background image

4

8

9

1

2

10

Slide the tray back into the printer. 

1) Reattach the printer cables and plug in the 
power cord. 2) Turn the printer on.

For Windows®, open the printer driver, go to 
the Properties window, and update the settings 
to include the 500-sheet tray.

Replacez le bac dans l'imprimante.

1) Reconnectez les câbles d'imprimante et 
branchez le cordon d'alimentation. 2) Mettez 
l'imprimante sous tension.

Sous Windows®, ouvrez le pilote de 
l'imprimante, accédez à la fenêtre Propriétés 
et modifiez les paramètres pour inclure le bac 
500 feuilles.

Inserire nuovamente il vassoio nella stampante.

1) Ricollegare i cavi della stampante e inserire 
nuovamente il cavo di alimentazione. 
2) Accendere la stampante.

Per Windows®, aprire il driver della stampante, 
andare alla finestra Proprietà e aggiornare le 
impostazioni in modo da riflettere la presenza 
del vassoio di entrata da 500 fogli.

Vuelva a introducir la bandeja en su ranura.

1) Conecte los cables de la impresora y 
enchufe el cable de alimentación eléctrica. 
2) Encienda la impresora.

En Windows®, acceda al controlador de la 
impresora, vaya a la ventana Propiedades y 
actualice la configuración para incluir la 
bandeja para 500 hojas.

Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.

1)

 Připojte zpět kabely tiskárny a napájecí 

šňůru do zásuvky. 

2) 

Zapněte tiskárnu.

V systému Windows® otevřete okno 
ovladače tiskárny, přejděte do okna 
Vlastnosti a aktualizujte nastavení tak, 
aby obsahovala i zásobník na 500 listů.

Skub bakken tilbage i printeren.

1) Tilslut printerkablerne og netledningen igen. 
2) Tænd printeren.

I Windows® skal du åbne printerdriveren, gå til 
vinduet Egenskaber og opdatere indstillingerne, 
så de omfatter 500-arks bakken.

Schuif de lade terug in de printer.

1) Sluit de printerkabels weer aan en steek de 
stekker in het stopcontact. 2) Zet de printer aan.

Open het printerstuurprogramma in Windows®, 
ga naar het venster Eigenschappen en werk de 
instellingen voor de lade van 500 vel bij om de 
lade toe te voegen.

Työnnä lokero takaisin kirjoittimeen.

1) Yhdistä kirjoittimen kaapelit ja virtajohto. 
2) 
Käynnistä kirjoitin.

Avaa Windowsissa® kirjoitinohjain sekä sen 
Ominaisuudet-ikkuna ja päivitä asetukset 
sisältämään 500 arkin lokero.

Ωθήστε το δίσκο και πάλι µέσα στον εκτυπωτή. 

1)

Συνδέστε πάλι τα καλώδια διασύνδεσης του 

εκτυπωτή και το καλώδιο τροφοδοσίας. 

2)

Ανάψτε τον εκτυπωτή.

Για Windows®, ανοίξτε το πρόγραµµα 
οδήγησης του εκτυπωτή, πηγαίνετε στο 
παράθυρο Ιδιότητες

Ιδιότητες

Ιδιότητες

Ιδιότητες και ενηµερώστε τις 

ρυθµίσεις για να συµπεριλάβετε το δίσκο 500 
φύλλων.

Schieben Sie das Fach in den Drucker zurück.

1) Schließen Sie die Druckerkabel wieder an, 
und stecken Sie das Netzkabel ein. 2) Schalten 
Sie den Drucker ein.

Unter Windows®: Rufen Sie den Druckertreiber 
auf, und fügen Sie im Fenster Eigenschaften 
die Einstellungen für das 500-Blatt-Papierfach 
hinzu.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание c7065b

Страница 1: ...nstallazione instalación instalace installation installatie asentaminen EãêáôÜóôáóç in talácia telepítés instal installer instalacja instalação installation kurulum óñòàíîâêà All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...něte tiskárnu 2 Vytáhněte napájecí šňůru a všechny kabely ze zadní části tiskárny Poznámka Při zvedání tiskárny dejte pozor aby žádný ze zásobníků z tiskárny nevypadl Papirbakken til 500 ark er en indstillelig bakke til papir i størrelserne Letter og A4 1 Sluk printeren 2 Tag netledningen og alle kabler bag på printeren ud Bemærk Når du løfter printeren skal du kontrollere at de eksisterende bakke...

Страница 3: ...bring printerens fødder i fordybningerne på fremføringsenheden Tag bakken ud af fremføringsenheden og anbring den på en plan overflade Hvis du vil indstille papirbakken til Letter format skal du trække den bageste stopper op Hvis du vil indstille papirbakken til A4 format skal du skubbe den bageste stopper ned Til de printer op en zet hem op de invoereenheid Zorg ervoor dat de poten van de printer...

Страница 4: ...ytkami po stranách a v zadní části zásobníku Posuňte lišty šířky papíru směrem do středu tak aby se z obou stran dotýkaly papíru Lišty šířky papíru se zajistí v dané pozici Til papir i Letter format skal du flytte sidebreddestyrene så langt udad som muligt Til papir i A4 format skal du flytte sidebreddestyrene indad indtil de klikker på plads Ilæg mediet og sørg for at det ligger fladt i bakken Sø...

Страница 5: ...ovladače tiskárny přejděte do okna Vlastnosti a aktualizujte nastavení tak aby obsahovala i zásobník na 500 listů Skub bakken tilbage i printeren 1 Tilslut printerkablerne og netledningen igen 2 Tænd printeren I Windows skal du åbne printerdriveren gå til vinduet Egenskaber og opdatere indstillingerne så de omfatter 500 arks bakken Schuif de lade terug in de printer 1 Sluit de printerkabels weer a...

Страница 6: ...ny vytištění stránky konfigurace pro ověření správné instalace a informace o používání zásobníku naleznete v uživatelské příručce Se brugervejledningen til printeren for at få oplysninger om garanti samt om hvordan du udskriver en konfigurationsside til kontrol af installationen og hvordan du benytter bakken Raadpleeg de gebruikershandleiding van de printer voor de garantie en voor informatie over...

Страница 7: ...ormaty Letter i A4 1 Wyłącz drukarkę 2 Odłącz kabel zasilania i wszystkie inne kable podłączone z tyłu drukarki Uwaga Wtrakcie podnoszenia drukarki upewnij się że żaden z zainstalowanych podajników nie wysuwa się z drukarki A unidade alimentadora para 500 folhas tem uma bandeja ajustável para tamanhos de papel Carta e A4 1 Desligue a impressora 2 Desconecte o cabo de alimentação e remova todos os ...

Страница 8: ...a a bandeja da unidade alimentadora e coloque a sobre uma superfície plana Para ajustá la ao papel tamanho Letter puxe para cima no batente posterior Para ajustá la ao papel tamanho A4 empurre o batente de papel posterior para baixo Letter 0 A4 Ställ skrivaren ovanpå mataren Rikta in fötterna på skrivaren med urtagen i mataren Ta ut facket ur mataren och placera det på ett plant underlag Ställ in ...

Страница 9: ... Adicione o meio de impressão e verifique se ele está nivelado na bandeja Mantenha o abaixo dos ganchos na parte lateral e posterior da bandeja Mova as guias de largura do papel para dentro de modo que toquem o papel em cada lado As guias de largura do papel irão se encaixar no lugar Letter 14 2 3 4 2 Przy obsłudze papieru formatu Letter maksymalnie rozsuń boczne ograniczniki szerokościpapieru Wpr...

Страница 10: ... da impressora 1 Reconecte os cabos da impressora e conecte o cabo de alimentação 2 Ligue a impressora Para Windows vá até a janela Propriedades da impressora e atualize as configurações para incluir a bandeja para 500 folhas 5 1 2 6 Windows 500 Wsuń podajnik z powrotem do drukarki 1 Podłącz kable do drukarki i włącz kabel zasilania 2 Włącz drukarkę W systemie Windows otwórz sterownik drukarki wyś...

Страница 11: ...ra uso da impressora para obter as garantias e informações sobre como abrir o driver da impressora imprimir uma página de configuração para verificar a instalação correta e como usar a impressora 4 6 6 6 I användarhandboken finns information om garantin Där finns också anvisningar för hur du öppnar skrivardrivrutinen skriver ut en konfigurationssida för installationsverifiering och använder papper...

Страница 12: ...üzerine yerleştirin Letter boyutu kağıda göre ayarlamak için arka durdurma parçasını yukarı çekin A4 boyutlu kağıda göre ayarlamak için arka durdurma parçasını aşağı bastırın Letter boyutlu kağıt için yanlardaki kağıt en kılavuzlarını olabildiğince dışa doğru kaydırın A4 boyutunda kağıt için yanlardaki kağıt en kılavuzlarını yerine oturuncaya kadar içe doğru kaydırın Ortam ekleyin ve ortamın tepsi...

Страница 13: ... sürücüsünü açın Özellikler penceresine gidin ve ayarları 500 sayfalık tepsiyi de içerecek şekilde güncelleştirin Garantiler ve yazıcı sürücüsünü açma yüklemenin doğru yapıldığını kontrol etmek için bir yapılandırma sayfası yazdırma ve tepsiyi kullanma hakkında bilgiler için yazıcının kullanım kılavuzuna bakın All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 14: ...13 10 9 1 2 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 15: ...14 1 1 2 4 3 2 7 6 5 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...kard Company printed in Japan printed in Japan printed in Japan printed on recycled paper printed on recycled paper printed on recycled paper C7065 90902 C7065 90902 C7065 90902 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Отзывы: