background image

befestigen.

Abb. 6

– Griffüberzug (G) auf den

Aufrollgriff schieben und
einklicken lassen. Überzug mit
dem Endstopfen (F) befestigen,
dann den Wasserstopp (C) am
Schlauchende anbringen.
Mittelstück (L) auf den
Schlauchwagen setzen und
hinunterdrücken, bis es einrastet.

Abb. 7 

- Einen Anschluss (B) an

beiden Enden des Zulaufschlauchs
(E) anbringen und auf den Einlass
des Schlauchwagens aufschieben.
Der Zulaufschlauch wird im Griff
des Fast Carts aufbewahrt.

Abb. 8 

- Spritze (D) am bereits

montierten Wasserstopp (C)
anbringen und den Zulaufschlauch
über Hahnstücke für Wasserhähne
mit Gewinde mit oder ohne
weißen Adapter (H) am
Wasserhahn anschließen.

Abb. 9

- Beim Aufrollen des

Schlauches darauf achten, dass
Schlauchwagen und Schlauch
aufeinander ausgerichtet sind.

WASSEREINLASSSCHLAUCH

Wenn der Wassereinlassschlauch
zu kurz ist, um an den Wasserhahn
angeschlossen werden zu können,
ersetzen Sie den Schlauch durch
einen beliebigen hochwertigen
Schlauch.

PRODUKTVERWENDUNG

Dieser Schlauchwagen ist für einen
Einsatz im Garten vorgesehen und
eignet sich nicht für einen Einsatz
im Haus.
Wenn der Schlauch um Ecken
gezogen wird, empfiehlt Hozelock
den Einsatz einer Schlauchführung
(Bestell-Nummer 2392), die nicht
im Lieferumfang inbegriffen ist.

Vor dem erstmaligen Einsatz des
Fast Carts den ganzen Schlauch
abrollen, die Spritze am Ende des
Schlauches öffnen und Wasser
durch den Schlauch laufen lassen.

WICHTIG
Wenn der Schlauch bei
aufgedrehtem Wasserhahn nicht
vollständig aufgerollt wird, den
Wasserhahn abdrehen, die
Schlauchspritze aufdrehen, um
den Druck im Schlauch
abzulassen, und dann den
Schlauch aufrollen.
Dieser Schlauchwagen ist mit
einer Trommelarretierung
ausgestattet, die verhindert,
dass der Schlauch beim Bewegen
des Produkts abgerollt wird. Den
Schlauch nur abrollen, wenn der
Schlauchwagen still, aufrecht
und auf ebenem Boden steht.

Verhinderung von Schäden:

Bitte

den Schlauchwagen im Winter
innen lagern, um Frostschäden zu
vermeiden.
den Wasserhahn abdrehen, wenn
er nicht benutzt wird.
häufig kontrollieren, ob der
Schlauchanschluss fest sitzt.

Bitte nicht

den Schlauch aufrollen, wenn am
Schlauch kein Wasserstopp oder
kein Schlauchendstück angebracht
ist.
das Hauptgehäuse
auseinandernehmen.
den Griff in die entgegengesetzte
Richtung des Pfeils drehen.

AUSTAUSCHEN DES SCHLAUCHES

Wenn der Schlauch beschädigt
wird, versuchen Sie bitte nicht, den
Schlauch zu reparieren. Wenden
Sie sich an den Hozelock-
Kundendienst, um ein Ersatzset
inklusive Anleitung zu bestellen.
Bestell-Nummer für das Ersatzset:
1/2" (13 mm) Schlauch - Z 21920
5/8" (16 mm) Schlauch - Z 21921

BERATUNG UND ERSATZTEILE

Kontakt für Fragen zu Produkten
und Ersatzteile:
Laquatec GmbH & Co.
Maudacher Str. 109
67065 Ludwigshafen
GERMANY
Tel: 0621-57 291 14-18

GARANTIE

Dieser Schlauchwagen trägt eine
Garantie von 2 Jahren für Mängel,
die auf Produktionsfehler oder
defekte Materialien
zurückzuführen sind.

Bitte heben Sie Ihren Bon auf.

VERWIJDER EN GOOI DE
GELE
TRANSPORTBEVEILIGING
WEG VOOR GEBRUIK
VAN DIT PRODUCT

Fast Cart

2450

BENODIGD GEREEDSCHAP

Kruiskopschroevendraaier

INHOUD (Fig.1)

A. Fast Cart
40m;13mm of 30m;16mm
B. Slangeinde-aansluitstuk x 2

C. Waterstop-aansluitstuk
D. Mondstuk
E. Toevoerslang 13mm of 16mm
F. Eindstop
G. Handgreepring
H. Kraanaansluiting met
schroefdraad
I. Stalen buis x 2
J. Trekgreep
K. Accessoire-rek
L. Handgreepsteun
M. Schroeven 38mm lang x 4
N. Schroeven 19mm lang x 2

MONTAGE

Verwijder alle onderdelen uit hun
verpakking en ga als volgt te werk:

Fig.2

– Plaats een van de stalen

buizen (I) in een van de gaten in
de handgreep (J). Draai de buis om
de schroefgaten uit te lijnen en
draai deze vast met een 38 mm
lange schroef (M). Herhaal deze
procedure voor de tweede buis.

Fig.3

– Plaats het accessoirerek (K)

over de twee stalen buizen, zoals
aangegeven, en bevestig deze aan
de handgreep met twee 19 mm
schroeven (N).

Fig.4 

– Zorg ervoor dat het Fast

Cart logo naar voren wijst (zoals
aangegeven), plaats de
handgreepsteun (L) op de metalen
buizen.

Fig.5

– Zorg ervoor dat de

handgreepconstructie goed
gepositioneerd is (zoals
aangegeven), plaats beide buizen
in de behuizing and bevestig deze
met de twee overgebleven 38 mm
schroeven (M).

Fig.6

– Plaats de handgreepring (G)

in de slinger en druk deze op zijn
plaats. Zeker de ring met de
eindstop (F) en bevestig vervolgens
het Waterstop-aansluitstuk (C) aan
het einde van de slang. Plaats de
handgreepsteun (L) op de
behuizing en druk deze op zijn
plaats.

Fig.7 

– Plaats een aansluitstuk (B)

aan beide einden van de
toevoerslang (E), en klik deze vast
aan de inlaat op het slangkarretje.
De toevoerslang wordt bewaard
op de handgreep van de Fast Cart.

Fig.8 

– Bevestig het mondstuk (D)

aan het al eerder bevestigde
Waterstop-aansluitstuk (C), en sluit
de toevoerslag op uw kraan aan
met behulp van de schroefdraad
kraanaansluiting, met of zonder
het witte verloopstuk (H).

Fig 9

– Zorg ervoor dat bij het

oprollen het slagkarretje zich op
één lijn bevindt met de slang.

NL

!

Содержание Fast Cart 2450

Страница 1: ...BA VENN A TERM KET GELBEN TRANSPORTSCHUTZ ENTFERNEN UND WEGWERFEN BEVOR DIESES PRODUKT VERWENDET WIRD F NL S FIN I PL TR CZ LAT RETIRER ET DISPOSER DE L ETIQUETTE DE TRANSIT JAUNE AVANT D UTILISER CE...

Страница 2: ...2292 93427 000 1 2 or 93428 000 5 8 83368 440 83394 440 2175 2x 51859 000 93959 000 83667 000 83665 000 4x 51860 000 38mm 2x 53096 000 19mm N M L K J I H G F E D C B A D B C J L K E I A F H 5 N G 2 1...

Страница 3: ...7 C E B B S T O P 6 8 H C D F G 9...

Страница 4: ...time unwind all the hose open the hose end nozzle and run water through it IMPORTANT If the hose does not rewind fully when the tap is on turn off the tap and open the hose end nozzle to depressurize...

Страница 5: ...IRE En hiver rangez le d vidoir l abri pour viter les dommages dus au gel Fermez le robinet d arriv e d eau lorsque vous n utilisez pas le d vidoir V rifiez souvent que le raccord est bien serr A NE P...

Страница 6: ...tte nicht den Schlauch zu reparieren Wenden Sie sich an den Hozelock Kundendienst um ein Ersatzset inklusive Anleitung zu bestellen Bestell Nummer f r das Ersatzset 1 2 13 mm Schlauch Z 21920 5 8 16 m...

Страница 7: ...A Carrete Fast Cart 40 m 13 mm o 30 m 16 mm B 2 conectores de extremo de manguera C Conector para cortar el agua D Boquilla E Manguera de alimentaci n de 13 mm o E Manguera de alimentaci n de 16 mm F...

Страница 8: ...INNEH LL Fig 1 A Fast Cart 40 m 13 mm 1 2 eller 30 m 16mm 5 8 B Slang ndsanslutning x 2 C Vattenstoppsanslutning D Munstycke E Matarslang 13 mm 1 2 eller E Matarslang 16 mm 5 8 F ndplugg G Handtagshyl...

Страница 9: ...som vist rett inn de to r rene i kassen og skru p plass med de to 38 mm skruene M som er igjen Fig 6 Sett h ndtakshylsen G inn i spoleh ndtaket og smekk p plass fest hylsen ved bruk av endepluggen F...

Страница 10: ...n sovittimen H kanssa tai ilman sovitinta Kuva 9 Varmista letkua takaisin kierrett ess ett letkuteline on letkun suuntainen VESILETKU Jos pakkauksessa oleva vesiletku ei ulotu vesihanaan vaihda se muu...

Страница 11: ...opretst ende stilling samt placeret flat p jorden Man skal Opbevare Fast Cart indenfor om vinteren for at forhindre frostskade Slukke for vandhanen n r slangen ikke er i brug Hyppigt kontrollere at sl...

Страница 12: ...ricambio contattare Escher s r l Via Miles 2 1 20040 Cavenago Brianza MI Italia Tel 02 95 339 216 Fax 02 95 016 17 GARANZIA Questo carrello garantito per 2 anni contro difetti di fabbricazione o mater...

Страница 13: ...jardim Equipamentos de Jardim Lda Zona Industrial de Mamodeiro Nossa Senhora de Fatima 3810 783 Aveiro Portugal Tel 234 941082 942936 Fax 234 943142 GARANTIA Este carrinho tem uma garantia de 2 anos c...

Страница 14: ...gularnie sprawdza czy ko c wka w a jest odpowiednio zamocowana Nie wolno zwija w a wewn trz b bna bez zamontowanej z czki ze stopem lub ko c wki w a demontowa obudowy b bna kr ci korbk w kierunku prze...

Страница 15: ...boruya yerle tirin ekil 5 Kol tertibat n n y n n n do ru oldu undan emin olarak iki boruyu muhafaza ile hizalay n ve kalan iki 38 mm viday M kullanarak s k n ek 6 Kol man etini G sarma koluna yerle t...

Страница 16: ...egye a tartoz k tart t K a 2 ac lcs re az bra szerint s r gz tse a foganty hoz k t 19 mm es csavarral N 4 bra gyeljen r hogy a Fast Cart logo el l legyen ahogy a k pen l that tegye a K zi trimmel t L...

Страница 17: ...apnul do spr vn polohy Obr 7 Na oba konce nap jec hadice E p_ipojte konektory B a zaklapn te ji na vstupn otvor hadicov ho voz ku Nap jec hadice se ukl d na rukojeti voz ku Fast Cart Obr 8 Trysku D p_...

Страница 18: ...5 8 F G H I x 2 J K L M 38 x 4 N 19 x 2 2 I J 38 3 2 19 N 4 Fast Cart L 5 38 6 G F L 7 B E Fast Cart 8 D C H 9 Hozelock 2392 Fast Cart Hozelock 1 2 13 Z 21920 5 8 16 Z 21921 Sprint M 115533 Pr Andropo...

Страница 19: ...mantojami Ja teni j velk ap st ri Hozelock iesaka izmantot tenes vadni deta as numurs 2392 kas nav iek auts komplekt Pirms pirm s FastCart lieto anas iztiniet visu teni atveriet tenes uzgali un izskal...

Страница 20: ...liku juhikuid Ei ole seadmega kaasas _ varuosa nr 2392 Enne Fast Cart rulli esmakordset kasutamist kerige kogu voolik v lja avage vooliku otsik ja laske vett voolikust l bi joosta T HTIS Kui kraan on...

Отзывы: