Hozelock 584976 Скачать руководство пользователя страница 11

11 

4 - BESCHREIBUNG 

(Abb. 1-2) 

 
A - Pumpengehäuse 
B - Stromkabel (landesspezifischer Stecker) 
C - Transportgriff 
D - Ausgangsöffnung 
E - 1ʺ/1¼ʺ Anschlusssteckverbinder 
F - Mutter für Anschlussbefestigung 
G - Mehrstufiger Winkelanschluss 
H - Anschluss für hohe Durchsatzleistung 
I - Füllstopfen 
J - Filter 
K - Einfüllöffnung 
L - Eingangsöffnung 
M - Entleerungsstopfen 
N - Benutzerhandbuch 
O - Steuerdisplay 
P - Schlüssel 
Q - Rückschlagventil 
R - Filter 
S - 1ʺ/1ʺ Verbindungsstecker 
T - Saugschlauch (7m) 
 

5 - INBETRIEBNAHME – ERSTE VERWENDUNG

 

 

- Anschluss der Schläuche:  
 

Den Verbindungsstecker (S) auf die Eingangsöffnung (L), dann 
auf den Saugschlauch (R+S+T, Abb. 3) schrauben. 
Den Förderanschluss (G) mit der im Lieferumfang enthaltenen 
Mutter  (F)  anschrauben  (darauf  achten,  die  Flachdichtung 
korrekt einzusetzen).  
 
Der stufenweise Förderanschluss (G) ermöglicht (Abb. 4): 
-  entweder  die  Einpassung  von  Schläuchen  mit  einem  Dur-

chmesser von  

 25 mm und 32 mm, 
-  oder  das  Anschrauben  einer  1’’  Hahnanschlussbuchse  und 

die Schnellverbindung von geeigneten Schlauchanschlüssen 

-  oder  die  Verwendung  eines  im  Lieferumfang  enthaltenen 

Anschlusses für hohe Durchsatzleistung (H)  

Das ungenutzte Anschlussende abschneiden (Abb. 4). 

 

- Installation: (Abb. 6-7) 
 

Vor  der  Installation  und  bei  jeder  Handhabung  der 
Pumpe  muss  sie  immer  von  der  Stromversorgung 
getrennt werden. 
Um jeden Unfall zu vermeiden, die Finger niemals in 
die Pumpenöffnung stecken.  

Die  Pumpe  immer  am  mitgelieferten  Griff  transportieren  oder 
heben. 
Bei der ersten Verwendung mit einem Wassersammelbehälter 
sicherstellen,  dass  der  Wassersammelbehälter  leer  und  von 
allen angesammelten Ablagerungen, Laub und Verschmutzun-
gen gereinigt ist. 
 
-  Sicherstellen,  dass  sich  der  Eingang  des  Saugschlauchs 
mindestens 150 mm unter der Wasseroberfläche befindet. Bei 
Bedarf  das  Schlauchende  mit  einem  Ziegelstein  beschweren. 
Es wird empfohlen, zu vermeiden, dass der Filter den Behälter-
boden  berührt  (mindestens  30 cm  Wasser  über  dem  Boden), 
damit  keine  eventuell  vorhandenen  Rückstände  eingesaugt 
werden.  Es  ist  sehr  wichtig,  dass  alle  Dichtungen  vorhanden 
sind und dass alle Anschlüsse luftdicht sind. 
Der Saugschlauch darf weder geknickt noch verdreht sein, da 
dies seinen einwandfreien Betrieb beeinträchtigen würde. 
Die  Installation  muss  den  durch  die  technischen  Daten  der 
Pumpe gegebenen Bedingungen entsprechen. 
-  Den  Füllstopfen  (I)  mit  dem  im  Lieferumfang  enthaltenen 
Schlüssel  (P)  abschrauben.  Die  Ansaugkammer  über  die 
Einfüllöffnung (K) mit klarem Wasser füllen (Abb. 5).  

Hozelock  Bewässerungspumpen  sind  selbstansaugende 
Pumpen;  daher  können  sie  gestartet  werden,  ohne  dass  der 
Saugschlauch zuvor gefüllt werden muss. 

-Den Bewässerungsschlauch am Ausgang anschließen, wobei 
das  andere  Schlauchende  offen  sein  muss  und  dass Wasser 
frei  ablaufen  können  muss,  wenn  die  Pumpe  eingeschaltet 
wird. 

 

- Inbetriebnahme: 

 
-Die  Pumpe  an  eine  geeignete  Stromversorgung 
anschließen.  Die  Anzeige  „

Power  On 

“  muss  ange-

hen.  
-  Beim  jedem  Einschalten,  beginnt  die  Pumpe  mit 
dem Ansaugen, wenn der Saugschlauch leer ist. Dies 
kann  einige  Minuten  dauern.  Während  der  An-
saugphase  enthält  die  Pumpe  ein  Wasser-Luft-
Gemisch.  Das  mindert  die  Durchsatzleistung  er-
heblich und macht viel Lärm. 
- Wenn die Pumpe die Ansaugung abgeschlossen hat 
und einsatzbereit ist, wird sie leiser und die Durchsat-
zleistung und der Druck sind maximal. 
Wenn eine Dichtung oder ein Anschluss fehlt, zu stark 
festgezogen  oder  gelöst  ist,  gelingt  die  Ansaugung 
nicht. 
Wenn  die  Ansaugung  der  Pumpe  nach  5 Minuten 
nicht abgeschlossen ist, die Pumpe ausschalten. Den 
Zustand  der  Dichtungen  und  Anschlüsse  prüfen  und 

  

Jet 3500 K7 Automatic

 

Elektrische Daten 

220-240V~ - 50Hz - 800 W (max.) 

Maximaler Durchsatz 

3500 l/h (min.) 

Maximaler Druck 

4 bar (min.) 

Minimale / maximale manometrische Höhe 

2 m / 40 m (min.) 

Maximale Saughöhe 

7 m 

Stromkabel 

H07 RNF - 1,5m Min. 

Schutzniveau  

IPX4 

3 - TECHNISCHE KENNDATEN UND LEISTUNGEN 

  

Siehe Leistungskurven (Seite 52) 
Für diese Werte gilt eine Toleranz von ±10%. 
 

Содержание 584976

Страница 1: ...tions are the reference En cas de doute les instructions en fran ais pr valent sur les autres langues Risk of electric shock Risque d lectrocution R f 584976 Some parts can be recycled Certaines pi ce...

Страница 2: ...sportez jamais la pompe par le c ble d alimentation mais par la poign e de trans port N effectuez aucune modification sur la pompe N intervenez en aucun cas sur la partie lectrique Si l appareil ou le...

Страница 3: ...ue Il est conseill d viter que le filtre touche le fond du r servoir min 30 cm d eau au dessus du fond pour viter d aspirer les r sidus ventuels Il est vital que tous les joints soient pr sents et que...

Страница 4: ...ation 1 Contr lez que la fiche est bien ins r e dans la prise V rifiez les disjoncteurs et les raccordements lectriques ext rieurs la pompe V rifiez l tat des c bles b La pompe tourne mais ne d bite p...

Страница 5: ...conforme au contrat le bien doit 1 tre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le ven deur et poss der les qualit s que celui...

Страница 6: ...as the power cable of your pump with a waterproof connection plug Never carry the pump by the power cable but by the carry handle Do not make any changes to the pump Do not modify or attempt to access...

Страница 7: ...he bottom of the tank at least 30 cm of water above the bottom to avoid sucking up any residues It is vital that all seals are present and that all connections are airtight The suction hose should not...

Страница 8: ...nd electrical connections outside the pump Check the condition of the cables b The pump is running but will not flow or flow is reduced 1 The body of the pump is filled with air 2 The discharge hose i...

Страница 9: ...ct Replacement of a component following a loss Warranty activation Please keep your proof of purchase invoice or legible till receipt as this will be required in the event of a claim under the Contrac...

Страница 10: ...zum Transport der Pumpe nie das Stromkabel sondern den Transportgriff F hren Sie keine Ver nderungen an der Pumpe durch Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an den Elektrokomponenten vor Wenn das Ger t ode...

Страница 11: ...en Beh lter boden ber hrt mindestens 30 cm Wasser ber dem Boden damit keine eventuell vorhandenen R ckst nde eingesaugt werden Es ist sehr wichtig dass alle Dichtungen vorhanden sind und dass alle Ans...

Страница 12: ...indlichen Schalter und Elek troanschl sse pr fen Den Zustand der Kabel pr fen b Die Pumpe ist in Betrieb weist aber keine oder nur eine geringe F rderleistung auf 1 Das Pumpengeh use ist mit Luft gef...

Страница 13: ...n deren Ver lust Inanspruchnahmebedingungen der Garantie Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Rechnung bzw lesbaren Kassenbon Er wird zur Geltendmachung der Ver tragsgarantie von Ihnen verlangt werd...

Страница 14: ...exi n herm tica No transporte nunca la bomba tirando del cable de alimentaci n sino con el asa de transporte No realice ninguna modificaci n en la bom ba No toque en ning n caso la parte el c trica Si...

Страница 15: ...tremo del tubo con un ladrillo Se aconseja evitar que el filtro toque el fondo del dep sito m n 30 cm de agua por encima del fondo para evitar aspirar posibles resi duos Es vital que todas las juntas...

Страница 16: ...contacte con nuestro servicio posventa Por motivos de seguridad solo el servicio posventa de Hozelock Exel est autorizado a desmontar la bomba Problemas Causas Soluci n a La bomba no arranca 1 Fallo d...

Страница 17: ...El reemplazo de componentes que se hayan perdi do Funcionamiento de la Garant a Le rogamos que conserve el justificante de compra factura o ticket de caja legible que se le pedir en el caso de que se...

Страница 18: ...omp met waterdichte verbindingsstekker Draag de pomp nooit bij de voedingskabel maar steeds bij de transporthandgreep Breng geen wijzigingen aan de pomp aan Voer geen interventie op enigerlei wijze aa...

Страница 19: ...ek het uiteinde van de slang indien nodig met een baksteen Het is raadzaam om te vermijden dat de filter de bodem van de tank raakt min 30 cm water boven de bodem om te voorkomen dat eventuele afzetti...

Страница 20: ...tekker goed in het stopcontact zit Controleer de stroomver brekers en de externe elektrische aansluitin gen naar de pomp Controleer de toestand van de kabels b De pomp werkt maar heeft geen of een laa...

Страница 21: ...nderhoud gebrekkige of abnormaal gebruik van het product De vervanging van een onderdeel na verlies Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het ge...

Страница 22: ...tomada de liga o es tanque Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimenta o mas sim pela pega de trans porte N o deve efetuar nenhuma modifica o na bomba N o deve intervir em caso algum na parte...

Страница 23: ...tra se ao menos a 150 mm sob a superf cie da gua Se necess rio leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do reservat rio m n 30 cm de gua acima do...

Страница 24: ...s e evacue a gua restante desaparafusando a porca de drenagem M Incidentes Causas Solu o a A bomba n o arranca 1 Falta de alimenta o 1 Assegure que a ficha est bem inserida na tomada Verifique os disj...

Страница 25: ...ui o de um componente depois de uma perda Funcionamento da Garantia Pedimos lhe que guarde o seu comprovativo de compra fatura ou recibo leg veis que lhe ser pedi do em caso de utiliza o da Garantia C...

Страница 26: ...n presa di collegamento a tenuta stagna Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione bens usare l apposita mani glia da trasporto Non effettuare alcuna modifica sulla pompa Non interveni...

Страница 27: ...one si trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell acqua In caso di necessit zavorrare l estremit del tubo con un mattone Evitare che il filtro tocchi il fondo del serbatoio min 30 cm d acqua sopra i...

Страница 28: ...1 Assenza di alimentazione 1 Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa Verificare i disgiuntori e i collegamenti elettrici esterni alla pompa Verificare lo stato dei cavi b La p...

Страница 29: ...ione uso difettoso o anomalo del prodotto La sostituzione di un componente che stato perso Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d acquisto fattura o scontrino leggibile che sa...

Страница 30: ...f rl ngningskontakt Flytta aldrig pumpen med hj lp av matningskabeln utan med hj lp av b rhand taget Utf r inga ndringar av pumpen Utf r aldrig n gra tg rder med dess elektriska delar Om apparat elle...

Страница 31: ...l vid behov ned den yttersta delen av slangen med hj lp av en tegelsten F r att undvika att man suger upp eventuella rester re kommenderar vi att man undviker att filtret nuddar tankens botten minst 3...

Страница 32: ...rs rjning 1 Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Kontrollera brytare och elanslutnin gar som r relevanta f r pumpen Kontrolle ra kablarnas skick b Pumpen g r men ger inget eller d li...

Страница 33: ...att en s dan har f rlorats S fungerar garantin Du b r spara ink psbeviset faktura eller l sligt kas sakvitto som ska f retes vid krav enligt avtalsgaran tin En produkt som omfattas av garantin och som...

Страница 34: ...snitt som pumpens str mledning med vanntett koblingskontakt Du m aldri b re pumpen med str mlednin gen men bruke b reh ndtaket Du m ikke gj re endringer p pumpen Du m aldri gj re endringer p den elekt...

Страница 35: ...r rer bunnen av tanken minst 30 cm fra bunnen for unng suge opp eventuelt bunnfall Det er helt n dvendig at alle pakninger er p plass og at alle koblinger er lufttette Sugeslangen m ikke v re b yd ell...

Страница 36: ...elektriske tilkoblingene som ikke er direkte tilknyttet pumpen Sjekk tilstanden til lednin gene b Pumpen er i gang men ingen eller lite vann suges opp 1 Pumpen er fylt med luft 2 Returslangen er tilst...

Страница 37: ...produktet Utskiftning av en del etter tap av delen Bruk av garantien Vi ber deg om oppbevare kj psdokumentasjonen leselig regning eller kvittering Du vil bli bedt om fremlegge dette for gj re bruk av...

Страница 38: ...umpen m aldrig b res i str mforsy ningskablet men skal altid b res i b reh ndtaget Der m ikke udf res nogen modifikation af pumpen Der m under ingen omst ndig heder laves indgreb p den elektriske del...

Страница 39: ...an holde enden af slangen nede med en mursten Det anbefales at undg at filteret r rer bunden af beholderen min 30 cm vand oven over bunden for at undg at indsuge eventuelt bundfald Det er af afg rende...

Страница 40: ...g 1 Kontroller at stikproppen er godt indsat i stikket Kontroller de elektriske afbrydere og tilslutninger udvendigt p pumpen Kontroller kablernes tilstand b Pumpen k rer men gen nemstr mningen er nul...

Страница 41: ...ponent som f lge af tab kom ponenten Garantiens funktionsm de Vi beder dig om at opbevare k bsbeviset en l selig faktura eller en kassebon som du bliver bedt om at fremvise i tilf lde af aktivering af...

Страница 42: ...is liitinpistoke l koskaan siirr pumppua pit m ll kiinni virtajohdosta vaan aina kantokahvasta l muokkaa pumppua mill n tavoin l muokkaa mit n s hk osia Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut valm...

Страница 43: ...v hint n 30 cm vett pohjan yl puolella jotta suodatin ei ime sis ns pohjasakkaa On eritt in t rke ett kaikki tiivisteet ovat paikoillaan ja kaikki liittimet ovat il matiiviit Imuletku ei saa olla tai...

Страница 44: ...mpun ulkopuolella olevat s hk katkaisimet ja liittimet Tarkista johtojen kunto b Pumppu py rii mutta ei laske vett tai laskee sit heikolla no peudella 1 Pumpun runko on t ynn ilmaa 2 Poistoletku on tu...

Страница 45: ...onentin vaihtaminen Takuun k ytt Pyyd mme sinua s ilytt m n ostotodistuksen laskun tai luettavissa olevan kassakuitin joka sinulta pyydet n mik li haluat k ytt sopimuksenmukaista takuuta Takuunalainen...

Страница 46: ...ilaj cego pompy ze szczelnym gniazdem przy czeniowym Nie wolno w adnym wypadku przenosi pompy trzymaj c za przew d zasilaj cy ale wy cznie za uchwyt do przenoszenia Nie wolno przeprowadza adnych modyf...

Страница 47: ...d dnem musi znajdowa si co najmniej 30 cm wody aby unikn zasysania ewentualnych zanieczyszcze Nale y obowi zkowo za o y wszystkie uszczelki z cza musz koniecznie by szczelne na powietrze Aby zapewni j...

Страница 48: ...zenia elektryczne na zewn trz pompy Sprawdzi stan prze wod w b Pompa pracuje ale nie pompuje wody lub jedynie z bardzo niewielkim nat eniem prze p ywu 1 Korpus pompy jest wype niony powietrzem 2 Przew...

Страница 49: ...nie gwarancji Prosimy o zachowanie dowodu zakupu faktury lub paragonu o kt ry zostan Pa stwo poproszeni w przypadku skorzystania z gwarancji umownej Urz dzenie w okresie gwarancyjnym kt re zosta o nap...

Страница 50: ...50 1 2 3 A B D E F G H J I L M N K C O T Q R S P...

Страница 51: ...51 4 6 5 7...

Страница 52: ...ance curve Leistungskurven Curva de rendimiento Prestatie curve Curva de desempenho Curva delle prestazioni Prestandakurva Ytelse kurve Ydeevnes kurve Suoritusk yr Krzywa charakterystyki 0 5 10 15 20...

Отзывы: