• La prolongation de garantie d’Hozelock couvre seulement la
bouteille et le mécanisme de la pompe. Elle exclut en
particulier, tous les joints toriques & les autres joints, le tuyau et
l’assemblage de la lance. Ces articles bénéficient d’une garantie
de 12 mois et sont des pièces d’usure disponibles en tant que
pièces de rechange chez votre détaillant ou directement chez
Hozelock.
www.hozelock.com
k
illa
s
pray
• Alvorens onderhoud uit te voeren aan deze spuit is het
essentieel om de fles te ontluchten door het
ontluchtingsventiel open te zetten
• Deze spuit is bedoeld voor gebruik met oplossingen op
waterbasis van: insecticiden, fungiciden, onkruidverdelgers &
kunstmest
• Volg altijd de aanwijzingen van de leveranciers van de
chemicaliën en de aanwijzingen die zijn geleverd met deze
spuit
Draag altijd beschermende kleding, een veiligheidsbril, een
gezichtsmasker en handschoenen
Spuitnevel niet inhaleren
Voorkom huidcontact met chemicaliën
Werk altijd in een goed geventileerde ruimte
Zorg ervoor dat kinderen, huisdieren & vissen niet worden
blootgesteld aan chemicaliën
Was uw handen na gebruik altijd goed & in het bijzonder
voor maaltijden
Was altijd alle vervuilde kleding
Raadpleeg een arts indien de nevel in uw ogen komt of
indien u na het spuiten symptomen ontwikkelt
Spuit niet in de buurt van voedsel of ruimtes waar voedsel
bereid wordt. Bij het bespuiten van gewassen dient u
speciale aandacht te besteden aan het advies van de
fabrikant van de chemicaliën m.b.t. de periode voordat de
gewassen kunnen worden gegeten.
Spuit geen oplosmiddelen, bv. terpentine
Spuit alleen verdunde waterige oplossingen; dikkere
mengsels verstoppen de spuitmond.
Chemicaliën in poedervorm kunnen goed worden verneveld
als zij volledig oplosbaar zijn in water. Als dit niet het geval
is of de oplossing de neiging heeft te bezinken, dan kunt u
nog steeds goed spuiten als het mengsel constant wordt
geroerd.
Als het te spuiten materiaal bezinksel bevat, schenk de
vloeistof dan door een zeef in de spuitfles
De fles niet onder te hoge druk zetten en niet knoeien met
het ontluchtingsventiel. Het ontluchtingsventiel is
ontworpen om overdruk te elimineren; verstoor de werking
hiervan niet en houd deze niet dicht
Gebruik tijdens de winter: laat de vloeistof uit alle
onderdelen weglopen en voorkom vriesschade.
Jaarlijks onderhoud: minstens eenmaal per jaar de gehele
spuit goed schoonmaken en siliconenvet aanbrengen op alle
bewegende delen & afsluitingen. Testen met water; als er
sluitringen of afsluitingen kapot zijn, dienen deze vervangen
te worden.
NL
Nos coordonnées
Pièces de rechange & accessoires
Description
Numéro
de pièce
1
Assemblage de pompe complet B (EPDM)
4096
2
Assemblage de tube de sortie et immergé long
(EPDM)
4101
3
Clapet de décharge (EPDM)
4102
4
Tuyau gris de 1,5m (PVC)
4099
5
Assemblage de lance complet A (EPDM)
4104
6
Bretelle A
4108
7
Lance d’extension (EPDM)
4106
Description
Numéro
de pièce
8
Cône de désherbant et pulvérisateur en éventail
4112
9
Kit de remplacement de joints toriques et de
joints et graisse de Silicone (EPDM)
4092
10 Kit de remplacement d’embouts (jet & éventail)
4103
Aanwijzingen & waarschuwingen
Troubleshooting
Problématique
Problème
Solution
Faible ou pas de
pulvérisation
Le pulvérisateur
ne se pressurise
pas
S’assurer que tous les
raccords sont bien serrés
Vérifier que les joints
toriques et les autres joints
sont lubrifiés et ne
présentent aucun signe de
dommages ou d’usure, les
remplacer si nécessaire.
(voir les notes G, I & J)
Obstruction
Il peut y avoir un blocage
dans l’embout ou dans la
gâchette ou dans le tube de
sortie
La pulvérisation
n’est pas droite
Obstruction
Il peut y avoir un blocage
dans l’embout
Des fuites
Accumulation
de sédiments
ou de particules
étrangères sur
les surfaces de
scellement
Vérifier que les joints
toriques et les autres joints
sont propres, les nettoyer
ou les remplacer si
nécessaire.
Des joints
toriques / joints
usés ou abîmés
Vérifier que les joints
toriques et les autres joints
ne sont pas usés ou abîmés,
les remplacer si nécessaire.
La poignée
remonte
Clapet de
non-retour
défectueux (X)
Ceci empêche à l’air
comprimé de retourner
dans la pompe. En cas de
défaut, la poignée de la
pompe déverrouillée
remontera, lorsque le
conteneur est pressurisé.
Pour retirer le clapet,
soulever le bord et tirer
(NB prendre soin de ne pas
endommager la surface de
scellement du cylindre.
Remplacer avec un nouveau
clapet en le poussant
fermement sur le trou au
centre
33794 KillaSpray5/7/10 Inst 25/10/07 13:33 Page 6