Hozelock 3000 K7 Скачать руководство пользователя страница 23

23 

PT 

4 - DESCRIÇÃO (fig.1-2) 

 
A - Corpo da bomba 
B - Cabo de alimentação (tomada segundo o país) 
C - Pega de transporte 
D - Orifício de saída 
E - Ligação 1ʺ/1¼ʺ macho-macho 
F - Porca de fixação da ligação 
G - Ligação curva multi-fase 
H - Ligação de alto débito 
I - Tampa de enchimento  
J - Filtro 
K - Orifício de enchimento 
L - Orifício de entrada 
M - Tampa de drenagem  
N - Manual de utilização 
O - Interruptor 
P - Chave 
Q - Válvula anti-retorno 
R - Filtro 
S - Ligação 1ʺ/1” macho-macho 
T - Tubo de aspiração (7m) 
 
 

5 - COLORAÇÃO EM SERVIÇO - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

 

 

- Ligação dos tubos:  
 

Aparafusar a ligação macho/macho (S) no orifício de 
entrada  (L),  e  depois  o  tubo  de  aspiração  (R+S+T, 
fig.3). 
Aparafusar a ligação de  descarga  (G) tendo cuidado 
para  posicionar  corretamente  a  junta  plana)  com  a 
porca fornecida (F).  
 
A ligação de descarga faseada (G) permite (fig. 4): 
- o acoplamento de tubos de diâmetro 
 de 25 mm e 32 mm, 
- o aparafusamento de  uma ponta de  torneira fêmea 

de 1” e a união rápida de ligações para tubos adap-
tados 

- a utilização de uma ligação de alto débito fornecida 

(H) 

Corte a extremidade da ligação não utilizada (fig. 4).  

 

- Instalação: (fig.6-7) 

 

Antes  da  instalação  e  a  cada  manuseio  da  bomba, 
desconete-a  sempre  da  alimentação  elétrica.  Para 
evitar  todo  acidente,  nunca  introduza  os  dedos  na 
embocadura da bomba.  

 
Utilize a pega fornecida para transportar ou 
levantar a bomba. 
 

Aquando de uma primeira utilização com um recupe-
rador de água, certifique-se de que o recuperador de 
água  está  vazio  e  limpo  de  todos  os  sedimentos, 
folhas e resíduos acumulados. 
- Verifique que a entrada do tubo de aspiração encon-
tra-se ao menos a 150 mm sob a superfície da água. 
Se necessário, leste a extremidade do tubo utilizando 
um  tijolo.  É  aconselhado  evitar  que  o  filtro  toque  no 
fundo do reservatório (mín. 30 cm de água acima do 
fundo)  para  evitar  aspirar  eventuais  resíduos.  É  vital 
que todas as juntas estejam presentes e que todas as 
ligações sejam estanques ao ar. 
O tubo de aspiração não  deve apresentar nem coto-
velo nem enrolamento, pois isto poderia afetar o seu 
bom funcionamento. 
A  instalação  deve  estar  em  conformidade  com  as 
restrições ligadas aos dados técnicos da bomba. 
- Desaparafuse a tampa de enchimento (I)  utilizando 
a chave fornecida (P). Encha a câmara de aspiração 
através do orifício de enchimento (K) com água limpa 
(fig.5).  

As  bombas  de  irrigação  Hozelock  são  de  escorva 
automática;  por  conseguinte,  podem  ser  escorvadas 
sem precisar encher o tubo de aspiração. 

-Ligue  o tubo  de irrigação  à saída, verificando que a 
outra  extremidade do tubo de irrigação esteja aberta 
e que a água possa se evacuar livremente quando a 
bomba for posta em funcionamento. 
 

- Colocação em funcionamento: 

 
-Conete  a  bomba  a  uma  alimentação  elétrica  apro-
priada,  e  coloque  a  bomba  sob  tensão  através  do 
interruptor (O). 
-  A  cada  colocação  sob  tensão,  quando  o  tubo  de 
aspiração  está  vazio,  a  bomba  começará  a  escorva. 
Esta  operação  pode  levar  vários  minutos.  Durante  a 

  

Jet 3000 K7

 

Dados elétricos 

220-240V~ - 50Hz - 600 W (máx.) 

Débito máx. 

3000 l/h (mín.) 

Pressão máx.  

3,5 bars (mín.) 

Altura manométrica mín. / máx. 

2 m / 35 m (mín.) 

Altura de aspiração máx. 

7 m 

Cabo de alimentação 

H07 RNF - 1,5m mín. 

Nível de proteção 

IPX4 

3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DESEMPENHO 

 

Ver curvas de desempenho (página 50) 
Estes valores são dados a ±10%. 

Содержание 3000 K7

Страница 1: ...are the reference En cas de doute les instructions en fran ais pr valent sur les autres langues Don t use or store the apparatus at ambient air temperatures under 5 C Ne pas utiliser ou stocker l app...

Страница 2: ...nsportez jamais la pompe par le c ble d alimentation mais par la poign e de trans port N effectuez aucune modification sur la pompe N intervenez en aucun cas sur la partie lectrique Si l appareil ou l...

Страница 3: ...ace de l eau Au besoin lestez l extr mit du tuyau l aide d une brique Il est conseill d viter que le filtre touche le fond du r servoir min 30 cm d eau au dessus du fond pour viter d aspirer les r sid...

Страница 4: ...ker la pompe l abri d montez les tuyaux et videz l eau restante en d vissant l crou de vidange M Incidents Causes Solution a La pompe ne d marre pas 1 Manque d alimentation 1 Contr lez que la fiche es...

Страница 5: ...r tre conforme au contrat le bien doit 1 tre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le ven deur et poss der les qualit s que...

Страница 6: ...ction as the power cable of your pump with a waterproof connection plug Never carry the pump by the power cable but by the carry handle Do not make any changes to the pump Do not modify or attempt to...

Страница 7: ...bottom of the tank at least 30 cm of water above the bottom to avoid sucking up any residues It is vital that all seals are present and that all connections are airtight The suction hose should not b...

Страница 8: ...ircuit breakers and electrical connections outside the pump Check the condition of the cables b The pump is running but will not flow or flow is reduced 1 The body of the pump is filled with air 2 The...

Страница 9: ...product Replacement of a component following a loss Warranty activation Please keep your proof of purchase invoice or legible till receipt as this will be required in the event of a claim under the C...

Страница 10: ...e zum Transport der Pumpe nie das Stromkabel sondern den Transport griff F hren Sie keine Ver nderungen an der Pumpe durch Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an den Elektrokomponenten vor Wenn das Ger t o...

Страница 11: ...inem Wassersam melbeh lter sicherstellen dass der Wassersam melbeh lter leer und von allen angesammelten Abla gerungen Laub und Verschmutzungen gereinigt ist Sicherstellen dass sich der Eingang des Sa...

Страница 12: ...Pumpe was eine Verbrennungsgefahr f r den Benutzer darstellt 6 WARTUNG UND VERSTAUUNG Die Pumpe vor s mtlichen Wartungseingriffen ausstecken Die Pumpe vor Frost sch tzen Bevor die Pumpe an einem gesc...

Страница 13: ...d von deren Ver lust Inanspruchnahmebedingungen der Garantie Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Rechnung bzw lesbaren Kassenbon Er wird zur Geltendmachung der Vertragsgarantie von Ihnen verlangt w...

Страница 14: ...exi n herm tica No transporte nunca la bomba tirando del cable de alimentaci n sino con el asa de transporte No realice ninguna modificaci n en la bom ba No toque en ning n caso la parte el ctri ca Si...

Страница 15: ...de la superfi cie del agua Si es necesario lastre el extremo del tubo con un ladrillo Se aconseja evitar que el filtro toque el fondo del dep sito m n 30 cm de agua por encima del fondo para evitar as...

Страница 16: ...almacenar la bomba desmonte los tubos y vac e el agua restante desenroscando la tuerca de vaciado M Problemas Causas Soluci n a La bomba no arranca 1 Fallo de alimentaci n 1 Verifique que el conector...

Страница 17: ...ucto El reemplazo de componentes que se hayan perdido Funcionamiento de la Garant a Le rogamos que conserve el justificante de compra factura o ticket de caja legible que se le pedir en el caso de que...

Страница 18: ...omp met waterdichte verbindingsstekker Draag de pomp nooit bij de voedingskabel maar steeds bij de transporthandgreep Breng geen wijzigingen aan de pomp aan Voer geen interventie op enigerlei wijze aa...

Страница 19: ...zettingen bladeren en broks tukken Controleer dat de ingang van de aanzuigslang zich minstens 150 mm van het wateroppervlak bevindt Bedek het uiteinde van de slang indien nodig met een baksteen Het is...

Страница 20: ...ij Alvorens de pomp op te bergen demonteert u de slangen en laat u het resterende water af door de aflaatdop M los te draaien Incidenten Oorzaken Oplossing a De pomp start niet 1 Geen elektriciteit 1...

Страница 21: ...onderhoud gebrekkige of abnormaal gebruik van het product De vervanging van een onderdeel na verlies Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Страница 22: ...tomada de liga o es tanque Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimenta o mas sim pela pega de trans porte N o deve efetuar nenhuma modifica o na bomba N o deve intervir em caso algum na parte...

Страница 23: ...ue a entrada do tubo de aspira o encon tra se ao menos a 150 mm sob a superf cie da gua Se necess rio leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do...

Страница 24: ...s de qualquer interven o na bomba deve de slig la Manter a bomba fora de gelo Antes de armazenar a bomba ao abrigo desmonte os tubos e evacue a gua restante desaparafusando a porca de drenagem M Incid...

Страница 25: ...bstitui o de um componente depois de uma perda Funcionamento da Garantia Pedimos lhe que guarde o seu comprovativo de compra fatura ou recibo leg veis que lhe ser pedi do em caso de utiliza o da Garan...

Страница 26: ...n presa di collegamento a tenuta stagna Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione bens usare l apposita mani glia da trasporto Non effettuare alcuna modifica sulla pompa Non interveni...

Страница 27: ...ontrollare che l ingresso del tubo di aspirazione si trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell acqua In caso di necessit zavorrare l estremit del tubo con un mattone Evitare che il filtro tocchi il...

Страница 28: ...Prima di stoccare la pompa smontare i tubi e scari care l acqua rimanente svitando il dado di scarico M Anomalie Cause Soluzione a La pompa non si avvia 1 Assenza di alimentazione 1 Controllare che l...

Страница 29: ...enzione uso difettoso o anomalo del prodotto La sostituzione di un componente che stato perso Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d acquisto fattura o scontrino leggibile che...

Страница 30: ...f rl ngningskontakt Flytta aldrig pumpen med hj lp av matningskabeln utan med hj lp av b rhand taget Utf r inga ndringar av pumpen Utf r aldrig n gra tg rder med dess elektriska delar Om apparat eller...

Страница 31: ...m under vattenytan H ll vid behov ned den yttersta delen av slangen med hj lp av en tegelsten F r att undvika att man suger upp eventuella rester re kommenderar vi att man undviker att filtret nuddar...

Страница 32: ...nnan pumpen f rvaras i skydd Incident Orsak L sning a Pumpen star tar inte 1 Ingen str mf rs rjning 1 Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Kontrollera brytare och elanslutnin gar som...

Страница 33: ...fter att en s dan har f rlorats S fungerar garantin Du b r spara ink psbeviset faktura eller l sligt kas sakvitto som ska f retes vid krav enligt avtalsgaran tin En produkt som omfattas av garantin oc...

Страница 34: ...snitt som pumpens str mledning med vanntett koblingskontakt Du m aldri b re pumpen med str mlednin gen men bruke b reh ndtaket Du m ikke gj re endringer p pumpen Du m aldri gj re endringer p den elekt...

Страница 35: ...murstein Det anbefales unng at filteret ber rer bunnen av tanken minst 30 cm fra bunnen for unng suge opp eventuelt bunnfall Det er helt n dvendig at alle pakninger er p plass og at alle koblinger er...

Страница 36: ...mangler str m 1 Kontroller at st pselet er stukket helt inn i kontakten Kontroller str mbryterne og de elektriske tilkoblingene som ikke er direkte tilknyttet pumpen Sjekk tilstanden til lednin gene...

Страница 37: ...uk av produktet Utskiftning av en del etter tap av delen Bruk av garantien Vi ber deg om oppbevare kj psdokumentasjonen leselig regning eller kvittering Du vil bli bedt om fremlegge dette for gj re br...

Страница 38: ...Pumpen m aldrig b res i str mforsy ningskablet men skal altid b res i b reh ndtaget Der m ikke udf res nogen modifikation af pumpen Der m under ingen omst ndighe der laves indgreb p den elektriske del...

Страница 39: ...dsugningsslangen befin der sig mindst 150 mm under vandets overflade Hvis det er n dvendigt kan man holde enden af slangen nede med en mursten Det anbefales at undg at filteret r rer bunden af beholde...

Страница 40: ...mpen skal slangerne afmonteres og det resterende vand udt mmes ved at l sne udt mningsskruen M Problemer rsager Afhj lpninger a Pumpen starter ikke 1 Ingen str mforsyning 1 Kontroller at stikproppen e...

Страница 41: ...n komponent som f lge af tab kom ponenten Garantiens funktionsm de Vi beder dig om at opbevare k bsbeviset en l selig faktura eller en kassebon som du bliver bedt om at fremvise i tilf lde af aktiveri...

Страница 42: ...vis liitinpistoke l koskaan siirr pumppua pit m ll kiinni virtajohdosta vaan aina kantokahvasta l muokkaa pumppua mill n tavoin l muokkaa mit n s hk osia Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut val...

Страница 43: ...tiilen avulla On suositel tavaa ettei suodatin koske s ili n pohjaa v hint n 30 cm vett pohjan yl puolella jotta suodatin ei ime sis ns pohjasakkaa On eritt in t rke ett kaikki tiivisteet ovat paikoi...

Страница 44: ...t Ratkaisu a Pumppu ei k ynnisty 1 Pumpussa ei ole virtaa 1 Tarkasta ett pistoke on liitetty kunnolla pistorasiaan Tarkista pumpun ulkopuolella olevat s hk katkaisimet ja liittimet Tarkista johtojen k...

Страница 45: ...komponentin vaihtaminen Takuun k ytt Pyyd mme sinua s ilytt m n ostotodistuksen laskun tai luettavissa olevan kassakuitin joka sinulta pyydet n mik li haluat k ytt sopimuksenmukaista takuuta Takuunal...

Страница 46: ...laj cego pompy ze szczelnym gniazdem przy czeniowym Nie wolno w adnym wypadku przenosi pompy trzymaj c za przew d zasilaj cy ale wy cznie za uchwyt do przenoszenia Nie wolno przeprowadza adnych mody f...

Страница 47: ...dy jest pusty i wyczyszczony z wszelkich osad w li ci i zanieczyszcze Sprawdzi czy wlot przewodu zasysania znajduje si na g boko ci co najmniej 150 mm pod po wierzchni wody W razie potrzeby nale y obc...

Страница 48: ...py nale y od czy j od zasi lania Chroni pomp przed zamarzni ciem Przed przyst pieniem do przechowywania pompy nale y zdemontowa przewody i odprowadzi pozos ta wod odkr caj c nakr tk otworu spustowego...

Страница 49: ...i zywanie gwarancji Prosimy o zachowanie dowodu zakupu faktury lub paragonu o kt ry zostan Pa stwo poproszeni w przypadku skorzystania z gwarancji umownej Urz dzenie w okresie gwarancyjnym kt re zosta...

Страница 50: ...50 1 2 3 A B D E F G H J I L M N K C O T Q R S P...

Страница 51: ...51 4 6 5 7...

Страница 52: ...ance curve Leistungskurven Curva de rendimiento Prestatie curve Curva de desempenho Curva delle prestazioni Prestandakurva Ytelse kurve Ydeevnes kurve Suoritusk yr Krzywa charakterystyki 0 5 10 15 20...

Отзывы: