Hozelock 584976 Скачать руководство пользователя страница 14

14 

SP 

ÍNDICE 

1 - Medidas de seguridad…………………….  pág. 14 
2 - Ámbito de aplicación…………..................  pág. 14 
3 - Características técnicas y  
prestaciones ………………………….............  pág. 15 
4 - Descripción ..............................................  pág. 15 
5 - Puesta en servicio – primer uso…........…  pág. 15 
6 - Mantenimiento y almacenamiento............  pág. 16 
7 - Fallos de funcionamiento y soluciones ..... pág. 16 
8 - Garantía ...................................................  pág. 17 
9 - Declaración de conformidad CE………....  pág. 17 
Ilustraciones y curva de rendimiento………..  pág. 50 
 

Por  motivos  de  seguridad,  este  aparato 
únicamente podrá ser utilizado por niños 
mayores  de  8  años  y  por  personas  con 
capacidades  físicas,  sensoriales  o  men-

tales reducidas o con falta de experiencia y cono-
cimientos, si cuentan con supervisión o han reci-
bido  instrucciones  acerca  del  uso  seguro  del 
aparato  y  si  comprenden  los  riesgos  que  conlle-
va. Los niños no deben jugar con el aparato. Los 
niños no deben efectuar la limpieza ni el manteni-
miento del aparato sin supervisión. 
 

 

1 - MEDIDAS DE SEGURIDAD 

LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA 

 

El  usuario  es  responsable  ante  terceros  de  todo  lo 
que  implique  el  uso  de  la  bomba  (instalación  eléctri-
ca,  hidráulica,  etc.).  En  Francia,  se  debe  respetar  la 
norma NF C15-100 del 07/00 sobre las instalaciones 
eléctricas de baja tensión. En otros países, habrá que 
cumplir las reglamentaciones locales. 
Antes de usar la bomba, conviene que un electricista 
experimentado verifique que se cumplen las medidas 
de seguridad necesarias en la red eléctrica. 
 
Las características indicadas en la placa de la bomba 
deben  corresponder  a  las  características  de  la  red 
eléctrica. 
 
Por motivos de seguridad, la red eléctrica que alimen-
ta a la bomba debe llevar un disyuntor diferencial (10 
mA o 30 mA) y enchufes conectados a tierra. 
 
Esta  bomba  debe  instalarse  sobre  una  superficie 
estable, plana y seca. 
Si añade un alargador, deberá ser del tipo H07 RNF 
con la misma sección que el cable de alimentación de 
la bomba, con una toma de conexión hermética. 
 
 
 

 
No  transporte  nunca  la  bomba  tirando  del 
cable  de  alimentación,  sino  con  el  asa  de 
transporte. 
 

No realice ninguna modificación en la bom-
ba. No toque en ningún  caso la  parte  eléc-
trica.  

Si  el  aparato  o  el  cable  de  alimentación  están  da-
ñados,  deberán  ser  reparados  por  el  fabricante,  por 
su servicio técnico o por una personal cualificada. 
 
Nuestra  garantía  no  cubre  el  desgaste  normal  del 
material,  el  deterioro  o  los  accidentes  debidos  a  un 
uso indebido y anómalo del equipo o tras una modifi-
cación  de  la  bomba  o  una  intervención  en  la  parte 
eléctrica. 

 
En  caso  de  incumplimiento  de  las  instruc-
ciones,  el  usuario  se  expone  a  riesgos  que 
pueden incluir la electrocución. 

 

2 - ÁMBITO DE APLICACIÓN 

 
Las bombas de riego Hozelock están diseñadas para 
el uso privado y doméstico. Permiten extraer agua sin 
partículas  y  suministrar  agua  bajo  presión  en  espa-
cios domésticos o de jardín (aspersores, lanzas, etc.). 
El  agua  extraída  no  debe  superar  la  temperatura  de 
35°C. 
Esta  bomba no  está diseñada  para  utilizarse en  una 
piscina, en un estanque de jardín ni en otros espacios 
similares (acuarios, fuentes, filtros para estanques de 
peces, cascadas, etc.). 
 

LA BOMBA NO DEBE FUNCIONAR EN SECO.  

 
 
 

Esta  bomba  no  es  adecuada  para  evacuar 
agua salada,  productos corrosivos, líquidos 
inflamables,  explosivos  o  alimentarios,  así 
como materias grasas. 

 
No elimine este producto junto con la basu-
ra  doméstica,  utilice  las  instalaciones  de 
recogida selectiva de residuos. Póngase en 
contacto  con  su  administración  local  para 

informarse acerca de los sistemas de recogida dispo-
nibles. 
Si  los  aparatos  eléctricos  se  eliminan  en  vertederos, 
pueden infiltrarse sustancias peligrosas en las aguas 
subterráneas  y  entrar  en  la  cadena  alimentaria,  pu-
diendo perjudicar su salud y su bienestar. 
Cuando  reemplace  un  electrodoméstico  usado  por 
uno nuevo, el distribuidor está legalmente obligado a 
recoger su antiguo aparato al menos gratuitamente. 
 
 

 
El embalaje de la bomba es reciclable al 80 
%. 
El  aparato  y  sus  accesorios  contienen 
materiales (incluidos plásticos) reciclables. 

 

Содержание 584976

Страница 1: ...tions are the reference En cas de doute les instructions en fran ais pr valent sur les autres langues Risk of electric shock Risque d lectrocution R f 584976 Some parts can be recycled Certaines pi ce...

Страница 2: ...sportez jamais la pompe par le c ble d alimentation mais par la poign e de trans port N effectuez aucune modification sur la pompe N intervenez en aucun cas sur la partie lectrique Si l appareil ou le...

Страница 3: ...ue Il est conseill d viter que le filtre touche le fond du r servoir min 30 cm d eau au dessus du fond pour viter d aspirer les r sidus ventuels Il est vital que tous les joints soient pr sents et que...

Страница 4: ...ation 1 Contr lez que la fiche est bien ins r e dans la prise V rifiez les disjoncteurs et les raccordements lectriques ext rieurs la pompe V rifiez l tat des c bles b La pompe tourne mais ne d bite p...

Страница 5: ...conforme au contrat le bien doit 1 tre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le ven deur et poss der les qualit s que celui...

Страница 6: ...as the power cable of your pump with a waterproof connection plug Never carry the pump by the power cable but by the carry handle Do not make any changes to the pump Do not modify or attempt to access...

Страница 7: ...he bottom of the tank at least 30 cm of water above the bottom to avoid sucking up any residues It is vital that all seals are present and that all connections are airtight The suction hose should not...

Страница 8: ...nd electrical connections outside the pump Check the condition of the cables b The pump is running but will not flow or flow is reduced 1 The body of the pump is filled with air 2 The discharge hose i...

Страница 9: ...ct Replacement of a component following a loss Warranty activation Please keep your proof of purchase invoice or legible till receipt as this will be required in the event of a claim under the Contrac...

Страница 10: ...zum Transport der Pumpe nie das Stromkabel sondern den Transportgriff F hren Sie keine Ver nderungen an der Pumpe durch Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an den Elektrokomponenten vor Wenn das Ger t ode...

Страница 11: ...en Beh lter boden ber hrt mindestens 30 cm Wasser ber dem Boden damit keine eventuell vorhandenen R ckst nde eingesaugt werden Es ist sehr wichtig dass alle Dichtungen vorhanden sind und dass alle Ans...

Страница 12: ...indlichen Schalter und Elek troanschl sse pr fen Den Zustand der Kabel pr fen b Die Pumpe ist in Betrieb weist aber keine oder nur eine geringe F rderleistung auf 1 Das Pumpengeh use ist mit Luft gef...

Страница 13: ...n deren Ver lust Inanspruchnahmebedingungen der Garantie Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Rechnung bzw lesbaren Kassenbon Er wird zur Geltendmachung der Ver tragsgarantie von Ihnen verlangt werd...

Страница 14: ...exi n herm tica No transporte nunca la bomba tirando del cable de alimentaci n sino con el asa de transporte No realice ninguna modificaci n en la bom ba No toque en ning n caso la parte el c trica Si...

Страница 15: ...tremo del tubo con un ladrillo Se aconseja evitar que el filtro toque el fondo del dep sito m n 30 cm de agua por encima del fondo para evitar aspirar posibles resi duos Es vital que todas las juntas...

Страница 16: ...contacte con nuestro servicio posventa Por motivos de seguridad solo el servicio posventa de Hozelock Exel est autorizado a desmontar la bomba Problemas Causas Soluci n a La bomba no arranca 1 Fallo d...

Страница 17: ...El reemplazo de componentes que se hayan perdi do Funcionamiento de la Garant a Le rogamos que conserve el justificante de compra factura o ticket de caja legible que se le pedir en el caso de que se...

Страница 18: ...omp met waterdichte verbindingsstekker Draag de pomp nooit bij de voedingskabel maar steeds bij de transporthandgreep Breng geen wijzigingen aan de pomp aan Voer geen interventie op enigerlei wijze aa...

Страница 19: ...ek het uiteinde van de slang indien nodig met een baksteen Het is raadzaam om te vermijden dat de filter de bodem van de tank raakt min 30 cm water boven de bodem om te voorkomen dat eventuele afzetti...

Страница 20: ...tekker goed in het stopcontact zit Controleer de stroomver brekers en de externe elektrische aansluitin gen naar de pomp Controleer de toestand van de kabels b De pomp werkt maar heeft geen of een laa...

Страница 21: ...nderhoud gebrekkige of abnormaal gebruik van het product De vervanging van een onderdeel na verlies Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het ge...

Страница 22: ...tomada de liga o es tanque Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimenta o mas sim pela pega de trans porte N o deve efetuar nenhuma modifica o na bomba N o deve intervir em caso algum na parte...

Страница 23: ...tra se ao menos a 150 mm sob a superf cie da gua Se necess rio leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do reservat rio m n 30 cm de gua acima do...

Страница 24: ...s e evacue a gua restante desaparafusando a porca de drenagem M Incidentes Causas Solu o a A bomba n o arranca 1 Falta de alimenta o 1 Assegure que a ficha est bem inserida na tomada Verifique os disj...

Страница 25: ...ui o de um componente depois de uma perda Funcionamento da Garantia Pedimos lhe que guarde o seu comprovativo de compra fatura ou recibo leg veis que lhe ser pedi do em caso de utiliza o da Garantia C...

Страница 26: ...n presa di collegamento a tenuta stagna Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione bens usare l apposita mani glia da trasporto Non effettuare alcuna modifica sulla pompa Non interveni...

Страница 27: ...one si trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell acqua In caso di necessit zavorrare l estremit del tubo con un mattone Evitare che il filtro tocchi il fondo del serbatoio min 30 cm d acqua sopra i...

Страница 28: ...1 Assenza di alimentazione 1 Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa Verificare i disgiuntori e i collegamenti elettrici esterni alla pompa Verificare lo stato dei cavi b La p...

Страница 29: ...ione uso difettoso o anomalo del prodotto La sostituzione di un componente che stato perso Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d acquisto fattura o scontrino leggibile che sa...

Страница 30: ...f rl ngningskontakt Flytta aldrig pumpen med hj lp av matningskabeln utan med hj lp av b rhand taget Utf r inga ndringar av pumpen Utf r aldrig n gra tg rder med dess elektriska delar Om apparat elle...

Страница 31: ...l vid behov ned den yttersta delen av slangen med hj lp av en tegelsten F r att undvika att man suger upp eventuella rester re kommenderar vi att man undviker att filtret nuddar tankens botten minst 3...

Страница 32: ...rs rjning 1 Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Kontrollera brytare och elanslutnin gar som r relevanta f r pumpen Kontrolle ra kablarnas skick b Pumpen g r men ger inget eller d li...

Страница 33: ...att en s dan har f rlorats S fungerar garantin Du b r spara ink psbeviset faktura eller l sligt kas sakvitto som ska f retes vid krav enligt avtalsgaran tin En produkt som omfattas av garantin och som...

Страница 34: ...snitt som pumpens str mledning med vanntett koblingskontakt Du m aldri b re pumpen med str mlednin gen men bruke b reh ndtaket Du m ikke gj re endringer p pumpen Du m aldri gj re endringer p den elekt...

Страница 35: ...r rer bunnen av tanken minst 30 cm fra bunnen for unng suge opp eventuelt bunnfall Det er helt n dvendig at alle pakninger er p plass og at alle koblinger er lufttette Sugeslangen m ikke v re b yd ell...

Страница 36: ...elektriske tilkoblingene som ikke er direkte tilknyttet pumpen Sjekk tilstanden til lednin gene b Pumpen er i gang men ingen eller lite vann suges opp 1 Pumpen er fylt med luft 2 Returslangen er tilst...

Страница 37: ...produktet Utskiftning av en del etter tap av delen Bruk av garantien Vi ber deg om oppbevare kj psdokumentasjonen leselig regning eller kvittering Du vil bli bedt om fremlegge dette for gj re bruk av...

Страница 38: ...umpen m aldrig b res i str mforsy ningskablet men skal altid b res i b reh ndtaget Der m ikke udf res nogen modifikation af pumpen Der m under ingen omst ndig heder laves indgreb p den elektriske del...

Страница 39: ...an holde enden af slangen nede med en mursten Det anbefales at undg at filteret r rer bunden af beholderen min 30 cm vand oven over bunden for at undg at indsuge eventuelt bundfald Det er af afg rende...

Страница 40: ...g 1 Kontroller at stikproppen er godt indsat i stikket Kontroller de elektriske afbrydere og tilslutninger udvendigt p pumpen Kontroller kablernes tilstand b Pumpen k rer men gen nemstr mningen er nul...

Страница 41: ...ponent som f lge af tab kom ponenten Garantiens funktionsm de Vi beder dig om at opbevare k bsbeviset en l selig faktura eller en kassebon som du bliver bedt om at fremvise i tilf lde af aktivering af...

Страница 42: ...is liitinpistoke l koskaan siirr pumppua pit m ll kiinni virtajohdosta vaan aina kantokahvasta l muokkaa pumppua mill n tavoin l muokkaa mit n s hk osia Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut valm...

Страница 43: ...v hint n 30 cm vett pohjan yl puolella jotta suodatin ei ime sis ns pohjasakkaa On eritt in t rke ett kaikki tiivisteet ovat paikoillaan ja kaikki liittimet ovat il matiiviit Imuletku ei saa olla tai...

Страница 44: ...mpun ulkopuolella olevat s hk katkaisimet ja liittimet Tarkista johtojen kunto b Pumppu py rii mutta ei laske vett tai laskee sit heikolla no peudella 1 Pumpun runko on t ynn ilmaa 2 Poistoletku on tu...

Страница 45: ...onentin vaihtaminen Takuun k ytt Pyyd mme sinua s ilytt m n ostotodistuksen laskun tai luettavissa olevan kassakuitin joka sinulta pyydet n mik li haluat k ytt sopimuksenmukaista takuuta Takuunalainen...

Страница 46: ...ilaj cego pompy ze szczelnym gniazdem przy czeniowym Nie wolno w adnym wypadku przenosi pompy trzymaj c za przew d zasilaj cy ale wy cznie za uchwyt do przenoszenia Nie wolno przeprowadza adnych modyf...

Страница 47: ...d dnem musi znajdowa si co najmniej 30 cm wody aby unikn zasysania ewentualnych zanieczyszcze Nale y obowi zkowo za o y wszystkie uszczelki z cza musz koniecznie by szczelne na powietrze Aby zapewni j...

Страница 48: ...zenia elektryczne na zewn trz pompy Sprawdzi stan prze wod w b Pompa pracuje ale nie pompuje wody lub jedynie z bardzo niewielkim nat eniem prze p ywu 1 Korpus pompy jest wype niony powietrzem 2 Przew...

Страница 49: ...nie gwarancji Prosimy o zachowanie dowodu zakupu faktury lub paragonu o kt ry zostan Pa stwo poproszeni w przypadku skorzystania z gwarancji umownej Urz dzenie w okresie gwarancyjnym kt re zosta o nap...

Страница 50: ...50 1 2 3 A B D E F G H J I L M N K C O T Q R S P...

Страница 51: ...51 4 6 5 7...

Страница 52: ...ance curve Leistungskurven Curva de rendimiento Prestatie curve Curva de desempenho Curva delle prestazioni Prestandakurva Ytelse kurve Ydeevnes kurve Suoritusk yr Krzywa charakterystyki 0 5 10 15 20...

Отзывы: