background image

8C

  Ponga el conjunto del recipiente de sólidos (Fig. 1.G+H+J) 

dentro del recipiente principal (Fig. 1.B). Agregue 10 litros 

de agua de lluvia (use la última de las cuatro nervaduras 

internas como una guía de nivel). Retire las hojas para 

comprobar el nivel del agua (Fig. 4). Es mejor el agua de 

lluvia de un barril de agua. Si se utiliza agua del grifo, déjela 

al exterior por 24 horas para permitir que se dispersen el 

fluoruro/cloruro agregados.

8D

  Adjunte el conjunto de tapa (Fig. 1.D). Mover los dedos 

adelante y atrás mientras presiona los dedos ayudará a 

impulsar.

8E

  Deje la mezcla por 48 horas antes de girar la manija de 

mezclado por primera vez. Esto permite que las hojas y los 

tallos se suavicen en el agua. Agite la mezcla todos los días 

o cada dos días. Consulte las recetas para las duraciones.

8F

  Use la ventana de visualización para comprobar la mezcla. 

Para algunas recetas, usted sabe cuando se completa la 

maceración y el abono para plantas está listo cuando 

dejan de subir burbujas a la superficie. Puede aparecer 

condensación en la superficie interior de la ventana cuando 

la temperatura es más caliente dentro del Biomix. Dar 

golpecitos en la ventana o girar rápidamente la manija 

puede ayudar a eliminar las gotitas. Si no se pueden 

eliminar las gotitas, entonces retire la tapa y elimine las 

gotitas con un pañuelo de papel. La luz solar directa en la 

tapa del Biomix y el flujo de aire encima ayudarán a reducir 

la condensación.

8G

  Retire lentamente el conjunto de tapa para que 

el líquido pueda escurrirse de los dedos en el cubo.

8H

  Cuando esté listo, levante lentamente el conjunto del cubo 

de sólidos (Fig. 1.G+H+J), gírelo 45 grados y colóquelo 

encima del recipiente principal para el filtro. Los materiales 

vegetales se romperán en pequeñas partículas y limo. El 

proceso de filtrado puede tomar entre 15 minutos y 2 horas 

en función del material vegetal utilizado. Para acelerarlo use 

una espátula larga y suave para raspar cuidadosamente el 

material del filtro para revelar un área limpia que permitirá 

que continúe el proceso de drenaje.

8I

  Cuando se termine el drenaje, los sólidos restantes en el 

cubo de sólidos se pueden desechar sobre su montón de 

composta. ¡Las plantas utilizadas pueden ayudar a acelerar 

el proceso de descomposición en su montón de composta!

8J

  Vacíe el líquido del recipiente principal en una jarra de vidrio 

o botella de plástico que tenga una tapa que pueda sellar 

herméticamente. No use contenedores de metal para 

guardar su abono para plantas. Guárdelo alejado de niños 

y mascotas. Si tiene la intención de guardarlo durante un 

periodo prolongado, filtre el líquido a través de la bolsa de 

filtro suministrada para eliminar todas las hojas de plantas 

y guárdelo en un sitio seco y oscuro. 

8K

  Para rociadores y otros aplicadores con orificios finos, es 

importante usar la bolsa de filtro fino (Fig. 1L). Después de 

utilizar, la bolsa de filtro, se puede limpiar lavándola 

antes de usarla de nuevo. Diluya el abono para plantas 

en la proporción establecida en las listas de recetas.

8L

  Raspe el sedimento dentro del fondo el cubo de sólidos. 

Use una espátula suave teniendo cuidado de no dañar la 

malla de filtro (Fig. 1.J) y lave con agua. Puede quitar la 

malla de filtro del marco del filtro y enjuagarla bajo un 

grifo.

Datos técnicos
Volumen de líquido = 10 litros a la parte superior de las nerva-

duras. Esto variará dependiendo de la densidad del material 

vegetal colocado dentro del cubo de sólidos.

Fig. 9.A  Esta área permite espacio para la formación de espu-

ma (espumado) cuando fermente el abono para plantas.

Fig. 9.B  10 litros de agua es aproximadamente la altura de las 

nervaduras internas (Fig. 9C). La altura puede variar dependien-

do del material vegetal que se utilice.

Mantenimiento (Una vez al año)

Una vez al año, verifique el grifo para asegurar que no existe 

un bloqueo dentro. La ventana de visualización también puede 

ensuciarse y se puede limpiar.

Desbloquear el grifo
Vea la Fig. 3 y la Fig. 5. No se debe sobre apretar la tuerca en 

el interior del recipiente. Si no puede aflojar manualmente la 

tuerca, use una llave de tuercas de 22 mm. Retire el sello de 

arandela negro y quite el grifo del recipiente. 

Abra completamente el grifo. Mire en el extremo del grifo y en 

la boca de descarga y retire todos los escombros. Limpie ambos 

sellos de arandela y también el área alrededor del orificio en el 

recipiente (dentro y fuera). Vuelva a montar los sellos correc-

tamente. Apriete la tuerca firmemente y evite dañar las partes 

de plástico.

Limpiar la ventana de visualización
Vea la Fig. 6. Afloje los cuatro tornillos utilizando un destornil-

lador Pozidriv. La ventana transparente está retenida por cuatro 

clips (vea la Fig. 7). Cuidadosamente empuje los clips hacia 

dentro hacia el centro mientras saca la ventana. La ventana 

saldrá por lo que ahora se puede limpiar. Use un detergente 

suave con un paño suave para evitar los rasguños. Enjuague y 

seque antes de montar.

Consejos para mejores resultados

• Posicione el Biomix cuidadosamente en su jardín. 

   Para mejores resultados, la temperatura debe ser de 12°C 

   a 25°C. Cierta luz solar directa en un lugar ventilado 

   ayudará a reducir la condensación en la ventana.

• Ponga su Biomix bajo cubierta si espera una lluvia fuerte.

• Evite utilizar las semillas y raíces de plantas como ortigas 

   en su montón de composta después de elaborar su abono 

   para plantas. ¡Pueden pasar después a alrededor de su jardín 

   y crecer en lugares no deseados!

• Desmenuce las hojas, tallos y raíces en piezas pequeñas- 

   mientras más pequeñas mejor para ayudar a acelerar el 

   proceso.

• ¡Tener dos o más Biomix que arranquen en diferentes

   momentos, le asegurará que tiene abundancia de abono para 

   plantas durante la temporada de cultivo!

• Recuerde diluir la solución rica al utilizarla.

• Si filtra bien el abono para plantas utilizando la bolsa de filtro 

   suministrada, puede durar hasta 6 meses.

Garantía

Hozelock-Exel garantiza este producto contra cualquier defecto 

que resulte de materiales o mano de obra defectuosos por un 

periodo de 2 años desde la fecha de compra, siempre que sólo 

se haya utilizado de acuerdo con estas instrucciones. 

La garantía se limita a la reparación o sustitución de cualquier 

elemento defectuoso o dañado. Se debe conservar 

el comprobante de compra. 

Содержание Pure 2028

Страница 1: ...2028 www hozelock com HOZELOCK EXEL 891 route des Fr nes ZI Nord Arnas BP 30424 69653 Villefranche Cedex Tel 33 0 4 74 62 48 48 www hozelock com REF 585505 BioMix...

Страница 2: ...ak D Lokk E R reknapp F R restaver G Avfallsb tte H Filtersokkel J Filter K Vindu L Filterpose A Aftapkraan B Hoofdvat C Handgreep D Deksel E Draaiknop voor bediening mengmechanisme F Mengmechanisme G...

Страница 3: ...plekts E Mais anas sl dzis F Mais anas l psti as G Cieto da i u spainis H Filtra r mis J Filtra siets K Lodzi L Filtra maiss A Csap B F ed ny C Foganty D Fed l szerelv ny E Kever gomb F Kever ujjak G...

Страница 4: ...4 FIG 7 A B C FIG 8 OPERATION UTILISATION BEDIENUNG GEBRUIK FUNCIONAMIENTO HANDHAVANDE BRUKSANVISNING K YTT BETJENING FUNZIONAMENTO FUNCIONAMENTO OBS UGA LET M HASZN LAT PROVOZ KASUTAMINE LIETO ANA N...

Страница 5: ...D G J E H K F I L FIG 9 45 A B C...

Страница 6: ...de for 24 hours to allow the added fluoride chlorine to disperse 8D Add the lid assembly Fig1 D Moving the fingers back and forth as you push the fingers down will help to push through 8E Leave the mi...

Страница 7: ...Birmingham B76 1AB England www hozelock com F Informations G n rales Veuillez suivre attentivement la notice afin d obtenir de bons r sultats Utilisez des v tements de protection pour viter les tache...

Страница 8: ...het filtre peut tre lav avant d tre r utilis Diluer votre purin de plantes avec de l eau avant utilisation 8L Raclez les particules au fond du seau Utilisez une spatule douce en prenant soin de ne pas...

Страница 9: ...g 1 H und befestigen Sie den Feststoffbeh lter Fig 1 G auf dem Filterrahmen Die vier Einraststege werden mit den vier Schlitzen auf dem Boden des Feststoffbeh lters ausgerichtet Fig 1 G 8B F llen Sie...

Страница 10: ...ist mit vier Klammern befestigt siehe Fig 7 Dr cken Sie die Klammer vorsichtig nach innen zum Mittelpunkt hin w hrend Sie das Fenster nach au en dr cken Das Fenster wird heraus gebaut und kann nun ger...

Страница 11: ...anneer er geen luchtbellen meer naar het oppervlak komen Het is mogelijk dat op het moment dat de temperatuur in de Biomix hoger is dan de buitentemperatuur er condensvorming op het kijkvenster optree...

Страница 12: ...ormaci n general Por favor siga las instrucciones atentamente para obtener los mejores resultados de su fabricante de abono para plantas Biomix Use ropa de protecci n para evitar las manchas no desead...

Страница 13: ...e recetas 8L Raspe el sedimento dentro del fondo el cubo de s lidos Use una esp tula suave teniendo cuidado de no da ar la malla de filtro Fig 1 J y lave con agua Puede quitar la malla de filtro del m...

Страница 14: ...t de proportioner som anges i receptlistan 8L Skrapa av sedimentet som samlats p botten i hinken f r fast material Anv nd en mjuk spatel och var f rsiktig s du inte skadar filtern tet fig1 J och tv tt...

Страница 15: ...i Hozelock Exel garanterar att denna produkt inte kommer att drabbas av n gra fel relaterade till materialfel eller bristf llig tillverkning under tv rs tid fr n och med ink psdatumet f rutsatt att de...

Страница 16: ...ig 1 J og vask med rent vann Du kan ta filterposen av filtersokkelen og skylle den under vannkranen Tekniske data V skevolum 10 liter til toppen av rillene Dette vil variere alt etter hvor mye hageavf...

Страница 17: ...koituspiikkien liikuttelu edestakaisin saattaa helpottaa niiden painamista kasviaineksen l pi 8E J t seos seisomaan 48 tunniksi ennen kuin k nn t sekoituskahvaa ensimm isen kerran N in lehdet ja varre...

Страница 18: ...skef de Plastm trikker er velegnede til at blive sp ndt med h nden Undg at bruge en skruen gle da det kan beskadige delene Dette produkt kan bruge vand fra en udend rs vandt nde eller tank Dette produ...

Страница 19: ...liter vand er ca h jden af de indvendige ribber fig 9 C H jden kan variere afh ngigt af det plantemateriale der anvendes Vedligehold n gang om ret Kontroll r n gang om ret hanen for at sikre at der i...

Страница 20: ...spersione del cloro o del fluoro contenuto nella stessa 8D Montare il coperchio Fig1 D Muovere avanti e indietro le palette per spingere il materiale verso il basso 8E Lasciare riposare il miscuglio p...

Страница 21: ...stato esclusivamente utilizzato in modo conforme alle presenti istruzioni La garanzia limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti difettose Conservare le ricevute di acquisto Dettagli co...

Страница 22: ...re o l quido atrav s do saco de filtro fornecido para retirar todas as folhas de planta e armazene o num lugar escuro e seco 8K Para pulverizadores e outros aplicadores com furos finos importante usar...

Страница 23: ...owa te elementy nale y umie ci siatk filtra Fig1 J w ramie filtra Fig1 H a nast pnie przymocowa pojemnik na materia sta y Fig1 G do ramy filtra Cztery n ki dopasowuj si do czterech szczelin w podstawi...

Страница 24: ...wicie otworzy kurek Spojrze na zako czenie kurka i do jego wn trza a nast pnie usun wszystkie zanieczyszcze nia Wyczy zar wno uszczelki z podk adkami jak i obszar wok otworu naczynia wewn trz i na zew...

Страница 25: ...1 B Fig1 G H J 10 10 Biomix FIG 8 8A Fig1 G H J Fig1 J Fig1 H Fig1 G Fig1 G 8B 1 1 kg 100 150 g 5 2 inch 8C Fig1 G H J Fig1 B 10 Fig 4 24 8D Fig1 D 8E 48 8F Biomix Biomix 8G 8H Fig1 G H J 45 15 2 8I 8...

Страница 26: ...do ru ekin bkz Fig 2 Kullan mdan nce Muslu un Fig 1 A ana tank Fig 1 B zerine do ru ekilde tak ld ndan emin olun Kat kovas n ve filtreyi Fig 1 G H J ana tanktan ay r n ve tank 10 litre su ile dolduru...

Страница 27: ...rinde belirtilen oranlarda seyreltin 8L Kat Kovas n n dibindeki tortuyu kaz y n Yumu ak bir spatula kullanarak filtre zgaras na Fig 1 J zarar vermemeye dikkat edin ve su ile y kay n Filtre zgaras n fi...

Страница 28: ...t pelletek eset ben tekintse meg a receptet a megfelel mennyis gek rdek ben A n v nyanyagok kezel se k zben viseljen keszty t hiszen egyes n v nyek megsz rhatj k vagy allergi s reakci t v lthatnak ki...

Страница 29: ...y kereinek pl csal n haszn lat t a komposzthalomban a n v nyi tr gya elk sz t s t k vet en El fordulhat hogy kiker l a kertj be s nem k v natos helyeken is kin het V gja a leveleket gakat s gy kereket...

Страница 30: ...d b nu nebo plastov lahve s v kem kter lze t sn uzav t Ke skladov n sv ho rostlinn ho hnojiva nepou vejte kovov n doby Ulo te jej mimo dosah d t a zv at Pokud hnojivo hodl te skladovat po del dobu p...

Страница 31: ...yny Tato z ruka se omezuje na opravu nebo v m nu vadn nebo po kozen polo ky Je nutno si uschovat doklad o n kupu Kontakty www hozelock com RU Biomix Biomix 12 25 C Biomix Biomix Fig 2 Fig 1 Fig1 B Fig...

Страница 32: ...ig 7 Biomix 12 25 C Biomix Biomix Hozelock Exel www hozelock com EST levaade J rgige hoolikalt juhiseid et saavutada oma Biomixi taimev etise valmistamise komplektiga parimad tulemused Plekkide v ltim...

Страница 33: ...ssi tungiksid 8E Laske segul 48 tundi seista enne kui p rate esimest korda segamisk epidet See v imaldab lehtedel ja vartel vees pehmeneda Segage segu iga p ev v i iga kahe p eva tagant Intervalle vaa...

Страница 34: ...baseina vai tvertnes is izstr d jums nav paredz ts lieto anai tempera t r s kas zem kas par nulli Ziemas laik izteciniet no Biomix ier ces visu idrumu un uzglab jiet to gar vai n l dz n kam pavasara...

Страница 35: ...iet 22 mm uzgrie u atsl gu No emiet melno papl ksnes bl vi un pavelciet kr nu prom no tvertnes Piln gi atveriet kr nu Ieskatieties kr na gal un tekn un izt riet visas nogulsnes Not riet abas papl ksne...

Страница 36: ...Biomix bus auk tesn nei lauke ant vidin s langelio pus s susidarys kondensatas Patap nojus per langel arba greitai pasukus ranken la eliai nukris Jei la eli nukratyti nepavykt nuimkite dangt ir nuval...

Страница 37: ...ra a potiahnite pr zdne vedro nahor Pozrite si Fig 2 Pred prv m pou it m Uistite sa e je koh tik Fig1 A bezpe ne namontovan na hlavnej n dobe Fig1 B Odstr te vedro na tuh l tky a filter Fig1 G H J z h...

Страница 38: ...otvoru v n dobe vn tri a vonku Spr vne zmontujte nas p Pevne utiahnite maticu a zabr te po kodeniu plastov ch dielov istenie priezoru Pozrite si Fig 6 Odskrutkujte tyri skrutky pomocou Poziho skrutko...

Страница 39: ...in postavite na vrh glavne posode za filtriranje Rastlinski material se lahko nalomi v majhne ko ke in spremeni v blato Proces filtriranja lahko traja od 15 minut do 2 ur odvisno od uporabljenega rast...

Страница 40: ...la i robinetul Instruc iuni pentru utilizarea Biomix FIG 8 8A V rug m s re ine i c poz Fig1 G H J sunt preasamblate gata pentru prima utilizare Pentru a asambla aceste componente pune i sita filtrului...

Страница 41: ...coate i garnitura neagr a sp l torului i glisa i robinetul departe de vas Deschide i complet robinetul Uita i v n cap tul robinetului i n cioc i ndep rta i eventualele reziduuri Cur a i ambele garnitu...

Страница 42: ...Biomix FIG 8 8A Fig 1 G H J Fig 1 J Fig 1 H Fig 1 G Fig 1 G 8B 1 100 150 5 2 8C Fig 1 G H J Fig 1 B 10 Fig 4 24 8D Fig 1 D 8E 48 8F Biomix Biomix 8G 8H Fig 1 G H J 45 15 2 8I 8J 8K Fig 1 L 8L Fig 1 J...

Страница 43: ...22 Fig 6 Pozidriv Fig 7 Biomix 12 C 25 C Biomix Biomix Hozelock Exel www hozelock com...

Страница 44: ...ock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 HOZELOCK EXEL 891 route des Fr nes ZI Nord Arnas BP 30424 69653 Villefranche Cedex Tel 33 0 4 74 62 48 48 www hozelock com R f 58...

Отзывы: