Hozelock 584976 Скачать руководство пользователя страница 27

27 

IT 

4 - DESCRIZIONE 

(fig.1-2) 

 
A - Corpo pompa 
B - 

Cavo di alimentazione (la presa varia a seconda del paese)

 

C - Maniglia da trasporto 
D - Foro di uscita 
E - Raccordo 1ʺ/1¼ʺ maschio/maschio 
F - Dado di fissaggio raccordo 
G - Raccordo curvo multistadio 
H - Raccordo portata elevata 
I - Tappo di riempimento  
J- Filtro 
K - Foro di riempimento 
L - Foro di ingresso 
M - Tappo di scarico 
N - Manuale d’uso 
O - Quadro di controllo 
P - Chiave 
Q - Valvola di ritegno 
R - Filtro 
S - Raccordo 1ʺ/1ʺ maschio/maschio 
T - Tubo di aspirazione (7 m) 
 

5 - MESSA IN SERVIZIO - PRIMO UTILIZZO

 

 

- Collegamento dei tubi:  
 

Avvitare  il  raccordo  maschio/maschio  (S)  sul  foro  di 
ingresso  (L)  e  quindi  il  tubo  di  aspirazione  (R+S+T, 
fig.3). 
Avvitare  il  raccordo  di  mandata  (G)  (posizionare 
accuratamente la flangia) servendosi del dado fornito 
(F).  
 
Il raccordo di mandata a stadi (G) permette (fig. 4): 
- l’inserimento di tubi con diametro 
 25 mm e 32 mm, oppure 
- l’avvitamento di un attacco per rubinetto 1’’ femmina 

e l’attacco rapido dei raccordi per tubi adatti, oppure 

- l’utilizzo di un raccordo a portata elevata fornito (H)  
Tagliare l’estremità non utilizzata del raccordo (fig. 4). 

 

- Installazione: (fig.6-7) 

 

Prima  dell'installazione  e  ad  ogni  intervento 
sulla  pompa,  scollegare  sempre  l'alimenta-

zione elettrica. 
Al  fine  di  evitare  incidenti,  non  infilare  mai  le  dita 
nell'imboccatura della pompa.  
Per  trasportare  o  sollevare  la  pompa  utilizzare 
sempre la maniglia fornita. 
In  occasione  del  primo  utilizzo  con  un  recuperatore 
d'acqua,  controllare  che  quest'ultimo  sia  completa-
mente vuoto  e privo  di sedimenti, foglie e  resti  accu-
mulati. 
 
- Controllare che l'ingresso  del tubo  di aspirazione si 
trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell'acqua. In 
caso  di  necessità,  zavorrare  l'estremità  del  tubo  con 
un  mattone.  Evitare  che  il  filtro  tocchi  il  fondo  del 
serbatoio (min. 30 cm d’acqua sopra il fondo) per non 
aspirare  eventuali  residui.  È  indispensabile  che  tutte 
le  guarnizioni  siano  presenti  e  che  tutti  i  raccordi 
siano perfettamente ermetici. 
Il  tubo  di  aspirazione  non  deve  essere  piegato  né 
attorcigliato in modo da non comprometterne il corret-
to funzionamento. 
L’impianto  deve  essere  conforme  ai  requisiti  tecnici 
della pompa. 
-  Svitare  il  tappo  di  riempimento  (I)  con  la  chiave 
fornita  (P).  Riempire  la  camera  di  aspirazione  con 
acqua  pulita  (fig.5)  attraverso  il  foro  di  riempimento 
(K).  

Le  pompe  da  giardino  Hozelock  sono  ad  innesco 
automatico,  di  conseguenza  possono  essere  innes-
cate senza dover riempire il tubo di aspirazione. 

-Collegare  il  tubo  di  irrigazione  all'uscita,  facendo  in 
modo  che  l'altra  estremità  sia  aperta  e  che  l'acqua 
possa  defluire  liberamente  quando  la  pompa  è  ac-
cesa. 
 

- Avviamento: 

 
-Collegare  la  pompa  ad  un'alimentazione  elettrica 
adatta. L’indicatore "

Power On 

" deve accendersi.  

-  Durante  la  messa  in  tensione,  mentre  il  tubo  di 
aspirazione è vuoto, la pompa avvia l'innesco. Questa 
operazione può durare alcuni minuti. Durante l'innes-
co la pompa contiene una miscela d'aria e acqua che 
provoca una riduzione della portata e genera un forte 
rumore. 
-  Quando  la  pompa  è  innescata  e  pronta  ad  essere 

  

Jet 3500 K7 Automatic

 

Dati elettrici 

220-240 V~ - 50 Hz - 800 W (max.) 

Portata max 

3500 l/h (min.) 

Pressione max 

4 bar (min.) 

Altezza manometrica min/max 

2 m/40 m (min.) 

Altezza di aspirazione max 

7 m 

Cavo di alimentazione 

H07 RNF - 1,5m min. 

Livello di protezione 

IPX4 

3 - CARATTERISTICHE TECNICHE E PRESTAZIONI 

 

Vedere le curve di prestazione (pagina 52) 
Questi valori vengono dati a ±10%. 
 

Содержание 584976

Страница 1: ...tions are the reference En cas de doute les instructions en fran ais pr valent sur les autres langues Risk of electric shock Risque d lectrocution R f 584976 Some parts can be recycled Certaines pi ce...

Страница 2: ...sportez jamais la pompe par le c ble d alimentation mais par la poign e de trans port N effectuez aucune modification sur la pompe N intervenez en aucun cas sur la partie lectrique Si l appareil ou le...

Страница 3: ...ue Il est conseill d viter que le filtre touche le fond du r servoir min 30 cm d eau au dessus du fond pour viter d aspirer les r sidus ventuels Il est vital que tous les joints soient pr sents et que...

Страница 4: ...ation 1 Contr lez que la fiche est bien ins r e dans la prise V rifiez les disjoncteurs et les raccordements lectriques ext rieurs la pompe V rifiez l tat des c bles b La pompe tourne mais ne d bite p...

Страница 5: ...conforme au contrat le bien doit 1 tre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le ven deur et poss der les qualit s que celui...

Страница 6: ...as the power cable of your pump with a waterproof connection plug Never carry the pump by the power cable but by the carry handle Do not make any changes to the pump Do not modify or attempt to access...

Страница 7: ...he bottom of the tank at least 30 cm of water above the bottom to avoid sucking up any residues It is vital that all seals are present and that all connections are airtight The suction hose should not...

Страница 8: ...nd electrical connections outside the pump Check the condition of the cables b The pump is running but will not flow or flow is reduced 1 The body of the pump is filled with air 2 The discharge hose i...

Страница 9: ...ct Replacement of a component following a loss Warranty activation Please keep your proof of purchase invoice or legible till receipt as this will be required in the event of a claim under the Contrac...

Страница 10: ...zum Transport der Pumpe nie das Stromkabel sondern den Transportgriff F hren Sie keine Ver nderungen an der Pumpe durch Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an den Elektrokomponenten vor Wenn das Ger t ode...

Страница 11: ...en Beh lter boden ber hrt mindestens 30 cm Wasser ber dem Boden damit keine eventuell vorhandenen R ckst nde eingesaugt werden Es ist sehr wichtig dass alle Dichtungen vorhanden sind und dass alle Ans...

Страница 12: ...indlichen Schalter und Elek troanschl sse pr fen Den Zustand der Kabel pr fen b Die Pumpe ist in Betrieb weist aber keine oder nur eine geringe F rderleistung auf 1 Das Pumpengeh use ist mit Luft gef...

Страница 13: ...n deren Ver lust Inanspruchnahmebedingungen der Garantie Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Rechnung bzw lesbaren Kassenbon Er wird zur Geltendmachung der Ver tragsgarantie von Ihnen verlangt werd...

Страница 14: ...exi n herm tica No transporte nunca la bomba tirando del cable de alimentaci n sino con el asa de transporte No realice ninguna modificaci n en la bom ba No toque en ning n caso la parte el c trica Si...

Страница 15: ...tremo del tubo con un ladrillo Se aconseja evitar que el filtro toque el fondo del dep sito m n 30 cm de agua por encima del fondo para evitar aspirar posibles resi duos Es vital que todas las juntas...

Страница 16: ...contacte con nuestro servicio posventa Por motivos de seguridad solo el servicio posventa de Hozelock Exel est autorizado a desmontar la bomba Problemas Causas Soluci n a La bomba no arranca 1 Fallo d...

Страница 17: ...El reemplazo de componentes que se hayan perdi do Funcionamiento de la Garant a Le rogamos que conserve el justificante de compra factura o ticket de caja legible que se le pedir en el caso de que se...

Страница 18: ...omp met waterdichte verbindingsstekker Draag de pomp nooit bij de voedingskabel maar steeds bij de transporthandgreep Breng geen wijzigingen aan de pomp aan Voer geen interventie op enigerlei wijze aa...

Страница 19: ...ek het uiteinde van de slang indien nodig met een baksteen Het is raadzaam om te vermijden dat de filter de bodem van de tank raakt min 30 cm water boven de bodem om te voorkomen dat eventuele afzetti...

Страница 20: ...tekker goed in het stopcontact zit Controleer de stroomver brekers en de externe elektrische aansluitin gen naar de pomp Controleer de toestand van de kabels b De pomp werkt maar heeft geen of een laa...

Страница 21: ...nderhoud gebrekkige of abnormaal gebruik van het product De vervanging van een onderdeel na verlies Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het ge...

Страница 22: ...tomada de liga o es tanque Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimenta o mas sim pela pega de trans porte N o deve efetuar nenhuma modifica o na bomba N o deve intervir em caso algum na parte...

Страница 23: ...tra se ao menos a 150 mm sob a superf cie da gua Se necess rio leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do reservat rio m n 30 cm de gua acima do...

Страница 24: ...s e evacue a gua restante desaparafusando a porca de drenagem M Incidentes Causas Solu o a A bomba n o arranca 1 Falta de alimenta o 1 Assegure que a ficha est bem inserida na tomada Verifique os disj...

Страница 25: ...ui o de um componente depois de uma perda Funcionamento da Garantia Pedimos lhe que guarde o seu comprovativo de compra fatura ou recibo leg veis que lhe ser pedi do em caso de utiliza o da Garantia C...

Страница 26: ...n presa di collegamento a tenuta stagna Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione bens usare l apposita mani glia da trasporto Non effettuare alcuna modifica sulla pompa Non interveni...

Страница 27: ...one si trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell acqua In caso di necessit zavorrare l estremit del tubo con un mattone Evitare che il filtro tocchi il fondo del serbatoio min 30 cm d acqua sopra i...

Страница 28: ...1 Assenza di alimentazione 1 Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa Verificare i disgiuntori e i collegamenti elettrici esterni alla pompa Verificare lo stato dei cavi b La p...

Страница 29: ...ione uso difettoso o anomalo del prodotto La sostituzione di un componente che stato perso Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d acquisto fattura o scontrino leggibile che sa...

Страница 30: ...f rl ngningskontakt Flytta aldrig pumpen med hj lp av matningskabeln utan med hj lp av b rhand taget Utf r inga ndringar av pumpen Utf r aldrig n gra tg rder med dess elektriska delar Om apparat elle...

Страница 31: ...l vid behov ned den yttersta delen av slangen med hj lp av en tegelsten F r att undvika att man suger upp eventuella rester re kommenderar vi att man undviker att filtret nuddar tankens botten minst 3...

Страница 32: ...rs rjning 1 Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Kontrollera brytare och elanslutnin gar som r relevanta f r pumpen Kontrolle ra kablarnas skick b Pumpen g r men ger inget eller d li...

Страница 33: ...att en s dan har f rlorats S fungerar garantin Du b r spara ink psbeviset faktura eller l sligt kas sakvitto som ska f retes vid krav enligt avtalsgaran tin En produkt som omfattas av garantin och som...

Страница 34: ...snitt som pumpens str mledning med vanntett koblingskontakt Du m aldri b re pumpen med str mlednin gen men bruke b reh ndtaket Du m ikke gj re endringer p pumpen Du m aldri gj re endringer p den elekt...

Страница 35: ...r rer bunnen av tanken minst 30 cm fra bunnen for unng suge opp eventuelt bunnfall Det er helt n dvendig at alle pakninger er p plass og at alle koblinger er lufttette Sugeslangen m ikke v re b yd ell...

Страница 36: ...elektriske tilkoblingene som ikke er direkte tilknyttet pumpen Sjekk tilstanden til lednin gene b Pumpen er i gang men ingen eller lite vann suges opp 1 Pumpen er fylt med luft 2 Returslangen er tilst...

Страница 37: ...produktet Utskiftning av en del etter tap av delen Bruk av garantien Vi ber deg om oppbevare kj psdokumentasjonen leselig regning eller kvittering Du vil bli bedt om fremlegge dette for gj re bruk av...

Страница 38: ...umpen m aldrig b res i str mforsy ningskablet men skal altid b res i b reh ndtaget Der m ikke udf res nogen modifikation af pumpen Der m under ingen omst ndig heder laves indgreb p den elektriske del...

Страница 39: ...an holde enden af slangen nede med en mursten Det anbefales at undg at filteret r rer bunden af beholderen min 30 cm vand oven over bunden for at undg at indsuge eventuelt bundfald Det er af afg rende...

Страница 40: ...g 1 Kontroller at stikproppen er godt indsat i stikket Kontroller de elektriske afbrydere og tilslutninger udvendigt p pumpen Kontroller kablernes tilstand b Pumpen k rer men gen nemstr mningen er nul...

Страница 41: ...ponent som f lge af tab kom ponenten Garantiens funktionsm de Vi beder dig om at opbevare k bsbeviset en l selig faktura eller en kassebon som du bliver bedt om at fremvise i tilf lde af aktivering af...

Страница 42: ...is liitinpistoke l koskaan siirr pumppua pit m ll kiinni virtajohdosta vaan aina kantokahvasta l muokkaa pumppua mill n tavoin l muokkaa mit n s hk osia Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut valm...

Страница 43: ...v hint n 30 cm vett pohjan yl puolella jotta suodatin ei ime sis ns pohjasakkaa On eritt in t rke ett kaikki tiivisteet ovat paikoillaan ja kaikki liittimet ovat il matiiviit Imuletku ei saa olla tai...

Страница 44: ...mpun ulkopuolella olevat s hk katkaisimet ja liittimet Tarkista johtojen kunto b Pumppu py rii mutta ei laske vett tai laskee sit heikolla no peudella 1 Pumpun runko on t ynn ilmaa 2 Poistoletku on tu...

Страница 45: ...onentin vaihtaminen Takuun k ytt Pyyd mme sinua s ilytt m n ostotodistuksen laskun tai luettavissa olevan kassakuitin joka sinulta pyydet n mik li haluat k ytt sopimuksenmukaista takuuta Takuunalainen...

Страница 46: ...ilaj cego pompy ze szczelnym gniazdem przy czeniowym Nie wolno w adnym wypadku przenosi pompy trzymaj c za przew d zasilaj cy ale wy cznie za uchwyt do przenoszenia Nie wolno przeprowadza adnych modyf...

Страница 47: ...d dnem musi znajdowa si co najmniej 30 cm wody aby unikn zasysania ewentualnych zanieczyszcze Nale y obowi zkowo za o y wszystkie uszczelki z cza musz koniecznie by szczelne na powietrze Aby zapewni j...

Страница 48: ...zenia elektryczne na zewn trz pompy Sprawdzi stan prze wod w b Pompa pracuje ale nie pompuje wody lub jedynie z bardzo niewielkim nat eniem prze p ywu 1 Korpus pompy jest wype niony powietrzem 2 Przew...

Страница 49: ...nie gwarancji Prosimy o zachowanie dowodu zakupu faktury lub paragonu o kt ry zostan Pa stwo poproszeni w przypadku skorzystania z gwarancji umownej Urz dzenie w okresie gwarancyjnym kt re zosta o nap...

Страница 50: ...50 1 2 3 A B D E F G H J I L M N K C O T Q R S P...

Страница 51: ...51 4 6 5 7...

Страница 52: ...ance curve Leistungskurven Curva de rendimiento Prestatie curve Curva de desempenho Curva delle prestazioni Prestandakurva Ytelse kurve Ydeevnes kurve Suoritusk yr Krzywa charakterystyki 0 5 10 15 20...

Отзывы: