background image

PL

33

W  przypadku  przenoszenia  należy  trzymać  urządzenie  w 

pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.

Ustawienie i wypoziomowanie

1.  Rozpakować  urządzenie  i  sprawdzić,  czy  nie  zostało 

uszkodzone podczas transportu. Jeśli okazałoby się uszkodzone, 

nie podłączać go, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.

2. Ustawić zmywarkę, przysuwając jej boki lub tył do sąsiadujących 

mebli lub do ściany. Urządzenie można również wbudować pod 

blatem kuchennym

*

 

(zob. Karta montażu)

.

3.  Postawić  zmywarkę  na  równym  i  twardym  podłożu. 

Skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie 

nóżki, aż urządzenie znajdzie się w pozycji poziomej. Dokładne 

wypoziomowanie  zapewnia  stabilność  i  zapobiega  drganiom, 

hałasom i zmianom pozycji urządzenia.

4

*

. Aby wyregulować wysokość tylnej nóżki, należy przekręcić 

sześciokątną  tuleję  w  kolorze  czerwonym,  znajdującą  się  w 

dolnej, przedniej, środkowej części zmywarki za pomocą klucza 

sześciokątnego  8  mm,  obracając  ją  w  kierunku  zgodnym  z 

ruchem  wskazówek  zegara,  aby  zwiększyć  wysokość,  a  w 

kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara,  aby  ją 

zmniejszyć. 

(patrz ulotka z instrukcjami dotyczącymi zabudowy 

załączona do dokumentacji)

Połączenie hydrauliczne i elektryczne

Przystosowanie  instalacji  elektrycznej  oraz  hydraulicznej 

powinno  być  dokonywane  wyłącznie  przez  wykwalifikowany 

personel.

Zmywarka nie może być ustawiona na przewodach rurowych 

ani na kablu zasilania elektrycznego.

Zmywarkę  należy  podłączyć  do  sieci  wodociągowej  za 

pomocą nowych węży doprowadzających.

Nie używać starych węży.
Wąż doprowadzający i odprowadzający wodę, jak również kabel 

zasilający można skierować na prawo lub na lewo, aby umożliwić 

optymalną instalację.

Podłączenie węża doprowadzającego wodę

•  Do  zaworu  wody  zimnej:  dokładnie  przykręcić  wąż 

doprowadzający  do  zaworu  z  gwintem  3/4  GAZ;  przed 

przykręceniem węża odkręcić wodę i poczekać, aż będzie 

całkiem czysta, tak aby ewentualne nieczystości nie zapchały 

urządzenia.

•  Do zaworu wody ciepłej: w przypadku instalacji centralnego 

ogrzewania  zmywarka  może  być  zasilana  ciepłą  wodą 

wodociągową,  pod  warunkiem  że  jej  temperatura  nie 

przekracza 60°C. 

Przykręcić wąż do zaworu w taki sam sposób jak w przypadku 

wody zimnej.
Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki, zwrócić się 

do  specjalistycznego  sklepu  lub  wykwalifikowanego  technika 

(zob. Serwis)

.

Ciśnienie  wody  powinno  mieścić  się  w  zakresie  wartości 

podanych w tabeli danych technicznych 

(patrz obok)

.

Dopilnować, aby nie zgiąć ani nie skręcić węża.

Podłączenie węża odprowadzającego wodę

Podłączyć  przewód  odprowadzający,  nie  zginając  go,  do 

przewodu kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm. 

Przewód odprowadzający musi znajdować się na wysokości od 

40 do 80 cm od podłogi lub podłoża, na którym umieszczono 

zmywarkę (A).

Przed  podłączeniem  przewodu  odprowadzającego  wodę  do 

syfonu zlewozmywaka, należy usunąć plastikową zatyczkę (B).

Zabezpieczenie przed zalaniem

Aby zagwarantować, że nie dojdzie do zalania, zmywarka:

-  posiada  system  przerywający  dopływ  wody  w  przypadku 

wystąpienia anomalii lub wydostawania się wody ze środka.

Niektóre  modele  wyposażone  są  w  dodatkowe  urządzenie 

zabezpieczające New Acqua Stop

*

, które gwarantuje ochronę 

przed  zalaniem  również  w  przypadku  pęknięcia  przewodu 

doprowadzającego wodę.

UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE!

Węża doprowadzającego wodę nie można w żadnym wypadku 

przecinać, gdyż zawiera części pod napięciem.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:

•  gniazdko  ma  uziemienie  i  jest  zgodne  z  obowiązującymi 

przepisami;

•  gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej 

mocy  urządzenia  wskazane  na  tabliczce  znamionowej 

umieszczonej na drzwiach wewnętrznych 

 

(zob. Opis zmywarki);

•  napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych 

na  tabliczce  znamionowej  umieszczonej  na  drzwiach 

wewnętrznych;

•  gniazdko  jest  kompatybilne  z  wtyczką  urządzenia.  W 

przeciwnym  wypadku  zwrócić  się  do  wykwalifikowanego 

technika  o  wymianę  wtyczki 

(zob.  Serwis)

;  nie  używać 

przedłużaczy ani rozgałęziaczy.

Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilana elektrycznego 

oraz gniazdko elektryczne powinny być łatwo dostępne.

Kabel nie powinien być powyginany ani przygnieciony.

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać 

wymieniony przez producenta lub jego serwis techniczny, aby 

uniknąć wszelkiego ryzyka. 

(zob. Serwis)

Instalacja 

Serwis Techniczny

*

 

Tylko w niektórych modelach.

Содержание LFF 8M116

Страница 1: ...asket Upper rack Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Ecodesign Regulation Special wash cycles and Options 12 Rinse aid and refin...

Страница 2: ...ime for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model No NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the st...

Страница 3: ...ing the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appl...

Страница 4: ...turer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of n...

Страница 5: ...on To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a...

Страница 6: ...The display provides useful information concerning the type of wash cycle drying wash cycle phase remaining time temperature etc etc Only available in selected models Anti condensation strip After in...

Страница 7: ...panel Start Pause button and indicator lights Button and indicator light On Off Reset Extra Drying option button Zone Wash option button Delayed Start buttons Multi functional Tablets option button T...

Страница 8: ...lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays a...

Страница 9: ...glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate deterg...

Страница 10: ...ess the ON OFF button The ON OFF indicator light and the display light up 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see below 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door...

Страница 11: ...ediately after use 2 dishes 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 gr ml 1 Tab Express 30 No Delayed start Tabs 0 30 Pre wash while awaiting completion of the load with the dis...

Страница 12: ...rresponding symbol will light up If the button is pressed again the option will be deselected The Multi functional tablets option results in a longer wash cycle The use of tablets is only recommended...

Страница 13: ...performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water Switch on the dishwasher using the...

Страница 14: ...ed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could be...

Страница 15: ...se aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The croc...

Страница 16: ...s Cesto superior Regulaci n del cesto superior Puesta en funcionamiento y uso 24 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Programas 25 Tabla de programas Ecodesign Regulation Progr...

Страница 17: ...programa por ciclo de lavado est ndar en minutos 190 Duraci n del modo espera en minutos 10 Nivel de ruido en dB A re 1 pW 46 Modelo de encastre No NOTAS 1 La informaci n contenida en la etiqueta y l...

Страница 18: ...ntador fuera del alcance de los ni os Los embalajes no son juguetes para los ni os Eliminaci n Eliminaci n del material de embalaje respetar las normas locales para que los embalajes puedan ser reutil...

Страница 19: ...la red mientras no supere una temperatura de 60 C Enroscar el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fr a Si la longitud del tubo de carga no es adecuada dirigirse a una tienda...

Страница 20: ...a dispone de se ales sonoras tonos seg n el modelo de lavavajillas que indican la presi n del mando encendido fin de ciclo etc Los s mbolos testigos indicadores luminosos presentes en el panel de cont...

Страница 21: ...de caracter sticas 11 Panel de mandos Display Testigos Programas Testigos Programas Testigos Zone Wash Testigo indicador de falta de abrillantador Testigo indicador de falta de sal Testigo de filtros...

Страница 22: ...nte Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la v...

Страница 23: ...el programa de aclarado Consejo Utilizar s lo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas est garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y...

Страница 24: ...es Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupci n de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudar a partir del pun...

Страница 25: ...10 Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada 35 g ml 1 Tab Auto Intensivo S Inicio diferido Tabs Secado Extra Short Time Zone Wash 2 30 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa est...

Страница 26: ...ulsar PASTILLAS MULTIFUNCI N el s mbolo se enciende al volver a pulsar la opci n se desactiva La opci n Pastillas Multifunci n alarga el programa Utilizar pastillas multifunci n s lo si en el modelo e...

Страница 27: ...zar las prestaciones del lavado en funci n de la dureza del agua El grado de dureza del agua se puede averiguar en la empresa de suministro de agua potable Encender el lavavajillas pulsando la tecla O...

Страница 28: ...onexi n dejar correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se da...

Страница 29: ...dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla no queda limpia Los cestos est n demasiad...

Страница 30: ...lny Koszyk na sztu ce Kosz g rny Regulacja g rnego kosza Uruchomienie i u ytkowanie 38 Uruchomienie zmywarki Nape nianie dozownika detergentu Programy 39 Tabela program w Ecodesign Regulation Programy...

Страница 31: ...lna efektywno A Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 Czas trwania trybu czuwania w minutach 10 Poziom emitowanego ha asu w dB A re1 pW 46 Model do zabudowy Nie Uwagi 1 Informa...

Страница 32: ...a o nie zawadzi Trzyma detergenty i p yn nab yszczaj cy z dala od dzieci Opakowania nie s zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materia w opakowaniowych dostosowa si do lokalnych przepis w w ten...

Страница 33: ...tura nie przekracza 60 C Przykr ci w do zaworu w taki sam spos b jak w przypadku wody zimnej Je li w doprowadzaj cy oka e si za kr tki zwr ci si do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego techn...

Страница 34: ...Pojemno 14 nakry standardowych Ci nienie wody zasilania 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napi cie zasilania elektrycznego Patrz tabliczka danych technicznych Ca kowita moc poch aniania Patrz tablicz...

Страница 35: ...Start Pauza Przycisk i kontrolka On Off Reset Przycisk Ekstra suszenie Przycisk opcji strefy mycia Przycisk startu z op nieniem Kontrolka opcji Pastylki wielofunkcyjne Tabs Przyciski Wyboru Programu...

Страница 36: ...aj si swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym mo na umieszcza garnki pokrywki talerze salaterki sztu ce itp Du e talerze i pokrywki najlepiej umie ci w bocznych cz ciach kosza Zaleca si u o enie bardzo br...

Страница 37: ...ces produkcji szk a Sk ad chemiczny rodka myj cego Temperatura wody programu p ukania Rada U ywa wy cznie kieliszk w i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach...

Страница 38: ...i suszenia uzyskuje si tylko przy zastosowaniu detergentu w proszku p ynu nab yszczaj cego i soli Uruchomienie zmywarki 1 Otworzy zaw r wody 2 Nacisn przycisk ON OFF za wieci si kontrolka ON OFF i wy...

Страница 39: ...abrudzone naczynia i garnki nie u ywa do naczy delikatnych 35 gr ml 1 Tab Auto Intensywny Tak Op nienie startu Tabs Ekstra suszenie Short Time Zone wash 2 30 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Sta...

Страница 40: ...r przyciskiem START PAUZA symbol przestanie migota rozpocznie si odliczanie wsteczne 3 Po up ywie ustawionego czasu symbol OP NIONEGO STARTU zga nie i nast pi uruchomienie programu W celu anulowania S...

Страница 41: ...li regeneracyjnej w a ciwej dla danego rodzaju zmywarki zapewnia odwapnion wod do mycia naczy Ta zmywarka umo liwia regulacj kt ra ogranicza zanieczyszczenie rodowiska i zapewnia optymalne wyniki zmyw...

Страница 42: ...nale y odkr ci wod i odczeka a b dzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszcze Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkr ci w...

Страница 43: ...czynia nie s ca kiem suche Wybrany zosta program bez suszenia rodek nab yszczaj cy sko czy si lub jego ilo jest niewystarczaj ca zob rodek nab yszczaj cy i s l Regulacja rodka nab yszczaj cego jest ni...

Страница 44: ...RU 44 44 RU LFF 8M116 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Ecodesign 54 55 56 57 58...

Страница 45: ...RU 45 2012 19 EU WEEE 50 C 65 C...

Страница 46: ...RU 46 1 2 3 4 8 3 4 60 C 4 40 80 New Acqua Stop...

Страница 47: ...RU 47 1...

Страница 48: ...27018 12 1 LFF 8M116 Indesit Company POLAND 14 60 85 60 220 240 V 50 Hz 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi A A A 1 03 11 I 2006 95 EC 2004 108 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 2012 19 U 97 17 E...

Страница 49: ...RU 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zone Wash Short Time Zone Wash Short Time...

Страница 50: ...RU 50...

Страница 51: ...RU 51 Lift Up...

Страница 52: ...RU 52 35 35 1 2 3 TABS 1 2 3 4 5 6 7 8 END 9 La...

Страница 53: ...1 Eco 3 10 35 1 Auto Short Time Zone Wash 2 30 29 6 1 Auto Short Time Zone Wash 2 00 4 1 1 25 1 Auto Fast 1 00 35 1 Duo Wash Short Time 2 00 35 1 1 40 2 2 4 1 1 25 1 EXPRESS 30 0 30 0 12 1 50 15 150 1...

Страница 54: ...RU 54 1 24 1 01 02 2 3 OFF 3 3 Tabs Short Time Short Time Fast Express 30 EN ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Zone Wash ZONE WASH ULTRAINTENSIVE ZONE SAVING ZONE...

Страница 55: ...RU 55 1 2 1 D 2 3 3 0 4 1 2 3 4 3 1 5 dH fH 1 2 3 1 4 dH fH mmol l 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30 2 1 3 3 4 17 34 31 60 3 1 6 2 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 0 f 10 f 5 1 MAX...

Страница 56: ...RU 56 1 1 2 2 3 3 4 4...

Страница 57: ...RU 57 H2O F 6...

Страница 58: ...RU 58 Indesit Professional Indesit Professional www hotpoint ariston ru 350 www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru...

Страница 59: ...LFF 8M116 KZ 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 59...

Страница 60: ...60 KZ WEEE 2012 19 EC 50 C 65 C...

Страница 61: ...KZ 61 1 2 3 4 8 60 C 4 40 80 New Acqua Stop...

Страница 62: ...62 KZ 1...

Страница 63: ...25 145 A A A 1 03 11 I IPX0 cert rus indesit com 2006 95 EC 2004 108 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 97 17 EC 2012 19 U S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 2 3 4 5 Indesit Company S p A Viale A Merloni 47 600...

Страница 64: ...64 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Short Time Short Time...

Страница 65: ...KZ 65...

Страница 66: ...66 KZ A...

Страница 67: ...KZ 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 35 1 2 3 TABS...

Страница 68: ...elayed Start Tabs Extra Dry Short Time Zone Wash 2 30 29 6 1 Delayed Start Tabs Extra Dry Short Time Zone Wash 2 00 4 1 1 25 1 Delayed Start Tabs 1 00 35 1 Duo Wash Delayed Start Tabs Extra Dry Short...

Страница 69: ...KZ 69 Extra Dry Delayed Start 1 24 1 h01 h02 2 3 3 3 Tabs Short Time 30 EN ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Zone Wash ZONE WASH ULTRAINTENSIVE ZONE SAVING ZONE...

Страница 70: ...70 KZ MAX 1 2 1 D 2 3 3 0 4 1 2 3 4 3 1 5 dH f 1 2 3 1 4 dH fH 1 0 6 0 10 0 1 7 2 6 11 11 20 1 1 2 5 3 12 17 21 30 2 1 3 3 4 17 34 31 60 3 1 6 2 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 0 f 10 f 5 1...

Страница 71: ...KZ 71 1 C 1 2 B 2 3 A 3 4 4...

Страница 72: ...72 KZ H2O F 6 195112427 01 05 2013 jk Xerox Fabriano...

Отзывы: