16
PROBLEMES / SOLUTIONS
Problèmes
Solutions
Faible ou pas
de pulvérisation
S’assurer que tous les
raccords sont bien serrés
S’assurer que tous les
joints sont lubrifiés et
propres, et ne sont pas
endommagés ou usés.
Les remplacer
si nécessaire (contacter
service consommateur).
Nettoyer la buse et les
filtres
La pulvérisation
n’est pas droite
Nettoyer la buse
Fuites
S’assurer que tous les
raccords sont bien serrés
S’assurer que tous les
joints sont lubrifiés et
propres, et ne sont pas
endommagés ou usés.
Les remplacer
si nécessaire (contacter
service consommateur).
Soupape de sécurité
défectueuse
DANGER : Ne plus mettre
l’appareil sous pression.
Contacter le service
consommateur
GARANTIE
Extension de la garantie contractuelle
Nous garantissons nos produits pendant une
durée de 3 ans. À défaut de preuve de la date
d’achat des produits, la garantie court à compter
de la date de fabrication du produit (reprise sous
le produit)
(Fig. 24)
.
La garantie contractuelle ne s’applique pas dans
les cas suivants :
- Les pièces d’usure normale : joints, clapets,
poignée, buse, tuyauterie, sangles de portage,
bielle et levier,
- Les produits dont il est fait usage en infraction
avec les recommandations techniques
- Les produits dont il est fait un usage abusif,
- Les produits n’ayant pas fait l’objet d’un
entretien régulier,
- Les dégradations du produit (chocs, chutes,
écrasement, etc…) provenant de négligence, de
défaut d’entretien, d’utilisation défectueuse ou
anormale du produit,
- Le remplacement d’un composant, suite à une
perte de composant du pulvérisateur.
Fonctionnement de la garantie
Contacter votre revendeur pour faire valoir votre
garantie.
Nous vous demandons de conserver votre preuve
d’achat (facture ou ticket de caisse lisible), qui
vous sera demandé en cas de mise en œuvre de
la garantie contractuelle.
Un produit sous garantie qui a été réparé ou
remplacé, reste garanti pour la durée restante
et aux conditions initiales de la garantie
contractuelle octroyée lors de l’achat.
Tout produit retourné devient propriété
d’HOZELOCK quand il est remplacé
par un produit neuf.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Original-Betriebsanleitung wurde auf
Französisch geschrieben und genehmigt. Alle
anderen Sprachen sind Übersetzungen des
Originals. Im Falle einer Streitigkeit, von
Ungenauigkeiten oder Unterschieden zwischen
dem Französischen und anderen Sprachen
ist die französische Version maßgeblich.
ANWENDUNGSBEREICH
Sprüher mit Vitrondichtungen sind bestimmt
für den Gebrauch mit Ölen und Erdölderivaten,
Detergentien, verdünnten Säuren (nicht
Essigsäure, Essig), starken, aber nicht sehr
oxidierenden Säuren.
Im Zweifelsfall muss mit dem Hersteller
Rücksprache genommen werden.
MONTAGE
- Befestigung des Sockels, durch Verschraubung,
je nach Modell
(Abb. 11)
.
- Den Stutzen auf dem Tauchrohr montieren und
den Schlauch darauf einsetzen
(Abb. 12)
.
- Die Schlauchleitung auf dem Behälter
befestigen
(Abb. 12).
- Die Schlauchleitung am Griff befestigen
(Abb. 12).
- Den Clip am Spritzrohr befestigen
(Abb. 12).
- Die beiden Muttern auf dem Spritzrohr
festmachen
(Abb. 12).
Die Düse auf dem Spritzrohr und den Schlauch
am Griff befestigen
(Abb. 12).
- Den mitgelieferten Tragegurt anbringen
(Abb. 13).
- Montieren Sie je nach Modell die wahlweise
Ausstattung
(Abb. 14)
.
- Verstauen des Spritzrohrs nach Verwendung
(Abb. 13)
Содержание Pulsar Viton 5310
Страница 42: ...42 GR Viton 11 12 12 12 12 12 12 13 14 13 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6...
Страница 43: ...43 7 8 HOZELOCK 1 2 15 16 17 18 19 14 www hozelock com 22 250 ml 1...
Страница 44: ...44 3 21 22 23 23 A B C D UV 3 24 HOZELOCK...
Страница 45: ...45 RU 11 12 12 12 12 12 12 13 14 13 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6...
Страница 46: ...46 7 8 HOZELOCK a 1 2 15 16 17 18 19 14 www hozelock com 22 250 1...
Страница 47: ...47 21 22 23 23 A B C D 24...
Страница 51: ...51...