background image

39

Entretien du moteur NITRO STAR T3.0

ナイトロスター T3.0 エンジン メンテナンス

NITRO STAR T3.0 Engine Maintenance

Motor (Nitro Star T3.0)

4-10

7

mm

Engine Features   Motor   Caractéristiques du moteur   

エンジン各部名称

Rebuilding The Engine   Überholen des Motors   Reconstruction du moteur   

エンジンのリビルド

Drain all remaining fuel from the fuel tank. Use a fully charged glow igniter and try to restart the engine to burn any remaining fuel out of the lines. After burning off the fuel, remove the 

glow plug and add several drops of after run oil, then crank the engine over to spread it throughout the engine.

Entfernen Sie den restlichen Kraftstoff aus dem Tank. Verwenden sie einen geladenen Glühkerzenstecker und versuchen Sie den Motor zu starten und dabei den Kraftstoff in der 

Leitung zu verbrennen. Nachdem Sie dies getan haben, entfernen Sie die Glühkerze und geben Sie ein paar Tropfen After-Run Öl in den Motor. Drehen Sie dann den Motor durch, um 

das Öl zu verteilen.

Retirez tout le carburant restant dans le réservoir. Utilisez un chauffe-bougie chargé et essayez de redémarrer le moteur afin de brûler tout le carburant qui pourrait rester. Après avoir 

brûlé tout le carburant, retirez la bougie et ajoutez plusieurs gouttes d'huile de stockage, puis retournez le moteur pour bien la répandre partout à l'intérieur du moteur.

R/Cカー走行後、エンジンのメンテナンスを行います。メンテナンスを行うと次回のエンジン始動が容易になり、エンジンの寿命を延ばすことができます。

燃料タンクに残った燃料を全て取りぞきます。次にタンクを空にした状態でエンジンを始動させ、燃料パイプ内に残った燃料も全て燃焼させます。燃料を完全に燃焼させた後グロープラグを取りはずし、プラグ穴から市販のエンジンメン

テナンスオイルを数滴エンジン内部に注入した後、プルスターターを数回引きエンジン内部にメンテナンスオイルを行き渡らせます。その後プラグを元通りに取り付けます。

There comes a time when your engine just won’t provide the performance it did when it was new. When that time comes a rebuild is in order. Follow the steps below to disassemble, 

repair and then reassemble the engine. 

Eines Tages wird Ihr Motor nicht mehr die Leistung bringen, die er bis dahin gebracht hat. Wenn dies der Fall ist, muss der Motor überholt werden. Folgen Sie den unten aufgeführten 

Schritten, um den Motor zu zerlegen, zu reparieren und ihn wieder zusammen zu bauen.

Il arrive un moment où votre moteur ne donne plus les mêmes performances qu'à l'état neuf. Quand ce moment arrive il est temps de le refaire. Suivez les étapes ci-dessous pour le 

démonter, le réparer puis le remonter.

エンジンが新品時と同等の性能を発揮しないと感じたときは、エンジンのリビルドを行います。下記の手順を参考に分解、修理及び組み立てをしてください。 

8

mm

6

mm

87546

Glow Plug Wrench

Glühkerzenschlüssel

Clé à bougies

グロープラグレンチ

Allen Wrench

Inbusschlüssel

Clé Allen

六角レンチ

Nut Driver

Schlüssel

Clé boîte

ボックスレンチ

Z904 2.0mm

2

mm

Oil Spray

Öl-Spray

Vaporisateur d’huile

潤滑オイルスプレー

Z159

Thread Lock

Schraubensicherung

Frein à filet 

ネジロック剤

1

2

Pull Starter

Seilzugstarter

Lanceur

プルスターター

Exhaust Outlet

Auslass

Échappement

排気口

Crankcase

Kurbelwellen Gehäuse

Carter

クランクケース

Glow Plug

Glühkerze

Bougie

グロープラグ

Heat Sink

Kühlkopf

Tête de refroidissement

ヒートシンクヘッド

Carburetor

Vergaser

Carburateur

キャブレター

Collet

Schwungscheibenhuelse

Cône volant moteur

コレット

6

mm

15131

15131

Z662

1570

A249

15133

15133

Z420

15126

87121

15131     x1

15131    x1

Z420   x4

M2.6x6mm

15133   x1

Note Direction

Richtung beachten

Noter la direction

向きに注意

a

a

b

b

2

mm

Z422

2

mm

50°

Содержание NITRP RS4 RTR3 EVO+

Страница 1: ...Instruction Manual En Bauanleitung De Fr Manuel de montage Vol 1 106597 En Jp RTR NITRO 3 De Fr...

Страница 2: ...ot touch the exhaust or the engine until they have cooled Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hochwertige Materialien f r beste Lei...

Страница 3: ...ther mique Ceux ci peuvent atteindre des vitesses de 50 km h et utilisent des carburants hautement toxiques et inflammables Avant de faire courir le v hicule Lors du fonctionnement Avant de mettre en...

Страница 4: ...Start System 43 5 Parts Reference 44 6 Exploded View 48 7 Parts List 50 8 Option Parts List 54 Abschnitt Inhalt Seite 1 bersicht 6 2 Die ersten Schritte 7 2 1 Einstellungen vor dem Start 7 2 2 Starten...

Страница 5: ...3 Entretien des roues 28 4 4 Entretien de l embrayage 28 4 5 Entretien 2 vitesses 30 4 6 Entretien des amortisseurs 32 4 7 Entretien de la radio 33 4 8 R glage optionnel 36 4 9 Bougie 37 4 10 MOTEUR N...

Страница 6: ...eded Ben tigtes Zubeh r These tools are not included with your kit Diese Werkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten Ces outils ne sont pas inclus dans votre kit Screwdriver Schraubenzieher Tournev...

Страница 7: ...ment des piles au bas de l metteur Installez les piles Suivez le sens des piles repr sent l int rieur du casier 105381 HPI TF 40 2 4GHz TRANSMITTER 2ch HPI TF 40 2 4GHz SENDER 2CH EMETTEUR HPI TF 40 2...

Страница 8: ...mode 2 Attention Achtung Attention Switch factory setting Standard Einstellungen R glages d usine du servo P 35 Adjustment tool Einstell Schl ssel Outil de r glage When in France switch France mode St...

Страница 9: ...r Empf ngerantenne Mise en place de l antenne du r cepteur 87022 Foam Tape 25x60mm Schaumstoff Klebeband Bande mousse Z150 Antenna Pipe Antennenrohr Set Tige d antenne 6122 85209 2 2 1 Parts Bag Klein...

Страница 10: ...aine laquelle vous envisagez de faire fonctionner votre mod le r duit Faites fonctionner les commandes et v rifiez que le v hicule r pond correctement Ne faites pas fonction ner le v hicule s il y a u...

Страница 11: ...ben Sie Gas und berpr fen Sie dass der Vergaser vollst ndig ffnet V rifiez que le carburateur est ouvert Forward Vorw rts En avant Brake Bremse Frein More Braking Bremseinstellung Plus de freinage Les...

Страница 12: ...qu il marche correcte ment avant utilisation R C R C R C R C Situations when the fail safe will operate Situationen in denen die Fail Safe Einheit eingreift Situations dans lesquelles la s curit se d...

Страница 13: ...e LED im Empf nger sollte durchg ngig blinken und das Gasservo sollte in die Bremsposition gehen Dies hei t dass das Fail Safe korrekt funktioniert La LED du r cepteur devrait s allumer en rouge et le...

Страница 14: ...ehlen dass Sie Modellauto Kraftstoff mit einem Nitromethan Gehalt von 20 25 verwenden Nous vous conseillons d utiliser du carburant qui contient 20 25 de nitrom thane 20 25 R C 20 25 Glow Fuel Modell...

Страница 15: ...tblasen Pumpe noch 2x dr cken Falls sich zu viel Kraftstoff im Motor befindet kann er nicht starten Amor ez le carburateur en appuyant sur le dispositif d amor age du r servoir jusqu ce que le carbura...

Страница 16: ...nschlie end wieder die Gl hkerze S il y a trop de carburant dans le cylindre le moteur ne d marrera pas Suivez l tape ci dessous pour retirer le carburant en exc s du cylindre Retirez la bougie et tir...

Страница 17: ...carburant 1 2nd and 3rd Tank 2 und 3 Tankf llung 2 me et 3 me pleins 2 3 2 After the first tank drive the car in a circle at half throttle for two tanks of fuel Fahren Sie das Auto dann zwei weitere...

Страница 18: ...Die Motortemperatur sollte unter 120 C liegen Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21 Achten Sie darauf dass die Gl hkerze und der Luftfilter in einem guten Zustand sind wenn Sie den Vergaser ei...

Страница 19: ...etter zu stellen und wiederholen Sie Turn the high speed needle clockwise in 1 8 turn increments to lean out the fuel mixture for increased top speed and throttle performance Drive the car to notice c...

Страница 20: ...uvrissez trop le r sultat est une moindre lubrification plus de chaleur et une dur e de vie du moteur plus courte Rich Fuel Mixture A slightly rich fuel mixture delivers a cooler running temperature a...

Страница 21: ...ant Wichtig Important New engines need a break in period of 3 tanks of fuel if not the engine could be damaged Neu e Motoren ben tigen eine Einlaufphase von 3 Tankf llungen Andernfalls kann der Motor...

Страница 22: ...looking ahead of the vehicle to turn in the direction you like Sie k nnen nat rlich nach rechts und links lenken w hrend Sie fahren Je nachdem wohin Sie das Lenkrad am Sender drehen Wenn Ihr Auto auf...

Страница 23: ...z Page 11 2 2 Do you have a clutch problem Besteht ein Problem mit der Kupplung Avez vous un probl me d embrayage Check clutch for damage berpr fen Sie die Kupplung auf Sch den V rifiez que l embrayag...

Страница 24: ...les dommages au v hicule et pr server ses performances R C R C R C R C R C Every 1 Tank Nach 1 Tankf llung Tous les r servoirs 1 Every 5 Tanks Nach 5 Tankf llungen Tous les 5 r servoirs 5 Every 10 Tan...

Страница 25: ...pr fen Sie die Schrauben auf korrekten Sitz und ihren Zustand V rifiez que ces vis sont en bon tat Look for any damaged parts Schauen Sie nach defekten Teilen V rifiez qu il n y ait pas de pi ces endo...

Страница 26: ...cess fuel To re coat the air filter with oil place the element in a plastic bag with several drops of air filter oil Using your fingers work the oil into the element making sure it is evenly distribut...

Страница 27: ...t le pneu de collection doivent tre utilis s ensemble Utilisez des jantes arri re d port de 6mm lorsque vous utilisez des carrosseries de 210mm 210mm 6mm Touring car wheel and tire Tourenwagen Felge u...

Страница 28: ...s vis de montage du support du moteur Paper for Gear Mesh Papier zum Einstellen des Ritzelspiels Papier pour engr nement des pignons Paper for Gear Mesh Note Direction Richtung beachten Noter la direc...

Страница 29: ...ire pour un passage de la vitesse plus tardif Tighten setscrew fully and then loosen three turns Ziehen Sie die Madenschraube vollst ndig an und l sen Sie sie dann wieder drei Umdrehungen Serrez enti...

Страница 30: ...s tel que le Nitro Star 18SS utilisez le ressort noir Pour le mettre dans la position qui est standard pour ce ressort serrez enti rement la vis sans t te et desserrez la de 3 tours et demi 18SS 3 5 C...

Страница 31: ...verse de l ordre de d montage Remove Demontage Retrait Install Montage Installation Remove shocks as shown Entfernen Sie die D mpfer wie gezeigt Retirez les amortisseurs comme indiqu This step same fo...

Страница 32: ...tionen verwendet werden Cet interrupteur est utilis pour les pi ces optionnelles Attention Achtung Attention Do not mix batteries of different ages or types Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alte...

Страница 33: ...la s curit se d clenchera When transmitter radio signal is cut off Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt Lorsque le signal radio de l metteur est coup The fail safe can not completely prote...

Страница 34: ...d halten Sie den Einstell Knopf am Empf nger Schalten Sie nun den Empf nger an halten Sie dabei den Knopf gedr ckt Die Empf nger LED wird schnell blinken Lassen Sie dann nach einer Sekunde den Einstel...

Страница 35: ...ectement le frein devrait automatiquement s activer fond d s que vous teignez l metteur Consultez la page 13 et v rifiez que la fonction de s curit int gr e fonctionne correctement Vous n aurez pas be...

Страница 36: ...tion et d acc l ration puis mettez le double d bit sa valeur maximale Push the trigger to maximum brake and adjust your end point until the brakes are fully applied Dr cken Sie den Hebel zur Vollbrem...

Страница 37: ...nd shorter engine life Magere Gemischeinstellung Sorgt f r eine gute effiziente Verbrennung und viel Leistung Eine zu magere Einstellung bietet nicht genug Schmierung l t den Motor berhitzen und verk...

Страница 38: ...Nous vous conseillons de ne pas toucher au pointeau de bas r gime 30 3 4 2 Low Speed Needle Nadel f r niedrigen Drehzahlbereich Pointeau de bas r gime More Fuel Rich Mehr Kraftstoff Fett Plus de carbu...

Страница 39: ...r pandre partout l int rieur du moteur R C There comes a time when your engine just won t provide the performance it did when it was new When that time comes a rebuild is in order Follow the steps bel...

Страница 40: ...f jedem Teil ein wenig l so dass sich alles gut bewegen l t Wenn Sie fertig sind m ssen die neuen Teile nat rlich wieder dem Einlaufvorgang unterzogen werden Schauen Sie dazu bitte wieder in Abschnitt...

Страница 41: ...EDLE HAUPTDUESENNADEL POINTEAU PRINCIPAL 15141 1 CYLINDER PISTON CONNECTING ROD SET LAUFBUCHSE KOLBEN PLEUEL SET ENS PISTON CYLINDRE BIELLE 1473 1 FUEL LINE FITTING WASHER SET EINLASSTUTZEN MIT UNTERL...

Страница 42: ...m Spurstange Biellette Pas Inverse 86050 Spring 0 4x3x10mm Silver Feder 0 4x3x10mm Silber Ressort 0 4x3x10mm Argent a 86050 Ball 2 8mm Silver Kugel 2 8mm Silber Bille 2 8mm Argent c 86050 Spring 0 4x3...

Страница 43: ...p Circlips C Z242 E Clip E2mm E clip Circlips E Z251 Spring Pin 1 5x8mm Stift Goupille Z264 Pin 2x10mm Silver Stift Silber Goupille Argent Z282 Step Screw M3x14mm Stufenschraube Vis Z509 Button Head S...

Страница 44: ...se Le Jeu Manchon De Filtre Air b 85031 85032 85033 85036 A396 85037 L2 2r R2 2r R1 1r L1 1r 85038 85039 A471 A540 A431 b 76822 Z125 Ball Cup Kugelpfannen Chappe Plastique A396 Servo Saver Spring Serv...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...25 Z125 93317 A471 A471 72144 72144 85032 50474 A431a B431b 86329a 86329b 104105 104105 105383 104064 104063 106634 106634 106634 106635 6 Exploded View Explosionszeichnung Vue clat e Montage du ch ss...

Страница 47: ...6mm offset rear wheels when using 210mm bodies Vintage Felge und Reifen Vintage Felgen und Reifen m ssen zusammen verwendet werden Verwenden Sie 6mm Offset Felgen wenn Sie mit einer 210mm breiten Kar...

Страница 48: ...OR UNIT 87114 GEAR SET FOR MOTOR UNIT 87115 MOTOR AND SWITCH SET WITH PINION FOR MOTOR UNIT 87116 STARTER SHAFT WITH O RING 87120 HPI ROTO START SYSTEM FOR NITRO STAR 12 15 18 PUL 87207 AIR CLEANER 12...

Страница 49: ...ALTERSATZ MOTOREINHEIT 87116 STARTERBOLZEN MIT O RING 87120 HPI ELEKTROSTARTER FUER NITRO STAR 12 15 18 MIT S 87207 LUFTFILTER 12 18 MOTOREN 87208 LUFTFILTER SCHLAUCH SET FUER 87207 87213 LUFTFILTER S...

Страница 50: ...IGNONS POUR L UNITE MOTRICE 87115 MOT INTERRUPT PIGNON P U MOTRICE 87116 AXE DE DEMARREUR AVEC JOINT TORIQUE 87120 SYSTEME HPI ROTO START POUR NITRO STAR 12 15 18 D 87207 FILTRE A AIR TAILLE 12 18 872...

Страница 51: ...5381 HPI TF 40 2 4GHz 2ch 105383 HPI RF 40 2 4GHz 3ch 105385 HPI TF 40 RF 40 2 4GHz 106629 2 5mm 6065 106630 2 18Tx12mm 1M 106631 2 22Tx12mm 1M 106632 HD 2 1 2 106633 12xM13x0 8mm 2pcs 106634 4 7x14mm...

Страница 52: ...WOVEN GRAPHITE KOHLEFASERDAEMPFERBRUECKE VORNE PLATINE SUPERIEURE GRAPHITE TISSE 73048 REAR SHOCK TOWER WOVEN GRAPHITE KOHLEFASERDAEMPFERBRUECKE HINTEN SUPPORT ARRIERE CARBONE TISSE A445 SPUR GEAR 39...

Страница 53: ...GINE U SHAPE SHORT BL KRUEMMER HECKAUSLASS U FORM KURZ SCHWARZ COLLECTEUR D ECH MOT ECH ARR FORME U COURT NO EX 76977 ALUMINUM THREADED PINION GEAR 17Tx12mm 1M PIGNON FILETE ALUMINIUM 17Tx12mm 1M ALUM...

Страница 54: ...mm 26mm 3715 WHITE 3mm OFFSET 3716 BLACK 3mm OFFSET 3717 CROME 3mm OFFSET 3718 GRAY 3mm OFFSET 3741 BLACK 1mm OFFSET 3743 CROME 1mm OFFSET STOCK CAR WHEEL 26mm STOCK CAR FELGEN 26mm JANTE STOCK CAR 26...

Страница 55: ...m VINTAGE 5 SPOKE WHEEL 26mm VINTAGE 5 SPEICHEN FELGE 26mm JANTE 5 BR COLLECTION 26mm 5 26mm 102993 26mm 102994 31mm VINTAGE PERFORMANCE TIRE D COMPOUND VINTAGE PERFORMANCE REIFEN D MISCHUNG PNEU PERF...

Страница 56: ...RES PEU PROFONDES 4738 MOUNTED T GRIP TIRE 26mm RAYS 57S PRO WHEEL CHROME T GRIP REIFEN AUF RAYS 57S PRO FELGEN 26mm CHROM PNEU MONTE T GRIP 26mm SUR J CHROMEE RAYS 57S PRO T GRIP 26mm RAYS 57S PRO 47...

Страница 57: ...GT WING SET TYPE C 10TH SCALE BLACK GT SPOILER SET TYP C 1 10 SCHWARZ JEU AILERON GT TYPE C ECHELLE 1 10e NOIR GT C 1 10 102490 HPI SF 32TT DIGITAL SERVO HIGHTORQUE 24KG CM 6 0V HPI SF 32TT DIGITAL S...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...n HPI China 311 Xiangshi Road Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th Kunshan JiangSu China 215312 86 512 50320780 www hpiracing co jp HPI Japan 755 1 Aritama Kita machi Higashi ku Hamamat...

Отзывы: