background image

l’erogazione del mangime.

* Controllare che il mangime non sia bagnato

o raggrumato. In questo caso, rimuovere il
mangime, pulire l’alloggiamento e
asciugarlo bene prima di riempirlo con
nuovo mangime.

* Controllare che il contenitore sia stato

correttamente montato.

www.hozelock.com

PARA APROVECHAR AL MÁXIMO SU
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO PARA PECES,

ES IMPORTANTE LEER CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DE USARLO.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTA FUTURA.

La alimentación regular es la clave para conservar
peces sanos: con el alimentador automático de
Hozelock, puede Ud. alimentarlos en forma
automática hasta 6 veces al día. La cantidad del
alimento que se ofrece puede ajustarse según la
cantidad de peces que haya en su
estanque.

• Este equipo no fue diseñado para el uso de

personas (incluyendo a los niños) con reducida
capacidad física, sensorial o mental, o con poca
experiencia o conocimientos, a menos que
tengan supervisión o enseñanza sobre el uso
del aparato, de una persona responsable de su
seguridad.

• Se debe supervisar a los niños para evitar que

jueguen con el equipo.

• No se debe dejar la unidad expuesta a

condiciones de helada, ni hacerla funcionar en
tales condiciones.

¡NUNCA ha de sumergir este aparato en el

agua! Si se sumergiera, su garantía perderá su
vigencia.

• Cuando la unidad esté expuesta a la

intemperie, se debe procurar que las cubiertas
del temporizador y del depósito de los
alimentos estén siempre bien cerradas (Fig 20).
Esto es para evitar que ingrese agua al
compartimiento del motor, de las pilas o al
depósito de los alimentos. (La garantía no
cubre daños que se produzcan debido al
ingreso de agua).

• En caso de que la unidad cayera al agua,

sáquela inmediatamente del agua, quite las
pilas, abra todas las piezas, y deje que el
equipo se seque durante 2 días en una sala
calurosa y bien ventilada. Una vez que se haya
secado, vuelva a instalar las pilas. Si no
funcionara, debe ser entregada a un ingeniero
calificado de mantenimiento para que la
unidad sea reparada. (La garantía no cubre

Dettagli contatto

Introducción

Directrices generales de

seguridad

E

Содержание FISH FEEDER

Страница 1: ...2823 3958 FISH FEEDER Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 info hozelock com www hozelock com 33860 000...

Страница 2: ...2 3 1 1 2 3 4 8 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 13 4 6 5 7 3 7...

Страница 4: ...14 16 15 17 18 19 20...

Страница 5: ...due to water ingress is not covered under the guarantee When not in use empty the feeding chamber of any food remove batteries and store in a dry place NEVER attempt to rotate the black clock dial Th...

Страница 6: ...feeding push the green setting pin on the time indicator outwards If you do not want the unit to feed ensure that the green setting pin is pushed in Fig 14 16 Ensure that all pins are set correctly as...

Страница 7: ...with a soft cloth before replacing into the feeder Never use harsh abrasives When not being used empty the feeding chamber of any food remove batteries and store in a dry frost protected area Neither...

Страница 8: ...tes les pi ces et laisser s cher pendant deux jours dans une pi ce chaude bien ventil e Une fois s che replacer les piles Si l unit refuse de d marrer elle devra tre r par e par un r parateur qualifi...

Страница 9: ...le support l g rement en biais pour l emp cher de pivoter dans le vent Fig 12 13 Assurez vous que la terre n est pas trop meuble car dans ce cas le poids du distributeur risque de renverser le suppor...

Страница 10: ...commandations suivantes En hiver Pas de nourriture A la fin de l automne et au d but du printemps 1 2 x par jour en petite quantit A la fin du printemps pendant tout l t et au d but de l automne 2 6 a...

Страница 11: ...f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kinder mit verminderter physischer sensorischer oder mentaler Kapazit t bzw mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen vorgesehen au er sie werden v...

Страница 12: ...esetzt werden Pluspol der Batterie an das Pluszeichen im Fach Minuspol an das Minuszeichen im Fach Anschlie end den Batteriefachdeckel wieder anbringen 4 Es wird empfohlen qualitativ hochwertige Alkal...

Страница 13: ...ger herunterschieben 18 Den Futterbeh lter Abb 15 mit dem Daumen einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den schwarzen mittleren Freigabeknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Den Knopf drehen b...

Страница 14: ...n Wenn der Futterautomat nicht verwendet wird die Futterkammer vollst ndig leeren Batterien herausnehmen und den Futterautomaten an einem trockenen frostgesch tzten Ort lagern Die Zeitscheibe und die...

Страница 15: ...2 dagen in een warme en goed geventileerde ruimte drogen Vervang de batterijen als het droog is Als het apparaat niet werkt dient het door een voldoende gekwalificeerde reparateur te worden gerepareer...

Страница 16: ...de Fish Feeder het frame kan doen omvallen 14 Stel de timer in door de rode knop in het midden met de klok mee te draaien Fig 13 tot de plaatselijke tijd overeenkomt met de zwarte tijdsindicator nr 5...

Страница 17: ...afgeven als deze op Max staat De buitenkant van de Feeder kan met een zachte vochtige doek worden schoongemaakt Gebruik geen schoonmaakmiddelen De voedselkamer kan in warm water worden gewassen zonder...

Страница 18: ...e le parti e lasciare asciugare per 2 giorni in un ambiente caldo e ben ventilato Ad unit asciutta sostituire le batterie Se l unit non dovesse funzionare dovr essere riparata da un tecnico qualificat...

Страница 19: ...remit appuntita del supporto nel terreno e assicurarsi che sia saldamente supportato Raccomandiamo di inserire il supporto leggermente inclinato per prevenire la rotazione del supporto stesso in caso...

Страница 20: ...applicabili Inverno Non alimentare Tardo autunno e inizio primavera 1 2 volte al giorno in piccole quantit Tarda primavera estate e inizio autunno 2 6 volte giorno a seconda dello stoccaggio del laghe...

Страница 21: ...ense anza sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los ni os para evitar que jueguen con el equipo No se debe dejar la unidad expuesta a condiciones de...

Страница 22: ...dad durante un per odo prolongado En condiciones de laboratorio la unidad funciona durante unas 6 semanas usando un mismo juego de pilas alcalinas cuando se ha puesto para alimentar a los peces 6 vece...

Страница 23: ...os y secos y procure no llevar el dep sito excesivamente porque de otra manera al reemplazar la cubierta puede que se aplaste el alimento impidiendo su salida del dep sito Ver la fig 17 para el nivel...

Страница 24: ...co protegido contra las heladas No funcionan ni el dial del temporizador ni el dep sito de los alimentos Revisar y cambiar las pilas Compruebe que el equipo no se haya ca do al agua No se ve el tempor...

Страница 25: ...d av intr ngande vatten t cks inte av garantin N r apparaten inte r i bruk ska all mat avl gsnas ur matkammaren Ta ur batterierna och f rvara enheten p en torr plats F rs k ALDRIG vrida den svarta urt...

Страница 26: ...att det gr na inst llningsstiftet r intryckt fig 14 16 Se efter att alla stift r r tt inst llda innan apparaten anv nds f rsta g ngen p en ny enhet r alla stift i matningsl ge Allt eftersom inst llni...

Страница 27: ...illbaka i mataren Anv nd aldrig h rda slipmedel N r apparaten inte r i bruk ska all mat avl gsnas ur matkammaren Ta ur batterierna och f rvara enheten p en torr frostskyddad plats Varken timertavlan e...

Страница 28: ...et av vanninntrengning N r den ikke er i bruk skal matbeholderen v re tom for mat batteriene tas ut og oppbevares t rt Du m ALDRI pr ve dreie p den svarte tallskiven Det vil ugyldiggj re garantien Du...

Страница 29: ...1 og 6 ganger per dag En mating stilles ved skyve den gr nne innstillingsn len p tidsindikatoren utover Hvis du ikke vil at enheten skal mate m du passe p at den gr nne innstillingsn len skyves inn Fi...

Страница 30: ...p Max Utsiden av materen kan rengj res med en fuktig myk klut Ikke bruk vaskemidler Matbeholderen kan vaskes i varmt vann uten vaskemiddel Etter rengj ring skal den t rres grundig med en myk klut f r...

Страница 31: ...ruokintas ili poista paristot ja s ilyt laitetta kuivassa paikassa l KOSKAAN yrit k nt mustaa kellonviisaria T m mit t i takuun Aseta aika VAIN k nt m ll keskell olevaa punaista nuppia my t p iv n l t...

Страница 32: ...rmista ett vihre asetusneula on painettu sis n kuva 14 16 Varmista ett kaikki neulat on asetettu vaatimusten mukaan ennen ensimm ist k ytt kaikki neulat ovat ruokinta asennossa laitteen ollessa uusi K...

Страница 33: ...ll vedell ilman pesuaineita Kuivaa se pesun j lkeen huolellisesti pehme ll liinalla ennen sen palauttamista ruokintalaitteeseen l koskaan k yt hankaavia aineita Kun laite ei ole k yt ss tyhjenn ruokin...

Страница 34: ...med vand indtr ngen er ikke d kket af garantien N r apparatet ikke er i brug t m foder kammeret for alt foder fjern batterierne og opbevare apparatet t rt Pr v ALDRIG at dreje den sorte pil p skiven S...

Страница 35: ...s dan som du nsker f r apparatet bruges f rste gang alle n lene er i fodringsposition n r apparatet er helt nyt Efterh nden som timer skiven drejer vil den gr nne n l skubbe til time indikatorens n l...

Страница 36: ...reng ringsmidler Efter reng ring t rres der grundigt efter med en bl d klud f r kammeret s ttes p plads Brug ALDRIG h rde slibemiddel N r apparatet ikke bruges t mmes kammeret for alt foder fjern batt...

Страница 37: ...rada de gua n o ser o cobertos pela garantia Caso a unidade caia dentro de gua retire a imediatamente da gua remova as pilhas abra todas as pe as e deixe ficar a secar durante 2 dais num quarto bem ve...

Страница 38: ...ionado com o lado correcto para cima com a pega no topo 7 Introduza o espig o num dos tubos empurrando o e torcendo o ao mesmo tempo Fig 8 8 Introduza uma das pe as de uni o na outra extremidade do me...

Страница 39: ...ajustando assim a quantidade de alimento administrada em cada alimenta o a Fig 19 ilustra a maneira como a placa corredi a se movimenta Teste v rias vezes a quantidade de alimento administrada antes d...

Страница 40: ...PRZECZYTA INSTRUKCJ INSTRUKCJ NALE Y ZACHOWA NA PRZYSZ Y U YTEK Zdrowie ryb zale y od w a ciwego regularnego karmienia Karmnik wyrobu firmy Hozelock automatycznie dozuje rybom pokarm nawet 6 razy dzie...

Страница 41: ...owadzonych przez nas bada urz dzenie b dzie pracowa oko o 6 tygodni na 1 zestawie baterii alkalicznych na ustawieniu 6 dostaw dziennie Trwa o baterii zale y od dziennej liczby dostaw temperatury w jak...

Страница 42: ...i e strza ka na pokrywie jest skierowana W G R przechylaj c g r komory do wewn trz i umieszczaj c na rodkowym s upku rys 18 Przymocowa r cznie obracaj c pokr t o zwalniaj ce Nie przekr ca pokr t a Nal...

Страница 43: ...ozownik pokarmu Sprawdzi czy pokarm nie zablokowa dozownika W takim wypadku nale y wyj pojemnik na pokarm usun blokuj cy pokarm i w o y pojemnik na miejsce Sprawdzi i wymieni baterie Zu ywaj ce si bat...

Страница 44: ...n la croce Non smaltire apparecchiature elettriche con i rifiuti domestici utilizzare strutture di raccolta separate Contattare le autorit locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili S...

Отзывы: