...

Страница 8: ...Pr paration de l metteur Do not use NiCd NiMH battery chargers for LiPo batteries If you do not use a special charger for LiPo batteries they will be damaged Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd NiM...

Страница 9: ...s Batteriefachs Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au bas de l metteur Installez les piles Suivez le sens des piles repr sent l int rieur du casier Transmitter Battery Installation Einlegen...

Страница 10: ...inks das gleiche machen Cette tape m me pour la gauche et la droite Use foam sheet blocks to keep your batteries secure Benutzen Sie Schaumstoff Bl cke um die Akkus fest zu sichern Utilisez des blocs...

Страница 11: ...ires in the case Geben Sie Acht bei der Montage und klemmen Sie nicht das Kabel im Geh use ein Montez soigneusement et ne pincez pas les c bles dans le bo tier Disconnect the battery when you are not...

Страница 12: ...f vertraut Der Setupvorgang geht recht schnell und es ist besser wenn Sie dann gut vorbereitet sind Vous devez r gler le contr leur lectronique de vitesse avant de le faire fonctionner pour la premi r...

Страница 13: ...2 2 Green Led Flashes Three Times Beeps Three Times From The Motor Gr ne Led Blinkt Drei Mal Und Der Motor Piept Drei Mal La Led Verte Clignote Trois Fois Et Trois Bips Retentissent Du Moteur LED 3 3...

Страница 14: ...die Fail Safe Einheit eingreift Situations dans lesquelles la s curit se d clenchera When transmitter radio signal is cut off Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt Lorsque le signal radio...

Страница 15: ...15 2 3 2 1 Z356 67492 160359 Wheel Wrench 17mm 67492 Z356 Z356 OFF AUS ARR T...

Страница 16: ...Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos If you hear a tone signal the set up of the speed control has been completed Wenn Sie einen Signalton h ren ist der Einstellvorgang des Reglers abgeschlossen Lo...

Страница 17: ...uelconque probl me avec le syst me radio Si vous mettiez en route le v hicule avant l metteur vous pourriez perdre le contr le de votre v hicule radio command R C V rifiez la port e maximale Check Max...

Страница 18: ...nd zu bringen Si la voiture bouge ajustez le trim de direction pour que la voiture arr te de bouger Stop Neutral Stopp Neutral Arr t neutre Forward Vorw rts En avant Brake Reverse Bremse R ckw rts Fre...

Страница 19: ...uren Make sure to check motor and battery temperature while running Exceeding maximum operating tem perature of motor or batteries may result in damage Denken Sie daran die Temperaturen von Motor und...

Страница 20: ...g R C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer Komponenten teindre l unit de radio commande OFF AUS ARR T Turn off receiver first then turn off transmitter Schalten Sie erst den Empf nger aus dann den Send...

Страница 21: ...mitter or model Zu kurze Antenne am Sender oder Auto Antenne inad quate sur l metteur ou le v hicule Page 8 2 1 Page 9 2 2 Weak or no batteries in transmitter or model Leere oder keine Batterien im Se...

Страница 22: ...C R C R C R C 4 Entretien Maintenance Wartung Tableau d entretien Maintenance Chart Wartungs bersicht Look for any damaged parts Schauen Sie nach defekten Teilen V rifiez qu il n y a pas de pi ces en...

Страница 23: ...ssis Brush Pinsel Pinceau Rag Putzlappen Chiffon Rag Putzlappen Chiffon Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile Nitro Car Cleaner Nitro Car Reiniger Nettoyant Nit...

Страница 24: ...ement Sekundenkleber Colle rapide 101999 101999 Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide Glue both sides Kleben Sie beide Seiten Collez les deux c t s Use small amount to secure tire Verwenden Sie n...

Страница 25: ...n St ck Papier siehe unten auf der Seite zwischen die Zahnr der und ziehen Sie die Motorschrauben an Das Hauptzahnrad kann durch falsches Spiel besch digt werden R glez la position du moteur afin que...

Страница 26: ...ssen Sie die Slippereinstellung dem jeweiligen Untergrund an R glez l embrayage en fonction des conditions de la course R glage de l embrayage Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Slip...

Страница 27: ...ic Entretien des amortisseurs Shock Maintenance Sto d mpfer Rag Putzlappen Chiffon Inspect shock for oil leakage and for bent shock shaft Repair or replace if necessary Untersuchen Sie die D mpfer auf...

Страница 28: ...sseur 86955 Shock Oil Available separately D mpfer l Separat erh ltlich Huile d amortisseur Disponible s par ment Use a Rag Verwenden Sie einen Putzlappen Utilisez un chiffon Move the shaft up and dow...

Страница 29: ...tretien du diff rentiel Differential Maintenance Wartung des Differentials Inspect for oil leakage and gear wear Repair or replace if necessary Auf lverlust und Abnutzung der Z hne unter suchen Defekt...

Страница 30: ...B032 Ball Bearing 10x16x5mm Kugellager 10x16x5mm Roulement billes 10x16x5mm 10x16x5mm B032 Ball Bearing 10x16x5mm Kugellager 10x16x5mm Roulement billes 10x16x5mm 10x16x5mm 6811 O ring 6x9 5x2mm Black...

Страница 31: ...lter kann f r weitere Optionen verwendet werden Cet interrupteur est utilis pour les pi ces optionnelles Do not mix batteries of different ages or types Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters u...

Страница 32: ...RELOAD V3 FLUX ESC V3 If the temperature of the ESC is too high the Thermal Protection Function will activate Once the ESC has cooled down to normal temperature it will work as normal Wenn die Temper...

Страница 33: ...e receiver setup button then turn the power switch to the ON position The receiver LED will flash quickly Release the setup button after 1 second Dr cken und halten Sie den Einstell Knopf am Empf nger...

Страница 34: ...jeder Fahrt durchgef hrt werden Pour v rifier que la s curit int gr e fonctionne correctement le contr leur de vitesse devrait se mettre en position neutre d s que vous teignez l metteur Consultez la...

Страница 35: ...nd adjust your end point to the desired angle Drehen Sie das Lenkrad ganz nach rechts und stellen Sie die Endpunkt Einstellung so ein dass das Servo nicht auf Anschlag l uft Tournez le volant de direc...

Страница 36: ...e vitesse maintenez enfonc le bouton de r glage Continuez de le maintenir enfonc tant que la LED clignote ON LED LED 1 ON AN MARCHE HOLD HALTEN ENFONC HOLD HALTEN ENFONC HOLD HALTEN ENFONC Press the s...

Страница 37: ...den k nnen Die Auswahl des einstellbaren Modi wird ber die gr ne LED und Piept ne angezeigt 1 x Blinken Fahrmodus 2 x Blinken St rke der Rollbremse 3 x Blinken Auto LiPo Einstellung usw Der jeweils ei...

Страница 38: ...e ndert Wenn Sie einenauf Lithium basierenden Akku verwenden stellen Sie bitte die passende Zellenspannung der Unterspannungsabschaltung passen zu Ihrem Akku ein WARNUNG Stellen Sie niemals den Wert K...

Страница 39: ...ive Gear 30Tx1M Steel 116357 Spur Gear 43T TSC 120043 HPI TF 41 2 4GHz Transmitter 3Ch 160090 Forged Bulletproof Diff Bevel Gear 29T 9T Set 160105 GT 6 Sportcab Painted Truck Body Orange Grey 160108 G...

Страница 40: ...Z224 85234 85234 85234 100961 6203 85234 Z663 Z663 85058 102522 85058 105894 85058 85058 85058 85058 85058 85058 85058 105894 160090 Z877 160380 94531 160136 94556 107908 160122 160122 94554 107908 9...

Страница 41: ...Z224 Z224 Z224 Z224 86059 86059 86059 86059 Z547 Z547 100961 100961 Rear Shock 100961 85234 85234 85234 Z303 Z224 6203 85234 85234 Rear Differential Z877 160090 94531 107908 94554 94554 94554 94554 94...

Страница 42: ...86130 72130 87042 87042 Z684 160090 Z085 107456 116357 107456 72130 107906 Z700 Z260 Z260 Z260 111167 Z240 86094 86094 Z357 Z357 Z357 Z357 Z356 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 Z663 160120 160120 160120...

Страница 43: ...3 160123 160110 160110 160124 160125 160125 160124 160126 160126 160126 160126 160127 160127 160127 160127 Z663 160310 160128 160128 160128 160128 Z356 Z356 Z353 Z353 Z353 Z353 Z354 Z354 160310 Z352 8...

Страница 44: ...Serial Number Seriennummer Num ro de s rie...

Отзывы: