background image

MANGUEIRA DE ENTRADA DE
ÁGUA

Caso a mangueira de entrada de
água fornecida seja curta de mais
para alcançar a torneira do
consumidor, substitua-a por
qualquer outra mangueira de boa
qualidade.

UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

Este carrinho foi concebido para
ser utilizado apenas ao ar livre, e
não é próprio para utilizar no
interior de casa.
Caso seja necessário que a
mangueira passe à volta de algum
canto, a Hozelock recomenda que
o consumidor utilize um guia para
mangueira, peça n.º 2392, que não
se encontra incluído no kit. 

Antes de utilizar o Fast Cart pela
primeira vez, desenrolar
completamente a mangueira, abrir
o bocal da extremidade da
mangueira e fazer passar água
pela mesma.

IMPORTANTE
Caso a mangueira não se
desenrole completamente
quando a torneira estiver aberta,
fechar a torneira e abrir o bocal
da extremidade da mangueira a
fim de despressurizar a mesma, e
a seguir desenrolar a mangueira.

Este carrinho de mangueira
contém um travão para o
tambor, o qual impede que a
mangueira se desenrole
enquanto o aparelho estiver em
movimento. Não tentar
desenrolar a mangueira a não
ser que o carrinho esteja
estacionário e em posição
vertical, e colocado sobre uma
superfície plana.

Para evitar danificar o kit:

Fazer

Armazenar o carrinho no interior
durante o Inverno, para evitar que
sofra danos causados pela geada.
Fechar a torneira enquanto o
sistema não esteja a ser utilizado.
Verificar frequentemente se a peça
da extremidade da mangueira está
bem encaixada.

Não fazer!

Não enrolar a mangueira sem ter
encaixado primeiro um conector
de paragem da água ou um
conector de extremidade da
mangueira.
Não desmontar a cobertura.
Não rodar a pega na direcção
oposta à da seta.

PARA SUBSTITUIR A MANGUEIRA

Se a mangueira sofrer danos, não
tentar consertá-la. Contactar o
departamento de assistência ao
consumidor da Hozelock a fim de
requisitar o devido kit de
substituição, juntamente com as
correspondentes instruções.
N.º de peça do kit de substituição:
Para mangueiras de 13 mm - Z
21920
Para mangueiras de 16 mm - Z
21921

ASSISTÊNCIA E PEÇAS
SOBRESSELENTES

Para obter assistência, bem como
peças sobresselentes, contactar:

Tijardim - Equipamentos 
de Jardim, Lda.

Zona Industrial de Mamodeiro
Nossa Senhora de Fatima 
3810-783 Aveiro, Portugal
Tel: 234 941082 / 942936
Fax: 234 943142

GARANTIA

Este carrinho tem uma garantia de
2 anos contra quaisquer defeitos
de fabrico ou dos materiais
componentes. 
É favor conservar o recibo deste
item.

PRZED U…YCIEM
PRODUKTU ODCZEPI∏ I
WYRZUCI∏ …Ó¿T√
PRZYWIESZK≈
TRANSPORTOW√ 

Fast Cart

2450

POTRZEBNE NARZ≈DZIA

‡rubokr∆t do ·rub z gniazdem
krzyÃowym

ZAWARTO‡∏ OPAKOWANIA (rys.
1)

A. b∆ben na kó¡kach Fast Cart
- 40 m 13 mm
lub
- 30m 5/8" (16mm)
B. ko◊cówka w∆Ãa x 2
C. z¡ƒczka ze stopem
D. dysza
E. wƒÃ zasilajƒcy 1/2’’
lub
E. wƒÃ zasilajƒcy 5/8’’
F. za·lepka
G. tulejka korbki
H. gwintowane przy¡ƒcze do kranu

I. rura stalowa x 2
J. uchwyt rƒczki
K. wieszak na akcesoria
L. dolny element rƒczki
M. ·ruba o d¡. 38 mm x 4
N. ·ruba o d¡. 19 mm x 2

MONTA…

Wyjƒπ wszystkie elementy z
opakowania i przystƒpiπ do
montaÃu wed¡ug poniÃszej
instrukcji:

Rys. 2

– wpasowaπ jednƒ stalowƒ

rur∆ (I) w jeden z otworów w
uchwycie (J). Obróciπ rur∆ tak, aby
dopasowaπ otwory na ·ruby i
wkr∆ciπ ·rub∆ 38 mm (M).
Powtórzyπ czynno·π z drugƒ rurƒ.

Rys. 3

– nasunƒπ wieszak na

akcesoria (K) na dwie stalowe rury
(zob. rysunek) i zamocowaπ na
uchwycie dwiema ·rubami 19 mm
(N).

Rys. 4

– Sprawdziπ, czy logo Fast

Cart zwrócone jest do przodu (zob.
rysunek), po czym nasunƒπ dolny
element rƒczki (L) na metalowe rury.

Rys. 5

– sprawdziπ, czy rƒczka z

uchwytem i wieszakiem zwrócona
jest we w¡a·ciwym kierunku (zob.
rysunek), wpasowaπ obie rury w
obudow∆ i zamocowaπ dwiema
pozosta¡ymi ·rubami 38 mm (M).

Rys. 6

– na¡oÃyπ tulejk∆ (G) na

korbk∆ i zatrzasnƒπ we w¡a·ciwym
po¡oÃeniu, zabezpieczyπ tulejk∆
za·lepkƒ (F), a nast∆pnie pod¡ƒczyπ
z¡ƒczk∆ ze STOPEM (C) do ko◊ca
w∆Ãa. Nasunƒπ dolny element rƒczki
(L) na obudow∆ i zatrzasnƒπ.

Rys. 7

– zamocowaπ ¡ƒcznik (B) na

obu ko◊cach w∆Ãa zasilajƒcego (E) i
zatrzasnƒπ na wlocie b∆bna. WƒÃ
zasilajƒcy mie·ci si∆ w uchwycie
b∆bna Fast Cart.

Rys. 8

– pod¡ƒczyπ dysz∆ (D) do

z¡ƒczki ze STOPEM (C), juÃ
zamontowanej, oraz pod¡ƒczyπ wƒÃ
zasilajƒcy do kranu przy pomocy
gwintowanego przy¡ƒcza z bia¡ƒ
zw∆Ãkƒ (H) lub bez zw∆Ãki.

Rys. 9

– Przy zwijaniu w∆Ãa naleÃy

pami∆taπ, aby b∆ben na kó¡kach by¡
ustawiony w kierunku przebiegu
w∆Ãa.

W√… DOPROWADZAJ√CY WOD≈

JeÃeli dostarczony w zestawie wƒÃ
doprowadzajƒcy wod∆ jest za krótki,
aby dosi∆gnƒπ kranu, moÃna go
zastƒpiπ innym w∆Ãem,
odpowiednio dobrej jako·ci.

U…YTKOWANIE PRODUKTU

B∆ben przeznaczony jest wy¡ƒcznie
do uÃytku na dworze i nadaje si∆ do

PL

!

Содержание Fast Cart 2450

Страница 1: ...BA VENN A TERM KET GELBEN TRANSPORTSCHUTZ ENTFERNEN UND WEGWERFEN BEVOR DIESES PRODUKT VERWENDET WIRD F NL S FIN I PL TR CZ LAT RETIRER ET DISPOSER DE L ETIQUETTE DE TRANSIT JAUNE AVANT D UTILISER CE...

Страница 2: ...2292 93427 000 1 2 or 93428 000 5 8 83368 440 83394 440 2175 2x 51859 000 93959 000 83667 000 83665 000 4x 51860 000 38mm 2x 53096 000 19mm N M L K J I H G F E D C B A D B C J L K E I A F H 5 N G 2 1...

Страница 3: ...7 C E B B S T O P 6 8 H C D F G 9...

Страница 4: ...time unwind all the hose open the hose end nozzle and run water through it IMPORTANT If the hose does not rewind fully when the tap is on turn off the tap and open the hose end nozzle to depressurize...

Страница 5: ...IRE En hiver rangez le d vidoir l abri pour viter les dommages dus au gel Fermez le robinet d arriv e d eau lorsque vous n utilisez pas le d vidoir V rifiez souvent que le raccord est bien serr A NE P...

Страница 6: ...tte nicht den Schlauch zu reparieren Wenden Sie sich an den Hozelock Kundendienst um ein Ersatzset inklusive Anleitung zu bestellen Bestell Nummer f r das Ersatzset 1 2 13 mm Schlauch Z 21920 5 8 16 m...

Страница 7: ...A Carrete Fast Cart 40 m 13 mm o 30 m 16 mm B 2 conectores de extremo de manguera C Conector para cortar el agua D Boquilla E Manguera de alimentaci n de 13 mm o E Manguera de alimentaci n de 16 mm F...

Страница 8: ...INNEH LL Fig 1 A Fast Cart 40 m 13 mm 1 2 eller 30 m 16mm 5 8 B Slang ndsanslutning x 2 C Vattenstoppsanslutning D Munstycke E Matarslang 13 mm 1 2 eller E Matarslang 16 mm 5 8 F ndplugg G Handtagshyl...

Страница 9: ...som vist rett inn de to r rene i kassen og skru p plass med de to 38 mm skruene M som er igjen Fig 6 Sett h ndtakshylsen G inn i spoleh ndtaket og smekk p plass fest hylsen ved bruk av endepluggen F...

Страница 10: ...n sovittimen H kanssa tai ilman sovitinta Kuva 9 Varmista letkua takaisin kierrett ess ett letkuteline on letkun suuntainen VESILETKU Jos pakkauksessa oleva vesiletku ei ulotu vesihanaan vaihda se muu...

Страница 11: ...opretst ende stilling samt placeret flat p jorden Man skal Opbevare Fast Cart indenfor om vinteren for at forhindre frostskade Slukke for vandhanen n r slangen ikke er i brug Hyppigt kontrollere at sl...

Страница 12: ...ricambio contattare Escher s r l Via Miles 2 1 20040 Cavenago Brianza MI Italia Tel 02 95 339 216 Fax 02 95 016 17 GARANZIA Questo carrello garantito per 2 anni contro difetti di fabbricazione o mater...

Страница 13: ...jardim Equipamentos de Jardim Lda Zona Industrial de Mamodeiro Nossa Senhora de Fatima 3810 783 Aveiro Portugal Tel 234 941082 942936 Fax 234 943142 GARANTIA Este carrinho tem uma garantia de 2 anos c...

Страница 14: ...gularnie sprawdza czy ko c wka w a jest odpowiednio zamocowana Nie wolno zwija w a wewn trz b bna bez zamontowanej z czki ze stopem lub ko c wki w a demontowa obudowy b bna kr ci korbk w kierunku prze...

Страница 15: ...boruya yerle tirin ekil 5 Kol tertibat n n y n n n do ru oldu undan emin olarak iki boruyu muhafaza ile hizalay n ve kalan iki 38 mm viday M kullanarak s k n ek 6 Kol man etini G sarma koluna yerle t...

Страница 16: ...egye a tartoz k tart t K a 2 ac lcs re az bra szerint s r gz tse a foganty hoz k t 19 mm es csavarral N 4 bra gyeljen r hogy a Fast Cart logo el l legyen ahogy a k pen l that tegye a K zi trimmel t L...

Страница 17: ...apnul do spr vn polohy Obr 7 Na oba konce nap jec hadice E p_ipojte konektory B a zaklapn te ji na vstupn otvor hadicov ho voz ku Nap jec hadice se ukl d na rukojeti voz ku Fast Cart Obr 8 Trysku D p_...

Страница 18: ...5 8 F G H I x 2 J K L M 38 x 4 N 19 x 2 2 I J 38 3 2 19 N 4 Fast Cart L 5 38 6 G F L 7 B E Fast Cart 8 D C H 9 Hozelock 2392 Fast Cart Hozelock 1 2 13 Z 21920 5 8 16 Z 21921 Sprint M 115533 Pr Andropo...

Страница 19: ...mantojami Ja teni j velk ap st ri Hozelock iesaka izmantot tenes vadni deta as numurs 2392 kas nav iek auts komplekt Pirms pirm s FastCart lieto anas iztiniet visu teni atveriet tenes uzgali un izskal...

Страница 20: ...liku juhikuid Ei ole seadmega kaasas _ varuosa nr 2392 Enne Fast Cart rulli esmakordset kasutamist kerige kogu voolik v lja avage vooliku otsik ja laske vett voolikust l bi joosta T HTIS Kui kraan on...

Отзывы: