background image

AS INSTRUÇÕES QUE SE SEGUEM DEVEM
SER LIDAS ATENTAMENTE ANTES DE SE

UTILIZAR O ALIMENTADOR, DE PEIXES, A FIM DE
ASSEGURAR A MELHOR UTILIZAÇÃO POSSÍVEL
DO MESMO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES EM
LUGAR SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

A alimentação regular dos peixes é essencial para
a saúde dos mesmos. O Alimentador de Peixes da
Hozelock permite-lhe alimentar
automaticamente os seus peixes até seis vezes ao
dia. A quantidade de alimento administrada
pode ser ajustada conforme o número de peixes
que tiver no seu lago.   

in your pond.

•  Este aparelho não foi concebido para ser

utilizado por pessoas (incluindo crianças) cuja
capacidade física, sensorial ou mental seja
reduzida, ou com falta de conhecimentos e
experiência, a não ser que alguém faça a
devida supervisão ou lhes dê instruções
relativamente à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.    

• As crianças devem ser supervisionadas, pois

não se deve permitir que brinquem com o
aparelho.

• Não fazer funcionar nem deixar ficar a

unidade em condições em que a temperatura
desça abaixo de 0º C. 

NUNCA mergulhe este aparelho dentro de
água!

Se colocar o produto dentro de água,

invalidará a sua garantia.  

• Sempre que a unidade fique exposta ao ar

livre, certifique-se de que a tampa do relé
temporizador e a tampa da câmara da
alimentação se encontram sempre bem
fechadas (Fig. 20). Isto serve para evitar a
entrada de água no compartimento do motor,
no compartimento das pilhas ou na câmara de
alimentação. (Quaisquer danos causados pela
entrada de água não serão cobertos pela
garantia).  

• Caso a unidade caia dentro de água, retire-a

imediatamente da água, remova as pilhas, abra
todas as peças e deixe ficar a secar durante 2
dais num  quarto bem ventilado, a uma
temperatura relativamente quente. Uma vez
que o aparelho tenha secado, substitua as

pilhas. Se a unidade não estiver a funcionar,
deve ser consertada por um engenheiro ou
agente técnico devidamente qualificado (os
danos causados pela entrada de água não
estão cobertos pela nossa garantia).  

• Caso não esteja a utilizar o aparelho, deve

esvaziar a câmara de alimentação, retirando
todo o alimento, removendo também as pilhas
e armazenando a unidade em local seco.  

NUNCA

deve fazer rodar o botão redondo

preto, o que invalidaria a sua garantia.  

A ÚNICA MANEIRA

de programar as horas é

através do botão central vermelho, que deve
rodar em posição dos ponteiros de relógio.   

• Não encha demasiado a câmara de

alimentação.

1.  Desempacote a unidade e verifique se a caixa

contém todos os componentes (Fig.1).

1. Tubos do stand (4)

2. Espigão (1)

3. Peças de união da armação (2)

4. Peça de canto (1)

5. Tampa de extremidade (1)

6. Suporte (1)

7. Alimentador de peixes (1)

8. Instruções (1)

1.  (Fig.2 & 3).

1. Tampa

2. Tampa do Compartimento das Pilhas

3. Botão Redondo do Relé temporizador
(PRETO)

4. Botão de Programação do Relé
temporizador (VERMELHO)

5. Indicador das horas

6. Pino de programação das horas de
alimentação (VERDE)

7. Tampa

8. Câmara de alimentação & tampa

9. Placa corrediça para medição das doses

10. Botão de libertação da câmara de
alimentação  

2. Abrir as tampas, premendo para tal

cuidadosamente a alavanca preta que se
encontra no fundo da tampa, ao mesmo

Introdução

Directrizes Gerais de

Segurança

Componentes

Para começar

P

Содержание FISH FEEDER

Страница 1: ...2823 3958 FISH FEEDER Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33860 000...

Страница 2: ...2 3 1 1 2 3 4 8 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 13 4 6 5 7 3 7...

Страница 4: ...14 16 15 17 18 19 20...

Страница 5: ...due to water ingress is not covered under the guarantee When not in use empty the feeding chamber of any food remove batteries and store in a dry place NEVER attempt to rotate the black clock dial Th...

Страница 6: ...feeding push the green setting pin on the time indicator outwards If you do not want the unit to feed ensure that the green setting pin is pushed in Fig 14 16 Ensure that all pins are set correctly as...

Страница 7: ...with a soft cloth before replacing into the feeder Never use harsh abrasives When not being used empty the feeding chamber of any food remove batteries and store in a dry frost protected area Neither...

Страница 8: ...tes les pi ces et laisser s cher pendant deux jours dans une pi ce chaude bien ventil e Une fois s che replacer les piles Si l unit refuse de d marrer elle devra tre r par e par un r parateur qualifi...

Страница 9: ...le support l g rement en biais pour l emp cher de pivoter dans le vent Fig 12 13 Assurez vous que la terre n est pas trop meuble car dans ce cas le poids du distributeur risque de renverser le suppor...

Страница 10: ...commandations suivantes En hiver Pas de nourriture A la fin de l automne et au d but du printemps 1 2 x par jour en petite quantit A la fin du printemps pendant tout l t et au d but de l automne 2 6 a...

Страница 11: ...f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kinder mit verminderter physischer sensorischer oder mentaler Kapazit t bzw mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen vorgesehen au er sie werden v...

Страница 12: ...esetzt werden Pluspol der Batterie an das Pluszeichen im Fach Minuspol an das Minuszeichen im Fach Anschlie end den Batteriefachdeckel wieder anbringen 4 Es wird empfohlen qualitativ hochwertige Alkal...

Страница 13: ...ger herunterschieben 18 Den Futterbeh lter Abb 15 mit dem Daumen einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den schwarzen mittleren Freigabeknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Den Knopf drehen b...

Страница 14: ...n Wenn der Futterautomat nicht verwendet wird die Futterkammer vollst ndig leeren Batterien herausnehmen und den Futterautomaten an einem trockenen frostgesch tzten Ort lagern Die Zeitscheibe und die...

Страница 15: ...2 dagen in een warme en goed geventileerde ruimte drogen Vervang de batterijen als het droog is Als het apparaat niet werkt dient het door een voldoende gekwalificeerde reparateur te worden gerepareer...

Страница 16: ...de Fish Feeder het frame kan doen omvallen 14 Stel de timer in door de rode knop in het midden met de klok mee te draaien Fig 13 tot de plaatselijke tijd overeenkomt met de zwarte tijdsindicator nr 5...

Страница 17: ...afgeven als deze op Max staat De buitenkant van de Feeder kan met een zachte vochtige doek worden schoongemaakt Gebruik geen schoonmaakmiddelen De voedselkamer kan in warm water worden gewassen zonder...

Страница 18: ...e le parti e lasciare asciugare per 2 giorni in un ambiente caldo e ben ventilato Ad unit asciutta sostituire le batterie Se l unit non dovesse funzionare dovr essere riparata da un tecnico qualificat...

Страница 19: ...remit appuntita del supporto nel terreno e assicurarsi che sia saldamente supportato Raccomandiamo di inserire il supporto leggermente inclinato per prevenire la rotazione del supporto stesso in caso...

Страница 20: ...applicabili Inverno Non alimentare Tardo autunno e inizio primavera 1 2 volte al giorno in piccole quantit Tarda primavera estate e inizio autunno 2 6 volte giorno a seconda dello stoccaggio del laghe...

Страница 21: ...ense anza sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los ni os para evitar que jueguen con el equipo No se debe dejar la unidad expuesta a condiciones de...

Страница 22: ...dad durante un per odo prolongado En condiciones de laboratorio la unidad funciona durante unas 6 semanas usando un mismo juego de pilas alcalinas cuando se ha puesto para alimentar a los peces 6 vece...

Страница 23: ...os y secos y procure no llevar el dep sito excesivamente porque de otra manera al reemplazar la cubierta puede que se aplaste el alimento impidiendo su salida del dep sito Ver la fig 17 para el nivel...

Страница 24: ...co protegido contra las heladas No funcionan ni el dial del temporizador ni el dep sito de los alimentos Revisar y cambiar las pilas Compruebe que el equipo no se haya ca do al agua No se ve el tempor...

Страница 25: ...d av intr ngande vatten t cks inte av garantin N r apparaten inte r i bruk ska all mat avl gsnas ur matkammaren Ta ur batterierna och f rvara enheten p en torr plats F rs k ALDRIG vrida den svarta urt...

Страница 26: ...att det gr na inst llningsstiftet r intryckt fig 14 16 Se efter att alla stift r r tt inst llda innan apparaten anv nds f rsta g ngen p en ny enhet r alla stift i matningsl ge Allt eftersom inst llni...

Страница 27: ...illbaka i mataren Anv nd aldrig h rda slipmedel N r apparaten inte r i bruk ska all mat avl gsnas ur matkammaren Ta ur batterierna och f rvara enheten p en torr frostskyddad plats Varken timertavlan e...

Страница 28: ...et av vanninntrengning N r den ikke er i bruk skal matbeholderen v re tom for mat batteriene tas ut og oppbevares t rt Du m ALDRI pr ve dreie p den svarte tallskiven Det vil ugyldiggj re garantien Du...

Страница 29: ...1 og 6 ganger per dag En mating stilles ved skyve den gr nne innstillingsn len p tidsindikatoren utover Hvis du ikke vil at enheten skal mate m du passe p at den gr nne innstillingsn len skyves inn Fi...

Страница 30: ...p Max Utsiden av materen kan rengj res med en fuktig myk klut Ikke bruk vaskemidler Matbeholderen kan vaskes i varmt vann uten vaskemiddel Etter rengj ring skal den t rres grundig med en myk klut f r...

Страница 31: ...ruokintas ili poista paristot ja s ilyt laitetta kuivassa paikassa l KOSKAAN yrit k nt mustaa kellonviisaria T m mit t i takuun Aseta aika VAIN k nt m ll keskell olevaa punaista nuppia my t p iv n l t...

Страница 32: ...rmista ett vihre asetusneula on painettu sis n kuva 14 16 Varmista ett kaikki neulat on asetettu vaatimusten mukaan ennen ensimm ist k ytt kaikki neulat ovat ruokinta asennossa laitteen ollessa uusi K...

Страница 33: ...ll vedell ilman pesuaineita Kuivaa se pesun j lkeen huolellisesti pehme ll liinalla ennen sen palauttamista ruokintalaitteeseen l koskaan k yt hankaavia aineita Kun laite ei ole k yt ss tyhjenn ruokin...

Страница 34: ...med vand indtr ngen er ikke d kket af garantien N r apparatet ikke er i brug t m foder kammeret for alt foder fjern batterierne og opbevare apparatet t rt Pr v ALDRIG at dreje den sorte pil p skiven S...

Страница 35: ...s dan som du nsker f r apparatet bruges f rste gang alle n lene er i fodringsposition n r apparatet er helt nyt Efterh nden som timer skiven drejer vil den gr nne n l skubbe til time indikatorens n l...

Страница 36: ...reng ringsmidler Efter reng ring t rres der grundigt efter med en bl d klud f r kammeret s ttes p plads Brug ALDRIG h rde slibemiddel N r apparatet ikke bruges t mmes kammeret for alt foder fjern batt...

Страница 37: ...rada de gua n o ser o cobertos pela garantia Caso a unidade caia dentro de gua retire a imediatamente da gua remova as pilhas abra todas as pe as e deixe ficar a secar durante 2 dais num quarto bem ve...

Страница 38: ...ionado com o lado correcto para cima com a pega no topo 7 Introduza o espig o num dos tubos empurrando o e torcendo o ao mesmo tempo Fig 8 8 Introduza uma das pe as de uni o na outra extremidade do me...

Страница 39: ...ajustando assim a quantidade de alimento administrada em cada alimenta o a Fig 19 ilustra a maneira como a placa corredi a se movimenta Teste v rias vezes a quantidade de alimento administrada antes d...

Страница 40: ...PRZECZYTA INSTRUKCJ INSTRUKCJ NALE Y ZACHOWA NA PRZYSZ Y U YTEK Zdrowie ryb zale y od w a ciwego regularnego karmienia Karmnik wyrobu firmy Hozelock automatycznie dozuje rybom pokarm nawet 6 razy dzie...

Страница 41: ...owadzonych przez nas bada urz dzenie b dzie pracowa oko o 6 tygodni na 1 zestawie baterii alkalicznych na ustawieniu 6 dostaw dziennie Trwa o baterii zale y od dziennej liczby dostaw temperatury w jak...

Страница 42: ...i e strza ka na pokrywie jest skierowana W G R przechylaj c g r komory do wewn trz i umieszczaj c na rodkowym s upku rys 18 Przymocowa r cznie obracaj c pokr t o zwalniaj ce Nie przekr ca pokr t a Nal...

Страница 43: ...ozownik pokarmu Sprawdzi czy pokarm nie zablokowa dozownika W takim wypadku nale y wyj pojemnik na pokarm usun blokuj cy pokarm i w o y pojemnik na miejsce Sprawdzi i wymieni baterie Zu ywaj ce si bat...

Страница 44: ...n la croce Non smaltire apparecchiature elettriche con i rifiuti domestici utilizzare strutture di raccolta separate Contattare le autorit locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili S...

Отзывы: