Manual Hotsy, 700 Series • 9.808-301.0
7
PRESSURE W
ASHER
OPERA
TOR’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
HOT DISCHARGE FLUID:
DO NOT TOUCH OR
DIRECT DISCHARGE
STREAM AT PERSONS.
WARNING
RISK OF INJURY:
HOT SURFACES
CAN CAUSE BURNS
TRIGGER GUN KICKS
BACK - HOLD WITH
BOTH HANDS
WARNING
WARNING
EAR PROTECTION
MUST BE WORN
WARNING: This machine ex-
ceeds 85 db appropriate ear
protection must be worn.
AVERTISSEMENT : Cette ma-
chine excède 85 dB et une pro
-
tection de l'ouïe appropriée doit
être portée.
ADVERTENCIA: Esta máquina
supera los 85 dB, se debe usar
protección auditiva adecuada.
WARNING: Hot discharge fluid.
Do not touch or direct dis-
charge stream at persons.
AVERTISSEMENT: Liquide de
décharge chaud. Ne pas touch-
er ou décharger directement le
jet vers des personnes.
ADVERTENCIA: Fluido de des-
carga caliente. No toque ni dirija el flujo de des
-
carga a las personas.
WARNING: This machine produces hot water and
must have insulated components attached to pro-
tect the operator.
AVERTISSEMENT: Cette machine produit de l'eau
chaude et doit comporter des composants isolés
attachés pour protéger l'opérateur.
ADVERTENCIA: Esta maquina produce agua cali-
ente y se deben tener componentes aislados para
proteger al operador.
WARNING: Risk of injury. Hot
surfaces can cause burns. Use
only designated gripping areas
of spray gun and wand. Do not
place hands or feet on non-
insulated areas of the pressure
washer.
AVERTISSEMENT: Risque de
blessures. Les surfaces chaudes peuvent causer
des brûlures. Utiliser uniquement les zones de
prise désignées du pistolet pulvérisateur et de la
lance. Ne pas placer les mains ou les pieds sur
des endroits non isolés de la laveuse à pression.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. Las superfi
-
cies calientes pueden causar quemaduras. Use
sólo las áreas de agarre designadas de la pistola
rociadora y la varilla. No coloque las manos o
los pies en áreas sin aislamiento de la lavadora
a presión.
12. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when a machine is used near children.
Do not allow children to operate the pressure
washer.
This machine must be attended during
operation.
WARNING: Grip cleaning wand
securely with both hands be-
fore starting. Failure to do this
could result in injury from a
whipping wand.
AVERTISSEMENT: Agripper la
lance de nettoyage avec les
deux mains avant de com-
mencer. Le non- respect de
cette consigne pourrait mener à des blessures
causées par le mouvement violent de la lance.
ADVERTENCIA: Sujete la lanza de limpieza firme
-
mente con ambas manos antes de comenzar. De
lo contrario, podría sufrir lesiones a partir de un
latigueo de la lanza.
13. Never make adjustments on machine while in
operation.
14. Be certain all quick coupler fittings are secured
before using pressure washer.
RISK OF INJECTION
OR SEVERE INJURY
TO PERSONS. KEEP
CLEAR OF NOZZLE.
WARNING
WARNING: High pressure de-
veloped by these machines will
cause personal injury or equip-
ment damage. Keep clear of
nozzle. Use caution when oper
-
ating. Do not direct discharge
stream at people, or severe in-
jury or death will result.
AVERTISSEMENT: La haute
pression générée par ces ma-
chines causera des lésions corporelles ou des
dommages à l'équipement. Se tenir à l'écart de la
buse. Faire preuve de prudence lors de l'utilisation.
Ne pas décharger directement le jet vers des gens,
cela pourrait causer des blessures graves voire
la mort.
ADVERTENCIA: La alta presión desarrollada por
estas máquinas causará lesiones personales o
daños al equipo. Manténgase alejado de la bo-
quilla. Tenga cuidado al operar. No dirija el flujo
de descarga a las personas, ya que se producirán
lesiones graves o la muerte.
Содержание 797SS
Страница 2: ......