14
• the consumer presents the defective product
at the premises of the authorised supplier of
that relevant Hozelock product
• failure has not occurred through normal wear
and tear
The product will be repaired or replaced at
Hozelock’s cost, however, any costs incurred to
obtain warranty consideration or service is the
consumer’s responsibility, including shipping and
handling, travel expense, lost time, or pick up
and delivery.
F
NOTICE D’UTILISATION
Cette notice a été écrite et approuvée en
français. Toutes les autres langues sont des
traductions de l'original. En cas de conflit, doutes
ou imprécisions entre le français et les autres
langues, c'est le français qui prévaut.
DOMAINE D’APPLICATION
Les pulvérisateurs équipés de joints Viton sont
destinés à être utilisés avec des produits à base
d’huiles et de pétrole, des détergents, des acides
dilués (pas d’acide acétique/vinaigre), des acides
forts qui ne sont pas très oxydants.
En cas de doute, il est IMPERATIF de consulter le
CONSTRUCTEUR.
MONTAGE
- Fixation de l’embase, par vissage
(selon le modèle)
(fig. 11)
- Monter la tubulure sur le tube plongeur puis
monter le tuyau sur cet ensemble
(fig. 12)
- Monter la tuyauterie sur le réservoir
(fig. 12)
.
- Monter la tuyauterie sur la poignée
(fig. 12)
.
- Monter le clip sur le tube de lance
(fig. 12)
.
- Monter les deux écrous sur le tube de lance
(fig. 12)
.
- Monter la buse sur le tube de lance et le tube
sur la poignée
(fig. 12)
.
- Monter la bretelle de portage
(fig. 13)
- Selon le modèle, monter les équipements
supplémentaires
(Fig. 14)
.
- Rangement de la lance après utilisation
(fig. 13)
RÈGLES DE SÉCURITÉ
- Le pulvérisateur est à utiliser conformément
aux réglementations locales / nationales.
La notice d'utilisation fait office de formation.
- Un pulvérisateur est un appareil sous pression
qui peut présenter des risques d’explosion, avec
projection de liquide, si les consignes inscrites
dans cette notice ne sont pas respectées. En cas
de doute, consulter le constructeur.
- Ce pulvérisateur est équipé d’une soupape
de sécurité tarée à la pression inscrite sur la
soupape ou sur le réservoir, qui limite la pression
à l’intérieur du réservoir.
Il est recommandé de :
- Ne jamais démonter la soupape de son appareil.
- Ne pas gêner le fonctionnement de la soupape.
- Pour votre sécurité, celle-ci doit rester en parfait
état de fonctionnement.
- Avant chaque mise en pression, vérifier le bon
fonctionnement de la soupape : soulevez-la
manuellement, puis relâchez-la. Elle doit revenir
instantanément à sa position initiale. Si ce n’est
pas le cas, ne mettez pas l’appareil en pression.
- Cet appareil est équipé d’un interrupteur sur la
poignée, qui permet de couper l’alimentation de
lance dès que l’interrupteur n’est plus maintenu,
afin d'éviter toute contamination de l'opérateur
et de l'environnement en cas d'urgence.
- Ne jamais démonter un élément du
pulvérisateur sans avoir préalablement ôté la
pression.
- En cas de panne, ne pas effectuer de
dépannage en plein champ. Dépressuriser
l'appareil et intervenir dans un endroit adapté
pour éviter toute contamination.
- S’assurer du bon fonctionnement de l’appareil
en vérifiant les étanchéités avec quelques litres
d’eau dans le réservoir.
- L’appareil ne doit pas être utilisé et stocké à des
températures inférieures à 5°C et supérieures à
40°C
(Fig. 2 et 3)
.
- La solution à pulvériser ne doit pas excéder
25°C
(Fig. 4)
.
- Ne pas utiliser de produits explosifs, acides et/
ou corrosifs dans le pulvérisateur
(Fig. 5 et 6)
.
- Ne pas pulvériser en direction de flammes ou
de source de chaleur.
- Ne traiter que par temps calme idéalement
(sans vent) et sinon en dirigeant le jet de
pulvérisation dans le sens du vent pour éviter de
contaminer l'opérateur.
- Pour éviter la dérive, pulvériser le plus près
possible de la zone à traiter et sans vent.
- Préserver l’environnement, ne pulvériser que les
surfaces à traiter.
- Porter des vêtements de protection, des gants
de protection, des lunettes de protection et un
masque de protection pour toute manipulation
du pulvérisateur : remplissage, pulvérisation,
nettoyage, changement de produit, entretien
(Fig. 7)
.
- Maintenir les tierces personnes et animaux
domestiques à distance raisonnable pendant la
pulvérisation
(Fig. 8)
.
Содержание Pulsar Viton 5310
Страница 42: ...42 GR Viton 11 12 12 12 12 12 12 13 14 13 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6...
Страница 43: ...43 7 8 HOZELOCK 1 2 15 16 17 18 19 14 www hozelock com 22 250 ml 1...
Страница 44: ...44 3 21 22 23 23 A B C D UV 3 24 HOZELOCK...
Страница 45: ...45 RU 11 12 12 12 12 12 12 13 14 13 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6...
Страница 46: ...46 7 8 HOZELOCK a 1 2 15 16 17 18 19 14 www hozelock com 22 250 1...
Страница 47: ...47 21 22 23 23 A B C D 24...
Страница 51: ...51...