Hozelock 3000 K7 Скачать руководство пользователя страница 10

10 

INHALT 

1 - Sicherheitsmaßnahmen…………………… S.10 
2 - Anwendungsgebiet………………………… S.10 
3 - Technische Kenndaten und  
Leistungen …………………………................. S.11 
4 - Beschreibung ...........................................  S.11 
5 - Inbetriebnahme – erste Verwendung …...  S.11 
6 - Wartung und Verstauung........................... S.12 
7 - Funktionsstörungen / Lösungen  .............. S.12 
8 - Garantie .................................................... S.13 
9 - CE-Konformitätserklärung…………........... S.13 
Abbildungen und Leistungskurven.................. S.50 
 

Aus  Sicherheitsgründen  darf  dieses 
Gerät  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  von 
Personen  mit  eingeschränkten  körperli-
chen, 

sensorischen 

oder 

geistigen 

Fähigkeiten  oder  fehlender  Erfahrung  und 
Kenntnis  verwendet  werden,  wenn  sie  unter 
Aufsicht  stehen  oder  eine  Einweisung  in  die  si-
chere Nutzung dieses Gerätes erhalten haben und 
die  damit  verbundenen  Gefahren  verstehen.  Kin-
der  dürfen  mit  dem  Gerät  nicht  spielen.  Die  Rei-
nigung  und  Wartung  darf  nicht  von  unbeaufsich-
tigten Kindern durchgeführt werden. 

 
 

1 - SICHERHEITSMASSNAHMEN 

VOR DER BENUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN 
 

Der Nutzer ist Dritten gegenüber für alle mit der Verwen-
dung  der  Pumpe  verbundenen  Folgen  verantwortlich 
(Elektroinstallation,  Hydraulikanlage  usw.)  In  Frankreich 
muss  die  für  Niederspannungs-Elektroanlagen  geltende 
Norm  NF  C15-100  vom  07.00  eingehalten  werden.  In 
allen  anderen  Ländern  ist  die  jeweils  geltende  örtliche 
Regelung zu beachten. 

Vor  der  Verwendung  der  Pumpe  wird  geraten,  von 
einem Elektriker die Einhaltung der für das Stromnetz 
notwendigen  Sicherheitsmaßnahmen  prüfen  zu  las-
sen. 
 
Die  Angaben  auf  dem  Typenschild  der  Pumpe 
müssen  den  technischen  Eigenschaften  des 
Stromnetzes entsprechen. 
 
Aus  Sicherheitsgründen  muss  das  Stromnetz,  über 
das Ihre Pumpe versorgt wird, mit einem Differential-
schalter  (10mA  oder  30mA)  und  Steckdosen  mit 
Schutzkontakt ausgestattet sein. 
 
Diese  Pumpe  muss  auf  einer  stabilen,  flachen  und 
trockenen Fläche installiert werden. 
Eventuell  hinzugefügte  Verlängerungskabel  müssen 
der  Kategorie  H07  RNF  entsprechen  und  den  glei-
chen  Durchmesser  wie  das  Stromkabel  Ihrer  Pumpe 
sowie eine dichte Anschlussbuchse aufweisen. 

 
Verwenden  Sie  zum  Transport  der  Pumpe 
nie  das  Stromkabel,  sondern  den  Transport-
griff. 

 

Führen  Sie  keine  Veränderungen  an  der  Pumpe 
durch.  Nehmen  Sie  keinerlei  Eingriffe  an  den 
Elektrokomponenten vor.  

Wenn  das  Gerät  oder das  Netzkabel  beschädigt  ist,  muss  es 
vom  Hersteller,  von  seinem  Techniker  oder  von  einer  qualifi-
zierten Person repariert werden. 
 
Für  die  gewöhnliche  Abnutzung  des  Materials,  Beschädigun-
gen  oder  Unfälle  aufgrund  einer  falschen  oder  nicht  bestim-
mungsgemäßen  Verwendung  des  Materials  bzw.  aufgrund 
einer  Veränderung  der  Pumpe  oder  eines  Eingriffs  an  den 
elektrischen 

Komponenten 

ist 

die 

Gewährleistung 

ausgeschlossen. 

 
Werden die Vorgaben nicht eingehalten, setzt 
sich  der  Nutzer  der  Gefahr  eines  Strom-
schlags aus. 

 

2 - ANWENDUNGSGEBIET 

 

Hozelock  Bewässerungspumpen  sind  für  die  private 
und häusliche Verwendung bestimmt. Sie dienen dem 
Abpumpen  von  sauberem  Wasser  und  der  Versor-
gung  von  Wohnungen  und  Gartenanschlüssen 
(Bewässerungsanlagen,  Hochdruckreiniger  usw.)  mit 
Druckwasser. 
Die Temperatur des abgepumpten Wassers darf nicht 
über 35°C liegen. 
Diese  Pumpe  ist  nicht  für  die  Verwendung  in  einem 
Schwimmbecken,  Gartenteich  oder  ähnlichen  Orten 
(Aquarium,  Springbrunnen,  Filter  für  Fischbecken, 
Wasserfälle usw.) vorgesehen. 
 

DIESE PUMPE DARF NICHT  TROCKEN VERWEN-
DET WERDEN. 

 

 
Diese  Pumpe  ist  nicht  für  das  Abpumpen 
von  Salzwasser,  ätzenden  Produkten, 
entzündlichen,  explosionsgefährlichen  oder 

Nahrungsmittelflüssigkeiten  sowie  von  Fetten  geei-

gnet. 
 
Elektrogeräte  dürfen  nicht  mit  dem  Haus-
haltsmüll entsorgt werden, sondern müssen 
getrennt  gesammelt  werden.  Wenden  Sie 

sich  an  die  örtlichen  Behörden,  um  Informationen  zu 
den verfügbaren Sammelstellen zu erhalten. 
Wenn Elektrogeräte in Mülldeponien entsorgt werden, 
können gefährliche Stoffe ins Grundwasser gelangen 
und  in  die  Lebensmittelkette  eindringen.  Dies  stellt 
eine Gefahr für Ihre Gesundheit und Ihr Wohlergehen 
dar. 
Werden alte Elektrogeräte durch neue Geräte ersetzt, 
ist  der  Händler  gesetzlich  verpflichtet,  Ihre  Altgeräte 
mindestens kostenlos zurückzunehmen. 

 
Die  Verpackung  der  Pumpe  ist  zu  80% 
recyclingfähig. 
Das  Gerät  und  sein  Zubehör  enthält  recy-
clingfähige 

Materialien 

(darunter 

Kunststoffe). 
 

Содержание 3000 K7

Страница 1: ...are the reference En cas de doute les instructions en fran ais pr valent sur les autres langues Don t use or store the apparatus at ambient air temperatures under 5 C Ne pas utiliser ou stocker l app...

Страница 2: ...nsportez jamais la pompe par le c ble d alimentation mais par la poign e de trans port N effectuez aucune modification sur la pompe N intervenez en aucun cas sur la partie lectrique Si l appareil ou l...

Страница 3: ...ace de l eau Au besoin lestez l extr mit du tuyau l aide d une brique Il est conseill d viter que le filtre touche le fond du r servoir min 30 cm d eau au dessus du fond pour viter d aspirer les r sid...

Страница 4: ...ker la pompe l abri d montez les tuyaux et videz l eau restante en d vissant l crou de vidange M Incidents Causes Solution a La pompe ne d marre pas 1 Manque d alimentation 1 Contr lez que la fiche es...

Страница 5: ...r tre conforme au contrat le bien doit 1 tre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le ven deur et poss der les qualit s que...

Страница 6: ...ction as the power cable of your pump with a waterproof connection plug Never carry the pump by the power cable but by the carry handle Do not make any changes to the pump Do not modify or attempt to...

Страница 7: ...bottom of the tank at least 30 cm of water above the bottom to avoid sucking up any residues It is vital that all seals are present and that all connections are airtight The suction hose should not b...

Страница 8: ...ircuit breakers and electrical connections outside the pump Check the condition of the cables b The pump is running but will not flow or flow is reduced 1 The body of the pump is filled with air 2 The...

Страница 9: ...product Replacement of a component following a loss Warranty activation Please keep your proof of purchase invoice or legible till receipt as this will be required in the event of a claim under the C...

Страница 10: ...e zum Transport der Pumpe nie das Stromkabel sondern den Transport griff F hren Sie keine Ver nderungen an der Pumpe durch Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an den Elektrokomponenten vor Wenn das Ger t o...

Страница 11: ...inem Wassersam melbeh lter sicherstellen dass der Wassersam melbeh lter leer und von allen angesammelten Abla gerungen Laub und Verschmutzungen gereinigt ist Sicherstellen dass sich der Eingang des Sa...

Страница 12: ...Pumpe was eine Verbrennungsgefahr f r den Benutzer darstellt 6 WARTUNG UND VERSTAUUNG Die Pumpe vor s mtlichen Wartungseingriffen ausstecken Die Pumpe vor Frost sch tzen Bevor die Pumpe an einem gesc...

Страница 13: ...d von deren Ver lust Inanspruchnahmebedingungen der Garantie Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Rechnung bzw lesbaren Kassenbon Er wird zur Geltendmachung der Vertragsgarantie von Ihnen verlangt w...

Страница 14: ...exi n herm tica No transporte nunca la bomba tirando del cable de alimentaci n sino con el asa de transporte No realice ninguna modificaci n en la bom ba No toque en ning n caso la parte el ctri ca Si...

Страница 15: ...de la superfi cie del agua Si es necesario lastre el extremo del tubo con un ladrillo Se aconseja evitar que el filtro toque el fondo del dep sito m n 30 cm de agua por encima del fondo para evitar as...

Страница 16: ...almacenar la bomba desmonte los tubos y vac e el agua restante desenroscando la tuerca de vaciado M Problemas Causas Soluci n a La bomba no arranca 1 Fallo de alimentaci n 1 Verifique que el conector...

Страница 17: ...ucto El reemplazo de componentes que se hayan perdido Funcionamiento de la Garant a Le rogamos que conserve el justificante de compra factura o ticket de caja legible que se le pedir en el caso de que...

Страница 18: ...omp met waterdichte verbindingsstekker Draag de pomp nooit bij de voedingskabel maar steeds bij de transporthandgreep Breng geen wijzigingen aan de pomp aan Voer geen interventie op enigerlei wijze aa...

Страница 19: ...zettingen bladeren en broks tukken Controleer dat de ingang van de aanzuigslang zich minstens 150 mm van het wateroppervlak bevindt Bedek het uiteinde van de slang indien nodig met een baksteen Het is...

Страница 20: ...ij Alvorens de pomp op te bergen demonteert u de slangen en laat u het resterende water af door de aflaatdop M los te draaien Incidenten Oorzaken Oplossing a De pomp start niet 1 Geen elektriciteit 1...

Страница 21: ...onderhoud gebrekkige of abnormaal gebruik van het product De vervanging van een onderdeel na verlies Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Страница 22: ...tomada de liga o es tanque Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimenta o mas sim pela pega de trans porte N o deve efetuar nenhuma modifica o na bomba N o deve intervir em caso algum na parte...

Страница 23: ...ue a entrada do tubo de aspira o encon tra se ao menos a 150 mm sob a superf cie da gua Se necess rio leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do...

Страница 24: ...s de qualquer interven o na bomba deve de slig la Manter a bomba fora de gelo Antes de armazenar a bomba ao abrigo desmonte os tubos e evacue a gua restante desaparafusando a porca de drenagem M Incid...

Страница 25: ...bstitui o de um componente depois de uma perda Funcionamento da Garantia Pedimos lhe que guarde o seu comprovativo de compra fatura ou recibo leg veis que lhe ser pedi do em caso de utiliza o da Garan...

Страница 26: ...n presa di collegamento a tenuta stagna Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione bens usare l apposita mani glia da trasporto Non effettuare alcuna modifica sulla pompa Non interveni...

Страница 27: ...ontrollare che l ingresso del tubo di aspirazione si trovi almeno 150 mm sotto la superficie dell acqua In caso di necessit zavorrare l estremit del tubo con un mattone Evitare che il filtro tocchi il...

Страница 28: ...Prima di stoccare la pompa smontare i tubi e scari care l acqua rimanente svitando il dado di scarico M Anomalie Cause Soluzione a La pompa non si avvia 1 Assenza di alimentazione 1 Controllare che l...

Страница 29: ...enzione uso difettoso o anomalo del prodotto La sostituzione di un componente che stato perso Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d acquisto fattura o scontrino leggibile che...

Страница 30: ...f rl ngningskontakt Flytta aldrig pumpen med hj lp av matningskabeln utan med hj lp av b rhand taget Utf r inga ndringar av pumpen Utf r aldrig n gra tg rder med dess elektriska delar Om apparat eller...

Страница 31: ...m under vattenytan H ll vid behov ned den yttersta delen av slangen med hj lp av en tegelsten F r att undvika att man suger upp eventuella rester re kommenderar vi att man undviker att filtret nuddar...

Страница 32: ...nnan pumpen f rvaras i skydd Incident Orsak L sning a Pumpen star tar inte 1 Ingen str mf rs rjning 1 Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Kontrollera brytare och elanslutnin gar som...

Страница 33: ...fter att en s dan har f rlorats S fungerar garantin Du b r spara ink psbeviset faktura eller l sligt kas sakvitto som ska f retes vid krav enligt avtalsgaran tin En produkt som omfattas av garantin oc...

Страница 34: ...snitt som pumpens str mledning med vanntett koblingskontakt Du m aldri b re pumpen med str mlednin gen men bruke b reh ndtaket Du m ikke gj re endringer p pumpen Du m aldri gj re endringer p den elekt...

Страница 35: ...murstein Det anbefales unng at filteret ber rer bunnen av tanken minst 30 cm fra bunnen for unng suge opp eventuelt bunnfall Det er helt n dvendig at alle pakninger er p plass og at alle koblinger er...

Страница 36: ...mangler str m 1 Kontroller at st pselet er stukket helt inn i kontakten Kontroller str mbryterne og de elektriske tilkoblingene som ikke er direkte tilknyttet pumpen Sjekk tilstanden til lednin gene...

Страница 37: ...uk av produktet Utskiftning av en del etter tap av delen Bruk av garantien Vi ber deg om oppbevare kj psdokumentasjonen leselig regning eller kvittering Du vil bli bedt om fremlegge dette for gj re br...

Страница 38: ...Pumpen m aldrig b res i str mforsy ningskablet men skal altid b res i b reh ndtaget Der m ikke udf res nogen modifikation af pumpen Der m under ingen omst ndighe der laves indgreb p den elektriske del...

Страница 39: ...dsugningsslangen befin der sig mindst 150 mm under vandets overflade Hvis det er n dvendigt kan man holde enden af slangen nede med en mursten Det anbefales at undg at filteret r rer bunden af beholde...

Страница 40: ...mpen skal slangerne afmonteres og det resterende vand udt mmes ved at l sne udt mningsskruen M Problemer rsager Afhj lpninger a Pumpen starter ikke 1 Ingen str mforsyning 1 Kontroller at stikproppen e...

Страница 41: ...n komponent som f lge af tab kom ponenten Garantiens funktionsm de Vi beder dig om at opbevare k bsbeviset en l selig faktura eller en kassebon som du bliver bedt om at fremvise i tilf lde af aktiveri...

Страница 42: ...vis liitinpistoke l koskaan siirr pumppua pit m ll kiinni virtajohdosta vaan aina kantokahvasta l muokkaa pumppua mill n tavoin l muokkaa mit n s hk osia Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut val...

Страница 43: ...tiilen avulla On suositel tavaa ettei suodatin koske s ili n pohjaa v hint n 30 cm vett pohjan yl puolella jotta suodatin ei ime sis ns pohjasakkaa On eritt in t rke ett kaikki tiivisteet ovat paikoi...

Страница 44: ...t Ratkaisu a Pumppu ei k ynnisty 1 Pumpussa ei ole virtaa 1 Tarkasta ett pistoke on liitetty kunnolla pistorasiaan Tarkista pumpun ulkopuolella olevat s hk katkaisimet ja liittimet Tarkista johtojen k...

Страница 45: ...komponentin vaihtaminen Takuun k ytt Pyyd mme sinua s ilytt m n ostotodistuksen laskun tai luettavissa olevan kassakuitin joka sinulta pyydet n mik li haluat k ytt sopimuksenmukaista takuuta Takuunal...

Страница 46: ...laj cego pompy ze szczelnym gniazdem przy czeniowym Nie wolno w adnym wypadku przenosi pompy trzymaj c za przew d zasilaj cy ale wy cznie za uchwyt do przenoszenia Nie wolno przeprowadza adnych mody f...

Страница 47: ...dy jest pusty i wyczyszczony z wszelkich osad w li ci i zanieczyszcze Sprawdzi czy wlot przewodu zasysania znajduje si na g boko ci co najmniej 150 mm pod po wierzchni wody W razie potrzeby nale y obc...

Страница 48: ...py nale y od czy j od zasi lania Chroni pomp przed zamarzni ciem Przed przyst pieniem do przechowywania pompy nale y zdemontowa przewody i odprowadzi pozos ta wod odkr caj c nakr tk otworu spustowego...

Страница 49: ...i zywanie gwarancji Prosimy o zachowanie dowodu zakupu faktury lub paragonu o kt ry zostan Pa stwo poproszeni w przypadku skorzystania z gwarancji umownej Urz dzenie w okresie gwarancyjnym kt re zosta...

Страница 50: ...50 1 2 3 A B D E F G H J I L M N K C O T Q R S P...

Страница 51: ...51 4 6 5 7...

Страница 52: ...ance curve Leistungskurven Curva de rendimiento Prestatie curve Curva de desempenho Curva delle prestazioni Prestandakurva Ytelse kurve Ydeevnes kurve Suoritusk yr Krzywa charakterystyki 0 5 10 15 20...

Отзывы: